图纸翻译对照.xls_第1页
图纸翻译对照.xls_第2页
图纸翻译对照.xls_第3页
图纸翻译对照.xls_第4页
图纸翻译对照.xls_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

版本 00 制定日期 制定人 審批 圖圖紙紙翻翻譯譯對對照照 目目錄錄 表1BDT9項 表2ASTRONICS13項 表3SETEC10項 表4ZEBRA15項 表5MEI15項 表6SPIDER CLOUD WIRELESS4項 表7SILVER SPRING10項 1 Edges ISO 13715 未定義開狀邊緣參照 ISO 13715 2 Part sensitivity acc to BDT WN 73012 1 部品包裝要求參照BDT標準WN 73012 1 3 Process test dimension 過程測試尺寸 4 Functionally important feature重要功能特征 5 Components and assemblies must be free of prohibited or restricted substances according to BDT WN 14004 部品不能含有BDT標準WN14004所禁止和限制的物質 6 Approved materials批準材料 7 General surface imperfections BDT WN 11080 Class D 外觀等級為D級 8 Datum target s B1 B2 define s datum B 基準B1 B2決定基準B 9 To be reported in Factory Inspection Certificate if required 標識處需提供出貨檢測報告 1 INTERPRET DRAWING PER ASME Y14 100 2 Material 1 3 FINISH CONVERSION COAT PER MIL DTL 5541 CLASS 1A COLOR GOLD ALL SURFACES 4 REMOVE ALL BURRS AND BREAK SHARP EDGES 5 PERMANENTLY MARK REFERENCE DESIGNATIONS E1 E2 CHARACTERS SHALL BE 1 8 1 32 HIGH LOCATE APPROXIMATELY WHERE SHOWN 6 DO NOT DEBURR INSTALL INSERTS AFTER CONVERSION COATING 7 APPLY AND CURE CARDINAL CAGE CODE 65860 C241 BK110 BLACK POWDER COAT PER MANUFACTURER S INSTRUCIONS TO SURFACES INDICATED COATING THICKNESS SHALL BE 002 005 051 127mm AFTER CURING SEE SHEET 3 MASKED EDGES MAY DEVIATED WITHIN THE TOLERANCE ZONE MINOR COATING BUILDUP WITHIN HOLES AND CUTOUTS IS ALLOWABLE 8 NO POWDER COAT ALLOWED ON SURFACES INDICATED SEE SHEET 3 INCIDENTAL OVERSPRAY IS ALLOWABLE 9 POWDER COATING ON THE 25 INCH OF THREADS CLOSEST TO ITEM 1 IS ALLOWABLE 10 NO POWDER COAT ALLOWED WITHIN THE HOLE INDICATED POWDER COAT IS OPTIONAL ON THE NEARSIDE INDICATED WITHIN A CIRCLE UP TO 39 DIAMETER MAXIMUM CENTERED ON THE HOLE 10 DEMENSIONAL LIMITS APPLY AFTER CONVERSION COATING 11 WORKMAN SHIP PER PROCESS SPECIFICATION EPSO0649 CLASS 2 SURFACES UNLESS OTHERWISE SPECIFIED 12 IDENTIFIES A CLASS 1 SURFACE CONDITION 13 INSTALL HARDWARE PER MANUFACTURER S INSTRUCIONS WORKMANSHIP PER PROCESS SPECIFICATION EPS0647 按ASME Y14 100 描述圖紙 材料 1 處理 按MIL DTL 5541 轉化塗層 級別 1A 金色 全部表面 或 按 MIL DTL 5541 鉻化金處理 1A 級別 金色 全部表面 去除所有披鋒和銳邊 永久字印參照指定的E1 E2 字體高為1 8 1 32 位置如圖所示 無需去披鋒 轉化塗層後安裝插件 指示表面的噴粉參照供應商的說明書進行 粉末為C241 BK110 黑色 固化之後 塗層厚度應為0 002 0 005 0 051 0 127mm 見第3頁 防護邊緣可能在公差范圍內浮動 孔內和切口內有少量的粉末堆集是允 許的 指示表面不允許有噴粉 見第3頁 偶爾的越噴是允許的 距離部件一0 25英寸的螺紋上允許有粉末塗層 指示孔內不允許有噴粉 以孔為中心 最大0 39的直徑為范圍內的噴粉 可選擇 尺寸限制在轉化塗層後使用 除非另有說明 工藝參照工序說明憶EPS0649 表面等級為2級 指示表面的表面等級為1級 按照供應商說明書安裝硬件 工藝參照工序說明書 EPS0647 1 Material Finish Zinc plate and CR3 passivate clear after all cutting forming and threading operations 2 Tolerance Linear dimensions XX X 0 3 XX XX 0 15 Bend angle 1 Hole sizes 0 1 0 02 Unless otherwise specified all dimensions are from bend root 3 Bend Radii Inside 0 5 4 Key A Bridge see Detail A B Venting pattern see Detail B 5 Remove all sharp corners to R 0 5Max or chamfer 0 5 x 0 5Max 6 Punch all slots and cutouts in direction indicated 7 Some hidden detail omitted for clarity 8 Only critical dimensions indicated For further detail refer to Setec 3D files 9 Finished piece must be compliant with EU RoHS directive 2002 95 EC as amended 10 IF IN DOUBT ASK 1 材料 處理 材料在經過切割 成形 螺蚊操作之後 需鍍鋅及CR3 鈍化 環保 2 公差 線性尺寸 XX X 0 3 XX XX 0 15 折彎角度 1 孔徑 0 1 0 02 除非另有說明 所有尺寸來自折彎根部 3 折彎內徑 0 5 4 要點 A 定位橋 見詳細 A B 孔形 見詳細 B 5 去除所有尖角至R 0 5最大或倒角0 5x0 5最大 6 按指示方向沖壓所有槽和切口 7 清晰起見 隱藏一些尺寸 8 重要尺寸如圖所示 詳見SETEC 3D 圖檔 9 成品必須符合EU RoHS 指令 2002 95 EC 10 如有疑問 請向SETEC提出 1 ALL DIMENSIONS APPLY AFTER FINISHING UNLESS OTHERWISE SPECIFIED 2 PART TO BE CLEAN FREE OF OIL GREASE CONTAMINANTS AND MARKINGS 3 UNLESS OTHERWISE SPECIFIED CORNERS SHOWN SHARP TO BE R 0 5 MM MAX UNSPECIFIED BENDING RADII R 0 5 MM HEIGHT OF BURR 0 1MM MAX 4 ALL PROSPECTIVE MATERIALS MUST BE SAMPLED AND APPROVED BY ZEBRA ENGINEERING PRIOR TO PRODUCTION START 5 PART TO BE ADEQUATELY PACKAGED TO PREVENT DAMAGE DURING SHIPPING AND HANDLING PACKAGING MATERIALS AND METHOD TO BE APPROVED BY ZEBRA TECHNOLOGIES CORPORATION 6 THIS PART ASSEMBLY TO COMPLY WITH ZEBRA TECHNOLOGIES MATERIAL CONTENT POLICY NUMBER CPZ CE 003 ANY MATERIAL OR PROCESS CHANGE AFFECTING COMPLIANCE WITH THIS POLICY MUST BE COMMUNICATED TO AND APPROVED BY ZEBRA TECHNOLOGIES PRIOR TO MAKING THE ACTUAL CHANGE 7 ALL DIMENSIONS ACROSS CENTER LINE TO BE SYMMETRICAL ABOUT CENTER LINE WITHIN HALF OF THE GIVEN TOLERANCE 8 ENCIRCLED DIMENSIONS DENOTE SPC DIMENSIONS 9 FINISHED PART TO BE FREE OF SHARP EDGES SHARP CORNERS AND BURRS 10 FINISHED PART TO BE CLEAN AND FREE OF OIL GREASE CONTAMINANTS AND MARKINGS 11 ENCAPSULATED DIMENSIONS ALL GD T AND NOTES PRECEDED BY AN ASTERISK REQUIRE ONGOING INSPECTION TO MONITOR PART OR PROCESS VARIATION 12 PART TO BE POWDER COATED USING EPOXY AND POLYESTER HYBRID POWDER PER ZEBRA TECHNOLOGIES SPECIFICATION 50018 COUNTERSINKS IN HINGE HOLES ARE TO BE MASKED HANGER MARKS NOT EXCEEDING 08 WIDE ON INTERIOR SURFACE NEXT TO 156X 190 SLOTS ARE PERMISSIBLE NO BARE METAL IS PERMITTED ANYWHERE ELSE ON THE PART CORROSION RESISTANCE OF COUNTERSINK SURFACES IS EXEMPT FROM 59991 CORROSION TEST REQUIREMENTS 13 ENTIRE PART IS DECORATIVE AND IS TO BE A CLASS A PER ZEBRA TECHNOLOGIES SPEC 50022 14 ALL GEOMETRIC TOLERANCES AND ENCAPSULATED DIMENSIONS ARE CRITICAL TO FUNCTION AND REQUIRE PERIODIC INSPECTION 15 INDICATED FEATURES DIMENSIONS PAINT MASKS ETC ARE CRITICAL TO EMC ESD PERFORMANCE THESE ITEMS ARE NOT BE MODIFIED IN ANY WAY WITHOUT THE EXPRESS APPROVAL OF ZEBRA TECHNOLOGIES CORPORATION COMPLIANCE ENGINEERING 1 除非另有說明 所有尺寸為表面處理後尺寸 2 部品需清潔無油污 無潤滑劑 無污染物和斑痕 3 除非另有說明 尖角R最大為0 5mm 未注折彎半徑 R為0 5mm 披鋒高度最大為0 1mm 4 所有的材料將打樣 經ZEBRA批準後方可生產 5 部品需完整包裝 以防在搬運和拿放過程中損壞 包材和包裝方式需經ZEBRA批準 6 此部品 組件必須符合ZEBRA技術材料標準CPZ CE 003 任何材料或工序上的改變需事先經ZEBRA批準 7 所有穿過中心線的尺寸 以中心線為準界 每邊的尺寸公 差 為總公差的1 2 8 O 圈示尺寸為SPC尺寸 9 成品須無尖邊 尖角和披鋒 10 成品須清潔 無油污 無潤滑劑 無污染物和斑痕 11 圈示尺寸 形位公差尺寸 星號標記尺寸為過程管控尺 寸 需CPK檢測 12 部品需按ZEBRA技術規范50018噴粉 粉末為环氧树脂和 聚酯混合型粉末 鉸鏈孔裡的埋頭孔不能有噴粉 整個內部 和外部表面噴粉需均勻 内表面上靠近槽0 156x190的位置防 護允許不超過08宽 不允許露基材 表面處理需通過59991腐 蝕性測試 埋頭孔除外 13 4 部品外觀等級為ZEBRA技術標準50022中 A 級 14 所有幾何公差為重要尺寸 需要定期檢測 15 指示特征 尺寸 噴粉防護等對電磁兼容 靜電釋放 EMC ESD 性能非常重要 未經ZEBRA相關工程部批準 不得隨意變更這些項目 1 SEE MEI SPECIFICATION 001389001 FOR INSPECTION REQUIREMENTS 2 SEE MEI SPECIFICATION 002841171 FOR PACKAGING REQUIREMENTS 3 DENOTES CAPABILITY STUDY DIMENSIONS AND SAMPLE SIZE 4 DENOTES ONGOING PROCESS CONTROL DIMENSIONS 5 SEE AVL FOR APPROVED SUPPLIERS 6 SEE MEI SPECIFICATION 002584062 FOR COMPLIANCE REQUIREMENTS FOR RESTRICTED MATERIALS AND RECYCLING NOTES 7 PART TO BE CLEAN AND FREE OF OIL 8 FLAT SURFACES MUST BE FREE FROM CRACKS DENTS AND GOUGES FRACTURES AT BEND LINES ARE NOT PERMISSIBLE NO VISIBLE DEFECTS FROM 610 MM 9 PART TO BE FLAT WITHIN 0 13 PER 25 4 MM 10 PART TO BE FREE OF SHARP EDGES BURR NOT TO EXCEED 10 STK THKNSS 11 DIMENSIONS ARE AFTER PLATING 12 GRAIN DIRECTION TO BE APROVED BY MEI ENGINEERING 13 HOLE BREAKOUT ON PUNCHED HOLES AND EDGES NOT TO EXCEED 66 STK THKNSS 14 PART NUMBER AND REVISION TO BE STAMPED 2 5 HIGH AND 0 25 DEEP IN LOCATION SHOWN 15 PART NUMBER AND REVISION TO BE ON INDIVIDUAL CHANGEABLE INSERTS REVISION TO BE ENGRAVED AFTER FIRST ARTICLE SAMPLE APPROVAL 1 檢測要求見BDT標準 001389001 2 包裝要求見BDT標準 002841171 3 表示為CPK檢測尺寸 4 表示為過程管控尺寸 5 僅MEI批準供應商可生產 6 限制物質和循環材料需符合MEI標準002584062 7 部品需清潔 無油污 8 平面必須不能有裂縫 凹痕和圓鑿 折彎跟部必須不能有裂痕 610mm的目視距離 不允許有可視性不良 9 每25 4mm的平面 平面度為0 13以內 10 部品需無尖邊 披鋒不能超過材料厚度的10 11 尺寸為電鍍後尺寸 12 料紋方向需經MEI工程批準 13 孔及其周圍撕裂帶不參超過材料厚度的66 14 部品編號和版本號刻印高2 5 深0 25 位置如圖所示 15 部品編號和版本號需為單獨的可替換的插件 版本號在首樣確認後再添加 1 Part to be fabricated flat with scoring or slits to facilitate folding to dimensions shown 1 部品平面應於擦紋或縫隙齊平 折彎尺寸見圖檔 2 Fabricate and inspect part using CAD model for all dimensions Use reference dimensions for critical tolerances 2 用CAD模型的尺寸制造和檢測部品 重要公差用參考尺寸 3 Tolerances edge to bend 020 bend to bend 030 edge to edge 020 hole to hole 010 hole to edge 010 hole to bend 020 punched feature 005 angles 0 5 3 公差 邊緣到折彎 0 020英寸 折彎到折彎 0 030英寸 邊緣到邊緣 0 020英寸 孔到孔 0 010英寸 孔到邊緣 0 010英寸 孔到折彎 0 020英寸 沖壓特征 0 005英寸 角度 0 5度 4 Fillet all inside corners with 03 radius 4 所有內角半徑為0 03英寸 1 部品平面應於擦紋或縫隙齊平 折彎尺寸見圖檔 2 用CAD模型的尺寸制造和檢測部品 重要公差用參考尺寸 3 公差 邊緣到折彎 0 020英寸 折彎到折彎 0 030英寸 邊緣到邊緣 0 020英寸 孔到孔 0 010英寸 孔到邊緣 0 010英寸 孔到折彎 0 020英寸 沖壓特征 0 005英寸 角度 0 5度 4 所有內角半徑為0 03英寸 1 INTERPRET ALL DIMENSIONING AND TOLERANCING PER ANSI Y14 5M 1994 MATERIAL HRB OR LESS 1 按ANSI Y14 5 1994描述所有尺寸和公差 材料 洛氏硬度HRB 或更少 2 FINISH ALODINE PER AMS C 5541 CLASS 3 CLEAR 2 表面處理 按AMS C 5541 鉻鈍化處理 3級 環保 3 DEBURR AND BREAK ALL SHARP EDGES 3 去除所有披鋒和尖邊 4 ALL DIMENSIONS APPLY AFTER PLATING AND FINISHING 4 所有尺寸為電鍍和表面處理後尺寸 5 DIMENSIONS SHOWN FOR INSPECTION PURPOSES ONLY 5 圖示尺寸僅供檢測參考 6 REFER TO SUPPL

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论