外贸英语对话重要30句.doc_第1页
外贸英语对话重要30句.doc_第2页
外贸英语对话重要30句.doc_第3页
外贸英语对话重要30句.doc_第4页
外贸英语对话重要30句.doc_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1. 我们的价格与其他制造商相比,是十分优惠的. Our prices compare favorably with those offered by other manufacturers. 2. 我方的报价以我方最终的确认为准. Our offer/quotation is subject to our final confirmation. 3. 我方可承接按规格定制的特殊订单. We can take/accept special orders made according to specifications. 4. 你方报价有效期为多少天? How many days will your offer hold good? 5. 坦白地说,这是我方所报的最低价. To be frank with you, its the rock-bottom price we can offer. 6.在比较价格时,你必须把质量因素考虑在内. When comparing the price, you should take the quality into consideration. 7.我们很难说服客户以这样的高价来购买. We have difficulties in persuading our clients to buy at such a high price. 8.我们很感激你在你方市场推销我们产品所作的努力. We appreciate your effort in pushing the sale of our products in your market. 9.请报这种灯的成本, 运费加保险费到温哥华, 含5%佣金. Please make an offer for this light, CIF Vancouver, with 5% commission. 10.我方将在收到你们信用证一个月内装船. Shipment will be made one month after receipt of your L/C. 1. Opening an L/C causes us many expenses because it requires a certain amount of deposit in the bank. 开信用证会增加我们的支出,因为它需要在银行存一定的押金. 2. Your L/C must reach us 15 days before shipment, otherwise we wont be able to book the shipping space in time. 你方的信用证需在装船前15天内到达我方,否则我们不能及时订舱. 3. Compared with other products on the international market, our price has always been on the low side. 与国际市场上的其他产品相比,我方的价格通常是偏低的. 4. I am sure this initial order will bring us more business in the future. 我确信这个初始订单将为我们以后带来更多的生意. 5. Our factory is fully committed in December. 我们工厂12月份的订单已满. 6. Your products have shown a great potential on our market. 你方的产品在我方市场上表现出了巨大的(销售)潜力. 7. You know very well our products are of high quality. Other products can not be compared with ours. 你应该很了解我方产品的品质很搞,其他产品无法与我们的相比较. 8. So long as we stick to the principle of equality and mutual benefit, all problems can be smoothed out. 只要我们坚持平等互利的原则,所有问题都能解决. 9. I understand your position. But Im your old customer. Could you make an exception to accept D/P this time. 我理解你方的立场.但是我是你的老客户.这次你能否破例接受付款交单的支付方式呢? 10. We have five factories producing these steel pipes, each with a capacity of 20,000 MT per year. 我方有5个工厂生产钢管,每个工厂的产能达到每年20,000公吨.1. Its a long distance transportation. We must not take any chances.Take any chances: 冒风险,抱侥幸心理这是长途运输, 我们不能冒任何风险.2. On behalf of Zhejiang Silks Imp/Exp. Corporation, Id like to extend our warmest welcome to you.On behalf of: 代表 Extend: 给予,提供我代表浙江丝绸进出口公司, 向您表示最热烈的欢迎.3. We need seaworthy packing.Seaworthy=be suitable for ocean transportation=be suitable for sea voyage我方需要适合海运的包装.4. Can we do it in the following way: if you can reduce your price by 8%, and give us 3 months to raise the money, we shall pay you 10% of the invoice value as down payment, and the rest with L/C 90days from B/L Date?我们能否采用以下方式: 如果你能降价8%, 并给我们三个月来筹集资金, 我方将给您支付发票金额的10%做订金,其余部分用自提单日起90天内付款的信用证支付.5. Id like to complain of the damaged goods against you. 我方由于货物破损而向你方投诉 Complain of sth against sb. 因某事向某人投诉6 Its not our usual practice to agree to payment by installment.用分期付款支付是我们的惯例7. Id like to make a complaint against you on the shortage of the goods.我想向你方投诉货物数量不足Make (lay, lodge) a complaint with (against) sb. On (about) sth.因某事向某人投诉8. Our packing is widely accepted by other customers. There has never been any complaint about it.我方的包装被客户广泛接受,从未有客户对此进行过投诉9. Upon examination, we found the goods are not up to the standard of the sample.经检查,我们发现货物达不到样品的标准Up to the standard of 达到的标准 Up to the export standard达到出口标准10. Im afraid, though, the actual situation is not quite like that, because Chinese bicycles have to face keen competition from other countries.尽管如此,我恐怕,实际情况不是那样的,因为中国自行车还面临来自其他国家的激烈的竞争.11. 如果采用CIF条款, 保险费由卖方支付.If the business is concluded on a CIF basis, the premium is for the sellers account.12. 付款条件为即期信用证. Payment should be made by L/C at sight.13. 您有没有保渗漏险? Have you insured/covered against leakage?Have you take out the risk of leakage?14. 如果我们以FOB方式成交,你建议我们投什么保?If we conclude the business on an FOB basis, what kind of insurance do you suggest we cover?15. 所有纸箱均用捆带加固, 足以经受住长途运输和野蛮装卸.All boxes will be reinforced with straps. They can stand long transportation and rough handling.16. 本品用铁桶包装, 每桶净重50公斤.This product will be packed in iron drums, net weight 50 kilos per drum.Be packed with: 挤满,充满 The bag was packed with clothes.Be packed in: 用包装 The clothes were packed in a bag.17. 这些机器的质量经得起各种各样的检验.The quality of these machines can stand all kinds of test/inspection.18. 由于标签不符, 我们无法从海关提出这批货.We cant clear the consignment through the Customs because of the improper/faulty label.19. 我想保险公司会以包装不善为由而拒绝赔偿。I dont think the insurance company will honour a claim on the grounds of faulty packing.honour a claim接受索赔20. 请问你采取了哪些措施来防潮防雨呢?May I ask what measures you have taken to prevent the articles against dampness and rain?n 1.如果我们得到独家代理权, 我们保证销量可增加50%.n We assure the sales volume will increase by 50%, if we can be appointed your sole agent.n 2.袋子的设计很美, 非常符合当地人的口味n The beautiful design of the bag is to the taste of local people very much.n 3.Mr. Jack, 两年来您一直是我公司的代理. 因为你的工作表现卓越,我们打算和您续签一份独家代理合同.n Mr. Jack, you have been our agent for two years. We intend to renew a sole agency agreement with you on account of your excellent work.n 4.我公司成立于1980年. 如今年营业额一亿美元.n Our company was founded in 1980, with an annual marketing turnover of 100million US dollars now.n 5.我认为有可能达成一个对双方都有利的协议.n I think there is a good chance of our coming to a mutually beneficial agreement. n 6. 50吨货不是个小数, 不能平白无故就没了n The number of 50 tons is not a small one which cant disappear into thin air.n 7. 我们派推销员每天四处奔走, 花费大量时间和精力推销贵公司的产品.n We send out our salesman to do a lot of traveling everyday and spend a considerable amount of time and energy in pushing the sale of your products. n 8. 你们厨师的拿手菜是什么?n Whats your chefs recommendation?n 9. 这是一道本地名菜n This is a well-known local specialty.n 10. 我想建议为我们的合作干一杯n Id like to suggest a toast to our cooperation. n 1. We usually ensure our goods against ALL Risks for 110% of the invoice value.n 我们经常给货物按发票金额的110%投保一切险。n 2.On what basis do you put forward such a claim?n 你是根据什么提出索赔的呢?n 3.We have reinspected the goods after their arrival at Shanghai, and found the quality is not in conformity with the contract.n 货物到达上海后我们进行了复检,发现货物质量与合同中不一致。n 4.The equipments were in perfect condition when loaded. But now they are seriously damaged.n 这些设备在装船时还完好,但是现在却已严重受损。n 5.Could I have the honor to be appointed your agent?n 我有没有荣幸成为你的代理?n 6.Well not be held responsible for any damage which results from rough handling during transport.n 对于运输中由粗鲁搬运引起的损坏我们将不承担责任n 7.They try to set the gains from imports against the loss resulting from exports.n 他们试图用进口获得的利润来冲销出口引起的亏损。n 8.The Tianjin Commodity Inspection Bureau is authorized to inspect the said consignment on its arrival.n 到货时,天津商检局有权检测以上货物。n 9.The buyer lodges a claim against the seller for insufficiency of quantity on cotton piece goods.n 买方以棉布数量不足向卖方提出索赔。n 10.we insist on using wooden crates and we are willing to pay for the extra charges.n 我们坚持用木板条箱并且我们愿意支付额外费用Some skills in international business negotiationn 1. express your own idea in English用英语表达想法n 如果是无条件的接受n Thats a good idea. (是个好主意。) I agree with you. (我赞成。) 如果是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如: We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units. n 当你要拒绝对方的时候n I dont think thats a good idea. (我不认为那是个好主意。) n Frankly, we cant agree with your proposal. (坦白地讲,我无法同意您的提案。) n Were not prepared to accept your proposal at this time. (我们这一次不准备接受你们的建议。) n 拒绝的同时并说明理由n To be quite honest, we dont believe this product will sell very well in China. (说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。) n 2. learn the foreigners custom and habits了解外国人的风俗习惯n Clothes and accessoriesn Eating habitsn Beliefn 3. negotiating artn Roger Dawson (罗杰.道森)n Secrets of Power Negotiating (优势谈判)Lesson1Specialized termso 最低报价(lowest quotation) 估计价格(price of indication) 推销(push the sale of) 实/虚盘(firm/non-firm offer)o 询盘(enquiry) 付款方式(the terms of payment) 销售说明书(sales literature) o 价格单(price list)o 按规格定制(made according to specifications) 有关信用证(covering the L/C) o 交货(make delivery) 即期交货(make prompt delivery)o 特殊订单(special order) 产品目录(product catalogue)Sentenceso 询盘一般由买方发出.Enquiry is always made by buyer.o 在进出口交易中,我们常向外商询价.In the import and export, we always make enquiries o 你们接受特殊订单吗?Can you take/accept special orders?o 你对什么产品感兴趣?What products in particular you are interested?o 我方的价格以我方的最终确认为准.Our price are subject to our final confirmation.o 我的价格比其他人的相比,要更加实惠.Our price compares favorably than those from others.Lesson2 Specialized terms 物美价廉(high quality, low price) 化肥报价(offer for chemicals) 长期业务关系(long-standing relationship) 平等互利(equality and mutual benefit) 达到标准(up to standard) 订舱(book the shipping space) 生产成本(cost of production) 供不应求(shortage of supply/ demand exceeds supply) Sentences 1.100件女士短袖衬衫(short shirt women),每件20美元,CIF 纽约港,2009年8月装运.100 pieces of short shirt women, 20dollars per each, CIF New York, shipment in August 2009. 2.对我方来说以这个价位推销太困难了.It is difficult for us to push the sale of the products at such a high price. 3.坦白地说,要不是因为我们之间的长期业务关系,我将不会给你以这个价格报价.To be frank, if it were not for our long-standing relationship, we will not make you an offer at this price. 4. 要说服他接受这个报价很难.It is difficult to get around him to accept this offer. 5. 因为各种原因,我们之间的业务关系没能发展.For one reason or another, we cant develop our business relationship. 6.中国是在平等互利,互通有无的基础上做生意的.China dose business on the basis of equality and mutual benefit and exchange of Lesson 3 Specialized terms 支付方式payment terms 凭装船单据支付的信用证L/C payable against shipping documents 可撤销/不可撤销信用证revocable/irrevocable L/C 开信用证issue/open an L/C 银行费用 银行担保banks gaurantee 销售确认书sales literature 制单make out documents 贸易量trade volume 1. 当我向银行开立信用证时,我必须要支付一定金额的押金.I have to pay a certain amount of deposit, when I open a L/C 2.许多欧洲银行与北京中国银行都有人民币帐户往来.A lot of European banks have carried accounts in RMB with the Bank of China, Beijing. 3.我将安排开立以你方为抬头的信用证.I will open a L/C on your favor.Lesson 4最低价bottom price 取消交易call off the business 双边关系bilateral relationship国内市场domestic market 国际市场international market 还盘make a counter-offe国际惯例international practice 报价单offer listv 你方的还价太高了,与世界市场不一致.Your counter-offer is so high, it is not in line with the world market.v 这是我方的最低价,不能再让步了This is our rock bottom price, we cant make any concessions.v 那没有必要再谈判了 It is not necessary to negotiate.v 你我双方的价格差很大 The gap between our price is wide.v 为了保持良好的业务关系,我们愿意和你们洽谈To keep our good business relationship, we are willing to discuss with you.Lesson 5Specialized terms 旺季/淡季rush/low season 海关手续customs formalities 销售渠道marketing channel 交货时间delivery time 提前交货时间advance the delivery time 及时交货deliver the goods in time 装运港port of shipment 生产计划production schedule 三班倒work three shifts 加速生产step up the production 保险条款insurance clauseSentences 1.九月装运可能吗?Can you make shipment in September? 2.最早可以什么时候装运?When is the earliest time for delivery? 3.我们工厂第三季度的订单已满.Our factory is fully committed for the third quarter. 4.你能否找到一些方法说服你方生产商尽早交货?Can you find some way to get around your manufacturers to make delivery early? 5.我将适当调整价格.I will adjust the price accordingly.Lesson6Specialized terms 客房服务hotel service 拟定计划make a plansentences 1.我相信这是对我们的特殊照顾了. 2.如果您有什么特殊要求,可以随时告诉我. You can tell me anytime if you have any special requests. 3.我们久闻西湖之名.Lesson7Specialized terms 技术资料technical data 运输唛头shipping mark 粗鲁的搬运rough handling 利润额profit margin 上海商检局shanghai commodity inspection bureau 商业诚信commercial integrity 次品defective productsSentences 1.能否告知我你方认为的合理价位?Can you tell me your reasonable price? 2.我方准备降价5%.We are ready to cut the price by 5%. 3.我方的利润额很小.Our profit margin is very narrow. 4.我方别无选择,只能到其他地方去采购.We have no choice but to cover our need from other places. 5.机床规格如技术资料所示.the specification of machine tools is as shown in technical data. 6.在交货日期前15-20天由买方开立信用证.The L/C will be opened 15-20 days before the delivery date. 7.用于海洋运输纸板箱还不够结实.The hard board carton is not strong enough for ocean transportation. 8.纸板箱相对较轻,比较容易搬运The hard board carton is relatively light, it is easy to handle. 9.纸板箱将用铁条加固. The hard board carton will be reinforced with straps.Lesson8Specialized terms 货币危机currency crisis 商务谈判business negotiation 美元贬值US dollar devaluation 国有企业a state enterprise 货币浮动currency fluctuation 通货膨胀率the rate of inflation 生产成本cost of production 商品市场commodity marketSentences 1.由于世界市场正遭遇货币危机,使得我们很难报实盘The world market was suffering from a currency crisis, which made it difficult for us to make a firm offer. 我们不能冒风险We couldnt afford to take any chances. 我期待来年与您做生意We look forward to doing business with you in the years to come. 如果你方价格合理的话,我们准备与您达成协议Were quite prepared to come to terms with you if your price is reasonable. 作为生意人,要密切关注市场状况As a business, you have followed up the market position.Lesson9Specialized terms打包贷款packing credit 汇票到期日maturity date分期付款payment by instalments 合同附件an annex to the contractSentences1.你们国家在全世界都享有盛誉。Your country enjoy an excellent reputation the world over2.我们将履行合同的全部条款。StipulationWe will implement all contract stipulations.3.希望这笔交易为进一步发展我们两国之间的业务关系铺平道路。I hope this transaction will pave the way for further business relations between us two countries.Lesson10Specialized terms中性包装neutral can 橱窗陈列window display 露天码头an open wharfSentences1.吸引人的袋子肯定有助于推销。A wrapping that catches the eye will certainly help push the sales.2.我们会注意这一点的,使这些女衫既美观,价格又有吸引力。Well see to it that the blouses appeal to the eyes as well as to the purse.3.保险公司以包装不善而拒绝赔偿。The insurance company will refuse compensation on the ground of improper packing.Lesson11Specialized terms基本保险单basic policy forms 提出申诉to file a complaintSentences只要在保险责任范围内,保险公司就应负赔偿责任。The insurance company is responsible for the claim, as far as it is within the scope of coverage.我得承认,就保险而言,我是个外行。I must admit Im a layman as far as insurance is concerned.毫无疑问,双方必须遵守业经同意并已签署的合约条款。It goes without saying that both parties must abide by the contract terms which we have agreed upon and signed.。Lesson12Specialized terms独家代理合约sole agency agreement 批发商和零售商wholesalers and retailers年销售额annual marketing turnoverSentences1.我希望这次访问将有助于促进我们之间的友好关系。I hope my visit will help to promote a friendly relationship between us2.拖鞋的式样和颜色很符合我们市场的爱好。The styles and colors are much to the taste of our market.3.我想跟你方签订为期三年的独家代理协议。I want to sign a sole agency agreement with you on this item for a period of 3 years.4.除非你方增加营业额,我们无法指定你方为我方的独家代理。Unless you increase the turnover we can hardly appoint you our sole agent.5.我们把客户的订货单送交制造商去供货。We pass on the orders of our clients to the manufacturers for supply.Lesson13-14Specialized terms卫生检疫官health officer 检验费survey fee 提单bill of loadingLesson20广告代理商advertising agent 市场调查market research业务范围 business scope 广告客户advertising account广告预算advertising budget 公共关系public relation市场份额market share 广告方案advertising proposal产品推广product promotion 客户服务account service目录catalogue 客户服务acco

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论