询盘信与报盘信.doc_第1页
询盘信与报盘信.doc_第2页
询盘信与报盘信.doc_第3页
询盘信与报盘信.doc_第4页
询盘信与报盘信.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

询盘信与报盘信什么是询盘询盘(inquiry)也叫询价,是指交易的一方准备购买或出售某种商品,向对方询问买卖该商品的有关交易条件。 询盘的内容可涉及:价格、规格、品质、数量、包装、装运以及索取样品等,而多数只是询问价格。所以,业务上常把询盘称作询价。 询盘不是每笔交易必经的程序,如交易双方彼此都了解情况,不需要向对方探询成交条件或交易的可能性,则不必使用询盘,可直接向对方发盘。 询盘可采用口头或书面形式 询盘的法律效力 在实际业务中,询盘只是探寻买或卖的可能性,所以不具备法律上的约束力,询盘的一方对能否达成协议不负有任何责任.由于询盘不具有法律效力,所以可作为与对方的试探性接触,询盘人可以同时向若干个交易对象发出询盘。 但合同订立后,询盘的内容成为磋商文件中不可分割的部分,若发生争议,也可作为处理争议的依据。什么是报盘:报盘(offer),也叫报价,是卖方主动向买方提供商品信息,或者是对询盘的答复,是卖方根据买方的来信,向买方报盘,其内容可包括商品名称、规格、数量、包装条件、价格、付款方式和交货期限等。报盘有两种: 虚盘(non-firm offers), 即无约束力的报盘。一般情况下,多数报盘均为虚盘,虚盘不规定报盘的有效日期,并且附有保留条件,如:The offer is subject to our final confirmation/prior sale. 该报盘以我方最后确认/事先售出为准。 实盘(firm offers)则规定有效日期,而且卖盘一旦被接受,报盘人就不能撤回。询盘英语函电范文 http:/china.BagsN 2008-03-29来源:中国箱包网 KK Kiddie Korner,Inc. March 2nd,2000 Datex Trading Co. Ltd. Lianfang building 666 Huayuan Avenue Dalian,Liaoning China Dear Sir or Madam, We were impressed by the selection of sweaters that were displayed on your stand at the Menswear Exhibition that was held in Chicago last month. We are a large chain of retailers and looking for a manufacturer who could supplyus with a wide range of sweaters for the teenage market. As we usually place very large orders,we would expect a quantity discount in addition to a 20% trade discount off net list prices,and our terms of payment are normally 30 days bill of exchange,documents against payment. If these conditions interest you,and you can meet orders of over 1000 garments at one time,please send us your current catalogue and price-list.We hope to hear from you soon. Yours faithfully, Fred Johns China Trade ManagerDear Mr. Li, Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list. Yours sincerely, Susan Block Manager A Reply Dear Ms Block,We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the detailsYou asked for.We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selectivebuyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered. Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention. Yours truly Dear Mr. Lu, We have noticed from your advertisement 1 in www.C 2 that you export large quantities of cushions 3 to European market. Being specialized in this line for a long time, we are well connected with 4 many customers in our country. At present, we are interested in back cushion fine in quality and low in price. It will be highly appreciated if you could send us some brochures and samples for our reference and quote 5 your lowest price on CIF basis including our 3% commission 6 . Should your goods prove satisfactory and price be found competitive 7 , you may expect substantial 8 orders from us. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully A Reply Dear Mr. Bean, We warmly welcome your enquiry of April 4 and thank you for your interest in our cushions. We are enclosing samples and price list of back cushions giving the details you asked for. We feel confident that you will find the goods both excellent in quality and reasonable in price. Best regards. Yours sincerely 报盘和还盘 Offer & Counter-OfferWe have the offer ready for you.我们已经为你准备好报盘了。We offer firm for reply 11 a.m. tomorrow.我们报实盘,以明天上午11点答复为有效。Well let you have our firm offer next Sunday.下星期天我们就向你们发实盘。Were willing to make you a firm offer at this price.我们愿意以此价格为你报实盘。Could you offer us F.O.B. prices.能想我们报离岸价格吗?All your prices are on C.I.F. basis.你们所有价格都是成本加运费保险费价格。Can you make an offer, C & F London, at your earliest convenience?您能尽快报一个伦敦港成本加运费价格吗?We cant accept your offer unless the price is reduced by 5%.除非你们减价5%,否则我们无法接受报盘。Im afraid I dont find your price competitive at all.我看你们的报价毫无任何竞争性。Let me make you a special offer.好吧,我给你一个特别优惠价。This offer is based on an expanding market and is competitive.此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。Our offers are for 3 days.(firm/valid)我们的报盘三天有效。All prices in the price lists are subject to our confirmation.报价单中所有价格以我方确认为准。This offer is subject to the goods being unsold.该报盘以商品未售出为准。Im afraid the offer is unacceptable.恐怕你方的报价不能接受。The offer is not workable.报盘不可行。Words and Phrasesoffer 报盘,报价to make an offer for 对报盘(报价)firm offer 实盘non-firm offer 虚盘to submit an offer 提交报盘quote 报价quotation 价格cost of production 生产费用reasonable 合理的competitive 有竞争性的subject to 以为条件,以为准Words and Expressions promising 5prCmisiN 有希望的,有前途的 specification 规格Terms of payment 支付方式Make the delivery 发货Make the shipment 装船Quantity discount a long- term contract 长期合同 grant rB:nt 批准,给予 /allow/give/offersubstantial sEb5stAnFEl 数量大的,大量的 subject to our confirmation 以我方确认为准 a ready market 市场畅销 /a promising marketdo business on a commission basis 做有佣金的买卖 price sheet / price list 价格单 as a rule 通常,一般来说 C.I.F Vancouver 温哥华到岸价 quotation kwEu5teiFEn 报价,标价 enquiry in5kwaiEri 询价 showroom 5FEJrJm 展示厅,陈列室 hardware 5hB:dwZE 五金制品 Theres no indication of price. 没有标明价格。 commission kE5miFEn 佣金 sales literature 销售说明书 specification 7spesifi5keiFEn 规格 F.O.B. prices 离岸价,船上交货价 firm offer/ tentative offer 实盘/议盘 Notes 1. We would be obliged if you would ? obliged感激”这是商业信函中的客套话,在请求对方做某事时,常用这个句型。另外,表示“感激”的句型还有: a. We would be thankful (grateful) if you would? b. We would appreciate if you would? c. It would be appreciated if you would? 2. C.I.F. 是 Cost Insurance Freight 的缩写,其意思是 “成本、保险费加运费”。 3. have confidence in 对有信心 4. hear from 收到的来信 5. place an order 订货 6. make a delivery 交货 A Specimen Letter Dear Sirs: Thank you for your letter of 25th September. As one of the largest dealers of garments, we are interested in ladies? dresses of all descriptions. We would be grateful if you would give us quotations per dozen of C.I.F. Vancouver for those items as listed on the separate sheet. In the meantime, we would like you to send us samples of the various materials of which the dresses are made. We are given to understand that you are a state-owned enterprise and we have confidence in the quality of Chinese products. If you

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论