高中英语翻译训练.doc_第1页
高中英语翻译训练.doc_第2页
高中英语翻译训练.doc_第3页
高中英语翻译训练.doc_第4页
高中英语翻译训练.doc_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1. 地震中这个地区的大多数建筑毁坏严重, 但这所学校完好无损。(shape)Most of the buildings have been seriously destroyed/ experienced terrible destruction in the earthquake, but this school was in good shape.2. 这本英语杂志是针对那些对英语特别感兴趣又想拓宽他们的知识面的学生的。(aim)This English magazine is aimed at the students who are especially interested in English and want to expand their knowledge.3. 阅读和写作是不能彼此分开的;实际上,写作应该是在大量阅读的基础上的。(separate,base)Reading and writing can not be separated from each other; in fact, writing should be based on extensive reading.4. 这部电影很有意义,这真的和我之前预料的完全相反。(opposite)This film is very meaningful, which is totally opposite to what I expected.5. 不知道如何做这个实验, 他就开始了。(without)He started to do the experiment without knowing how to do it.6. 她曾经梦见自己成为一名顶级服装设计师,如今她真的梦想成真了。(dream)She once dreamed of becoming a top fashion designer.7. 他已经开始了总统竞选攻势,他有望在这次大选中获胜(launch, expect)He has launched his presidential campaign ,and he is expected to win the election.8. 他和她的妻子相隔千里之遥,而且用电话和网络保持联系。(apart)He and his wife live thousands of miles apart, but they keep in contact by phone and by the internet.9. 不像我们的父辈那样,我们生活在一个言论自由的社会中。(unlike)Unlike our elder generation, we live in a society with relatively free speech.10. 现在,人们非常习惯长时间坐在电脑前面,根本很少有时间做运动。(accustom, afford)Now, most people are accustomed to sitting in front of the computer, and can not afford the time to do sports.11. 美好的时光简直是一晃而过, 不知不觉我们的高中生活就过去了。(speed)Beautiful time simply sped by. Our high school life passed by before we realized/knew it.12. 各种各样的家用电器使得人们摆脱了沉重的家务。( free)A wide range of household appliances have freed people from heavy housework.13. 对于我们喜欢的课程,我们往往会花很多时间。(tend)We tend to spend much time on the courses we like.14. 中国古代的哲学家孔子说过,“己所不欲勿施于人。”A Chinese ancient philosopher, Confucius, said , “We should not do to ot

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论