财务报表表样.doc_第1页
财务报表表样.doc_第2页
财务报表表样.doc_第3页
财务报表表样.doc_第4页
财务报表表样.doc_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

各类表格表样二年度外商投资企业会计报表编制单位:企业负责人:会计机构负责人:制表人:企业类别:投资者国别和地区:企业状况:是否先进企业:是否股份制企业:是否产品出口企业:企业组织机构代码:企业所在地区:管理级次:所属行业之大行业类: 企业成立年份:所属行业之小行业类: 联系电话:单位地址: 报表编制日期(年):邮政编码:资产负债表(非金融类)会外年企01表 编制单位:单位:元项目行次年初数年末数流动资产: CURRENT ASSETS:1货币资金 Cash2短期投资 Short-term investments3应收票据 Notes receivable4应收股利 Dividends receivable5应收利息 Accounts receivable6应收账款 Accounts receivable7其他应收款 Other receivable8预付账款 Advanced to suppliers9应收补贴款 Subsidy receivable10应收出口退税 A receivable tax rebate of export11存货 Inventories12待摊费用 Prepaied expenses13一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment within one year14其它流动资产 Other current assets15161718流动资产合计 TOTAL CURRENT ASSETS19长期投资: LONG-TERM INVESTMENTS20长期股权投资 Long-term equity investments21长期债权投资 Long-term debt investments22*合并价差 Equity investments difference232425长期投资合计 TOTAL LONG-TERM INVESTMENTS26固定资产: FIXED ASSETS:27固定资产原价 Fixed assets original cost28减:累计折旧 Less:Accumulated depreciation29固定资产净值 Fixed assets-net value30减:固定资产减值准备 Less:Fixed assets impairment provision31固定资产净额 Fixed assets-net book value32工程物资 Coostruction supplies33在建工程 Coostruction in process34固定资产清理 Fixed assets pending disposal353637固定资产合计 TOTAL FIXED ASSETS38无形资产及其他资产:INTANGIBLE ASSETS AND OTHERS39无形资产 Intangibel assets40长期待摊费用 Long-term prepaid assets41其他长期资产 Other long-term assets42其中:待转销汇兑损失 Including: Exchange loss to be written off43444546无形资产及其他资产合计 TOTAL INTANGIBLE & OTHER ASSETS47递延税项:Deferred taxes48递延税款借项 Deferred tax debits495051资产总计 TOTAL ASSETS52资产负债表(非金融类)会外年企01表 编制单位:单位:元项目行次年初数年末数流动负债: CURRENT LIABILITIES:53短期借款 Short-term loans54应付票据 Notes payable55应付账款 Accounts payable56预收账款 Accounts advanced from customers57应付工资 Accrued payroll58应付福利费 Welfare benefits payable59其中:职工奖励及福利基金 Including:Staff and workers bonus and selfare60应付股利 Dividends payable61应付利息 Interest payable62应交税金 Taxes payable63其他应交款 Other levies payable64其他应付款 Other payables65预提费用 Accrued expenses66预计负债 Provisions for foreseeable liabilities67递延收益 Deferred revenue68一年内到期的长期负债 Long-term liabilities maturing within one year69其他流动负债 Other current liablities70流动负债合计 TOTAL CURRENU LIABILITIES71长期负债: lONG-TERM LIABILITIES72长期借款 Long-term loans73应付债券 Debentures payable74长期应付款 Payables due after one year75专项应付款 Govermment grants payable76其他长期负债 Other long-term payables77其中:待转销汇兑收益 Including: Exchange loss to be charged78长期负债合计 TOTAL lONG-TERM LIABILITIES79递延税项: Deferred taxes80递延税款贷项 Deferred tax credits81负债合计 TOTAL LIABILITIES82*少数股东权益 Minority interest83所有者权益(或股东权益): OWNERS(OWNERS)/SHAREHOLDERS EQUITY84实收资本(或股本) Registered capital85中方投资(非人民币本期末金额) Chinese investment(not-RMB)86外方投资(非人民币本期末金额) Foreign investment(not-RMB)87减:已归还投资 Less:Returned investment88实收资本(或股本)净额 Registered capital-net book value89资本公积 Capital surplus90盈余公积 Surplus reserve91其中:法定盈余公积 Including:Statutory accumulation reserve92法定公益金 Statutory welfare reserve93任意盈余公积 Discretionary accumulation94储备基金 Reserved funds95企业发展基金 Enterprise expension funds96利润归还投资 Profits capitalised on retum of investments97*未确认的投资损失(以“”号填列) Uncertained investment loss98未分配利润 Undistributed profits99货币换算差额 Currency exchange difference100所有者权益(或股东权益) Owners(Owners)/shareholders equity subtotal101102103负债和所有者权益(或股东权益)总计 TOTAL LIABILITIES & OWNERS EQUITY104利润及利润分配表(非金融类)会外年企02表 编制单位:单位:元项目行次上年数本年数一、主营业务收入 SALES OF MAIN OPERATIONS1其中:出口产品(商品)销售收入 Includes: Export sales23二、主营业务收入净额 NET SALES4减:(一)主营业务成本Less:cost of main operations5其中:出口产品(商品)销售成本 Includes: Cost of export sales6(二)主营业务税金及附加 Sales tax and additions7三、主营业务利润(亏损以“”号填列) GROSS PROFIT8加:其它业务利润(亏损以“”号填列) Add: Income from other operations9减:(一)营业费用 Less: Selling expenses10(二)管理费用 General and administrative expenses11(三)财务费用 Financial expenses12其中:利息支出(减利息收入) Interest expense(less interest income)13汇兑损失(减汇兑收益) Exchange loss(less exchange gain)14四、营业利润(亏损以“”号填列) OPERATING INCOME15加:(一)投资收益(亏损以“”号填列)Investment income(loss expressed with16(二)补贴收入 Subsidiary revenue17(三)营业外收入 Non-operating income18减:营业外支出 Less:Non-operating expenses19五、利润总额(亏损总额以“”号填列)INCOME BEFORE TAX(LOSS EXPRESSED WITH -)20减:所得税 Less: Income tax21*少数股东损益 Minority interest22加:*未确认的投资损失(以“+”号填列) Uncertained investment loss23六、净利润(净亏损以“”号填列) NET INCOME (LOSS EXPRESSED WITH -)24利润及利润分配表(非金融类)会外年企02表 编制单位:单位:元项目行次上年数本年数加:年初未分配利润 Add:Undistributed profits at beginning of year25其他转入 Other turned in2627七、可供分配的利润 PROFIT AVAILABLE FOR DISTRIBUTION28减:提取法定盈余基金 Less: Statutory accumulation reserve29提取法定公益金 Statutory accumulation reserve30提取职工奖励及福利基金 Staff and workersbonus and salfare31提取储备基金 Reserve fund32提取企业发展基金 Enterprise expansion fund33利润归还投资 Profits capitalised on return of investment34八、可供投资者分配的利润 PROFITS AVAILABLE FOR DISTRIBUTION TO INVESTORS35减:应付优先股股利 Preferred dividends payable36提取任意盈余公积 Discretionary accumulation reserve37应付普通股股利 Common dividends payable38其中:应付中方股利 Chinese dividends payable39应付外方股利 Foreign dividends payable40转作资本(或股本)的普通股股利 Common dividends turn to capital41其中:中方转增 Chinese dividends payable42外方转增 Foreign dividends payable43九、未分配利润 UNDISTRIBUTED PROFIT4445补充资料:SUPPLEMENT INFORMATION461.出售、处置部门或被投资单位所得收益 Profits from sale, disposal of a business u472.自然灾害发生的损失 Loss due to natural disaster483.会计政策变更增加(或减少)利润总额 Increase/(decrease) in total profit/(loss)494.会计估计变更增加(或减少)利润总额 Increase/(decrease) in total profit/(loss)505.债务重组损失 Losses from debt restructuring516.其它 Other52现金流量表(非金融类)会外年通03表 编制单位:单位:元项目ITEMS行次金额一、经营活动产生的现金流量:CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES1销售商品、提供劳务收到的现金Cash received from sale of goods or rendering of services2收到的税费返还Refund of tax and levies3收到的其他与经营活动有关的现金Other cash received relating to operating activities4现金流入小计Sub-total of cash inflows5购买商品、接受劳务支付的现金Cash paid for goods and services6支付给职工以及为职工支付的现金Cash paid to and on behalf of employees7支付的各项税费Payments of all types of taxes8支付的其他与经营活动有关的现金Other cash paid relating to operating activities9现金流出小计Sub-total of cash outflows10经营活动产生的现金流量净额Net cash flows from operating activities11二、投资活动产生的现金流量:CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES12收回投资所收到的现金Cash received from disposal of investments13取得投资收益所收到的现金Cash received from returns on investments14处置固定资产、无形资产和其他长期资产所收回的现金净额NetCashReceivedFromDisposalOfFixedAssets,IntangibleAssets&OtherLong-termAssets15收到的其他与投资活动有关的现金Other cash received relating to investing activities16现金流入小计Sub-total of cash inflows17购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金Cash paid to acquire fixed assets,intangible assets & other long-term assets18投资所支付的现金Cash paid to acquire investments19支付的其他与投资活动有关的现金Other cash payments relating to investing activities20现金流出小计Sub-total of cash outflows21投资活动产生的现金流量净额Net cash flows from investing activities22三、筹资活动产生的现金流量:CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES23吸收投资所收到的现金Cash received from capital contribution24借款所收到的现金Cash received from borrowings25收到的其他与筹资活动有关的现金Other cash received relating to financing activities26现金流入小计Sub-total of cash inflows27偿还债务所支付的现金Cash repayments of amounts borrowed28分配股利、利润和偿付利息所支付的现金Cash payments for interest expenses and distribution of dividends or profit29支付的其他与筹资活动有关的现金Other cash payments relating to financing activites30现金流出小计Sub-total of cash outflows31筹资活动产生的现金流量净额Net cash flows from financing activities32四、汇率变动对现金的影响EFFECT OF FOREIGN EXCHANGE RATE CHANGES ON CASH33五、现金及现金等价物净增加额NET INCREASE/(DECREASE) IN CASH AND CASH EQUIVALENTS34现金流量表(非金融类)会外年通03表 编制单位:单位:元项目ITEMS行次金额补充资料351.将净利润调节为经营活动现金流量:Reconciliation of net profit/(loss)to cash flows from oprating activities36净利润Net profit37加:*少数股东权益Add:Minority interest38减:未确认的投资损失Less:Uncertained investment loss39加:计提的资产损失准备Add:Provision for asset impairment40固定资产折旧Depreciation of fixed assets41无形资产摊销Amortisation of intangible assets42长期待摊费用摊销Amortisation of long-term prepaid expenses43待摊费用减少(减:增加)Decrease in prepaid expenses(deduct:increase)44预提费用增加(减:减少)Increase in prepaid expenses(deduct:decrease)45处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减:收益)LossesOnDisposalOfFixedAssetsIntangibleAssetsAndOtherLong-termAssetsDeductGains46固定资产报废损失Losses on disposal of fixed assets47财务费用Financial expenses48投资损失(减:收益)Losses arising from investments(deduct:gains)49递延税款贷项(减:借项)Deferred tax credit(deduct: debit)50存货的减少(减:增加)Decrease in inventories(deduct:increase)51经营性应收项目的减少(减:增加)Decrease in operating receivables(deduct:increase)52经营性应付项目的增加(减:减少)Increare in operating payables(deduct:decrease)53其他Others54经营活动产生的现金流量净额Net cash flows from operating activities552.不涉及现金收支的投资和筹资活动:Investing and financing activities that do not involve cash receipts and payment56债务转为资本Conversion of debt into captical57一年内到期的可转换公司债券ReclassificationOfConvertibleBondsExpiringWithinOneYearAsCurrentLiability58融资租入固定资产Fixed assets acquired under finance leases59其他Other6061623.现金及现金等价物净增加情况:Net increase/(decrease) in cash and cash equivalents63现金的期末余额Cash at end of year64减:现金的期初余额Less: Cash at beginning of year65加:现金等价物的期末余额Plus:Cash equivalents at end of year66减:现金等价物的期初余额Less:Cash equivalents at beginning of year67现金及现金等价物净增加额Net increase/(decrease) incash and cash equivalents68财务指标补充资料表编制单位:项目行 次上年数汇编企业户数1其中:产品出口企业户数 Number of major export sale enterprises2先进技术企业户数 Number of advanced technology enterprises3已交所得税企业户数 Number of paid income tax enterprises4项目投资总额 Total planned investment5其中:计划外资额 Foreign planned investment6实际投资总额 Total actual investment7其中:实际利用外资额Foreign actual investment8注册资本 Registered capital9其中:外方 Foreign investment10缴纳的关税 Paid customs duty11缴纳的增值税 Paid value-addedtax12其中:进口环节增值税 Value added tax on impot goods13缴纳的消费税 Paid consumption tax14其中:进口环节消费税 consumption tax on impot goods15缴纳的营业

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论