



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
高考资源网( ),您身边的高考专家第81篇The fiftieth anniversary of the beginning of the year long Montgomery(蒙哥马利)Bus Boycott will be celebrated this December. According to the official version of the Boycott it was started by Rosa Parks on the evening of December l,1955,when she refused to give up her seat to a white manThat was the day when the Black population of Montgomery, Alabama, democratically decided that they would boycott the city buses until they could sit anywhere they wanted, instead of being forced to sit in the back when a white boarded. It was not, however, the day that the movement started Perhaps the movement started on the day in 1943 when a black dressmaker named Rosa Parks paid her bus fare and then watched the bus drive off as she tried to reenter through the rear(后面的)door, as the driver had told her to do. Perhaps the movement started on the day in 1949 when a black professor Jo Ann Robinson sat at the front of a nearly empty bus, then ran off in tears when the bus driver screamed at her for doing so. Perhaps the movement started on the day in the early 1950s when a black pastor(牧师) named Vernon Johns tried to get other blacks to leave a bus in protest after he was forced to give up his seat to a white man, only to have them tell him, “You ought to know better. ”今年12月将要庆祝持续一年之久的蒙哥马利抵制(boycott)公交事件50周年。根据官方版本(version),抵制是由罗莎帕克斯于1955年12月1日发起的,当时她拒绝给一位白人让座。那天也是阿拉巴马州蒙哥马利的黑人民主决定抵制城市公交直到他们能坐在任何想坐的地方,而不是在有白人上车(board)时被强迫坐在后面。然而,那不是运动开始的日子。或许(perhaps)运动开始于1943年,当一个名为罗莎帕克斯的黑人裁缝(dressmaker)付了公交车费(bus fare)然而当其按司机的吩咐准备从后门再次上车时,公交却开走了。或许这个运动开始于1949年一个名叫乔罗宾逊的黑人教授坐车的某一天。当时她坐在一辆空空的公交车的前部,公交司机为此对其大叫(scream)她忍不住流下眼泪。或许这个运动始于20世纪50年代的某_二天。当时一个名为费侬约翰斯的黑人牧师让其他黑人离开公交以抗议他被迫将位置让给一个白人,结果其他黑人却对他说“你应当识趣一点(You ought to know better)。第82篇In 1967 when talking about Montgomery Bus Boycott, Martin Luther King said: “There is nothing but a lack of social vision to prevent us from paying an adequate wage to every American citizen whether he be a hospital worker, laundry worker, maid, or day laborer. There is nothing except shortsightedness to prevent us from guaranteeing an annual minimum-and livable-income for every American family.”. The union of an energized section of labor, Negroes, unemployed, and welfare recipients may be the source of power that reshapes economic relationships and ushers(带来;预示) in a breakthrough to a new level of social reform He also remarked that the reality of equality in race relations and other far-reaching structural changes in society might well begin thereHe called the Montgomery Bus Boycott an example of such a union and it remains, to this day, one of the best models for victorious struggle in the history of working people in the United States.”1967年马丁路德金在谈到蒙哥马利抵制公交事件时,发表了如下评论:“只有缺乏社会远见才会阻止我们为每一位美国公民支付充足的报酬,无论他是一个医院工作人员,洗衣工(laundry worker),女佣或是按日计酬的劳动者(laborer)。”“只有短视才会阻止我们确保每一个美国家庭有最低(minimum)但可以生存的年收入。”“劳动者中最有活力部分(section)的联盟(union),黑人,失业者和靠福利(welfare)生活的人可能是可以重塑经济关系,取得重大突破(breakthrough),促使社会改革更上一个新台阶的力量源泉。”他还评论(remark)说种族(race)平等的实现和其他影响深远的社会结构变革或许是从那时开始的。他称蒙哥马利抵制公交事件是“这种联盟的例子,而且直到今天,仍然是美国工人历史上胜利斗争的最好范例之一。”第83篇It wasnt Santa Claus that rescue workers found stuck up a chimney in central Australia on Friday - it was a would-be burglar.Staff at a hotel in Alice Springs heard a man groaning(呻吟) when they arrived for work in the hotel bar, and called the fire department.The man had been stuck inside the chimney for about lo hours with his knees jammed tightly into his chest, said local fire station officer Mark James.Firefighters and ambulance officers spent 90 minutes trying to free the man before finally removing part of the chimney with jackhammers. He seemed hungry and thirsty and asked for food and drink when freed.周五在澳大利亚中部,救援工作人员发现被卡在烟囱(chimney)里的不是圣诞老人丽是一个偷窃未遂的夜盗(burglar)。艾丽丝斯普瑞英一家旅馆的工作人员早晨抵达旅馆酒吧准备工作时,听到有人呻吟,于是给消防部门打了电话。据当地消防站官员马克詹姆斯说,那个男子膝盖(knee)紧紧地顶住胸部(jam into his chest),被卡在烟囱里约10个小时。消防队员和急救官员用了90分钟,直到最后用手提钻去掉部分烟囱才将此人救下。他看起来又饿又渴(thirsty),一被救下来就要食物和饮料。第84篇Sams dad was fishing from a boat one Sunday morning while Sam and his sister, Kelly, were on the beach with their mom. Some children were playing football at the seaside, and others were running around and picking seashells. Seaweed had been carried away. The beach looked very clean Mum was sunbathing, Sam was digging holes while Kelly was building a sandcastle with a bucket and spade一个星期日早上,山姆的爸爸在船上钓鱼。山姆与他的妹妹凯莉和他们的妈妈(mum)在海滩上(on the beach)。有些小孩在玩足球,其它的则到处跑着捡贝壳(seashell)。海草(seaweed)已被运走,海滩上很干净(clean)。山姆的妈妈在做日光浴(sunbathe),山姆在挖(dig)洞,而凯莉在用水桶(bucket)和锹(spade)筑沙塔(sandcastle)。第85篇The Concept of CorruptionCorruption in developing countries is often believed to arise(出现) from the conflict between traditional values and the imported norms(行为准则) that accompany modernization and socio-political development. Bureaucratic corruption is seen by some researchers, then, as an unavoidable outcome of modernization and development David Bayley argues that corruption, while being tied particularly to the act of bribery(贿赂),is a general term covering the misuse of authority as a result of considerations of perso
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 生态旅游开发项目可行性研究报告
- 汽车修补漆生产线项目可行性研究报告
- 年产5150台新生儿黄疸治疗仪项目可行性研究报告
- 纪念“九一八”事变主题班会5篇
- DB11∕T 1606-2018 绿色雪上运动场馆评价标准
- 供应合同样式
- 企业管理咨询行业技术规范与应用
- 【语文】第14课《唐诗五首:使至塞上》课件-2025-2026学年统编版语文八年级上册
- 流动资金借款合同(样式二)与流动资金借款的合同4篇
- 河北省唐山市2025-2026学年高三上学期开学摸底考试历史试卷
- 高职院校教师职业发展规划指南
- 2025重庆市专业应急救援总队应急救援人员招聘28人考试参考题库及答案解析
- 2025年国际贸易业务员招聘考试试题集及答案
- 2025年建筑涂料采购专项合同
- 2025-2026学年人教版(2024)小学美术二年级上册(全册)教学设计(附目录P144)
- 高考化学一轮复习:硫及其化合物(好题冲关)原卷版
- 2025年城市环境监测评估标准评估方案
- 2025高考地理试题分类汇编:地球上的水含解析
- 2025年水面渔业养殖承包合同范本:水产养殖合作协议
- 智慧校园建设“十五五”发展规划
- 流管专员笔试题目及答案
评论
0/150
提交评论