必修一文言细注(烛武、荆轲、鸿门).doc_第1页
必修一文言细注(烛武、荆轲、鸿门).doc_第2页
必修一文言细注(烛武、荆轲、鸿门).doc_第3页
必修一文言细注(烛武、荆轲、鸿门).doc_第4页
必修一文言细注(烛武、荆轲、鸿门).doc_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

必修一文言细注之 烛 之 武 退 秦 师左传(一)晋侯、秦伯围郑,以1(因为)其2(它,指郑国)无礼于3(对)晋,且(且:并且。下文“且君尝为晋君赐矣”解释为“况且”)贰于楚4(在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟)也。晋军5(军,名词用作动词,驻军、驻扎)函陵,秦军氾(fn)南。(二) 佚(y)之狐言于郑伯曰:“国危矣,若1(若:如果。其它意思有:你,你们。仿佛。像似的)使2(派)烛之武见秦君,师必退。”公从之3(指佚之狐的建议)。()辞曰:“臣之4(放在主谓之间,取消句子独立性。不译)壮也,犹(犹,尚且)不如人;今老矣,无能5(无能:不能够)为也已6(已:同“矣”)。”公曰:“吾不能早用子,今急而7(而:才,表顺接关系)求子,是8(是:这)寡人之过也。然9(然:但是,语气轻些,可译成“不过”)郑亡,子亦有不利焉。”()许10(许:答应)之。 奉命于危难之间。“国家兴亡,匹夫有责。”(三)()夜/缒1(缒(zhu):用绳子拴人从上往下送)而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既2(既:已经)知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以3(以:后面省略了“之”,这里解释为“用”)烦执事4(执事:对对方的敬称。这句话是一种委婉的说法。敢以烦执事冒昧地用(这件事、这种方式)麻烦你。意思是说,(如果灭了郑国对你秦国有好处,)那麻烦你就来灭了我们吧)。| 越国5(越:越过。越国,越过别国,不是国名)以6(以:把)鄙远7(鄙:以远为鄙(边邑)。远,指郑国),君知其难也。焉8(焉:何,用在疑问句中)用亡郑以9(以:来)陪10(陪,增加)邻? (为什么要帮晋国来灭了郑国,而增加你的邻邦晋国的土地呢?)邻之厚,君之薄也。| 若11(若:如果)郑以为12(以为:以之为。把当作)东道主13(东道主:东方道路上(招待过客)的主人),行李14(行李:出使的人,古今义不同)之往来,共(共(gng):通“供”,供给)其15(其:他们,指代使者)乏困,君亦无所害。| 且16(且:况且)君尝为17(为:给予)晋君赐18(赐:恩惠)矣,()许君焦、瑕,朝(zho)济19(济:渡过。直挂云帆济沧海)而20(而:就)夕设版21(设版:修筑防御工事版,筑土墙用的夹版)焉,君之所知也。| 夫晋,何厌之有? 22(之:宾语前置的标志。有何厌?厌,满足。晋国有什么时候会满足的呢?(这是个用“之”来提宾的疑问句。初中时学过的提宾的“之”有:何陋之有?宋何罪之有?莲之爱,陶后鲜有闻。)既23(既:已经)东封24(封:动词。以为边境。在东边使郑国成为它的边境)郑,又欲肆25(肆:延伸,扩张。往西扩大边界)其西封,若不阙26(阙(qu):侵损、削弱。阙秦,使秦国土地减少)秦,将焉27(焉:哪里)取之?阙秦以28(以:用来)利晋,唯29(唯:句首语气词,表示希望)君图之30(图:考虑。之:指阙秦以利晋这件事)。” 秦伯说31(说:通“悦” (yu),高兴),与郑人盟32(盟:动词。结盟,订立盟约)。使杞子、逢(png)孙、杨孙戍之33(戍:戍守。之,指郑国),乃还。不辱君命。(四)子犯请击之1(之:指秦师),公曰:“不可。微2(微:如果没有。(初中时学过“微斯人,与谁与归?”这个句子,其中的“微”也是这个意思)夫人3(夫人:那人,指秦伯,秦穆公。古今义不同)之力不及此。因4(因:依靠)人之力而5(而:却)敝6(敝:损害)之,不仁;失其所与7(与:结交,亲附。所与:同盟者),不知8(知:通“智”);以9(以:用)乱易10(易:替代)整,不武11(武:指使用武力时所应遵守的道义准则)。吾其12(其,语气词,表商量语气,还是)还也。”亦去13(离开)之。“吾其12(其,语气词,表商量语气,还是)还也。”初中时学过这类例句不少:其真无马也?(是真的没有千里马吗?其,表反问语气。)其真不知马也?(恐怕实在是不认识千里马吧。其,表推测语气。)其如土石何?(能把泥土和石头怎么样呢?其,表疑问语气。)安陵君其许寡人。(安陵君可要答应我啊!其,表面看是商量,实际上是威胁语气。)“亦(离开)之。”(这个词的古今义刚好相反。今义表示到地方。例如:游人去而禽鸟乐也。则有去国还乡,忧谗畏讥。断其喉,尽其肉,乃去。还有一个意思是“距离,例如:”西蜀之去南海,不知几千里也。)必修一文言细注之 鸿门宴司马迁(一)沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言(于)项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为wi相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨xing(犒劳)士卒,为wi(吾)击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说shu项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好ho 美姬(j)。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。判断句急击(之)勿失!沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴担任(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都占为己有。”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替(我)打败刘邦的军队。”在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,(驻扎)在霸上。范增劝告项羽说:“刘邦在崤山以东时,贪图财物,爱好美女。现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小。我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,变成五彩的颜色,这是天子的气象啊。(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!”为(wi)(wi)请找出文中所有的词类活用现象例句活用类型释义吾得兄事之名词作状语像对待兄长一样项伯乃夜驰之公军名词作状语连夜,在晚上常以身翼蔽沛公名词作状语像翅膀一样沛公已去,间至军中名词作状语从小路籍吏民,封府库名词用作动词登记在册沛公军霸上名词用作动词驻扎沛公欲王关中名词用作动词统治范曾数目项王名词用作动词用眼示意道芷阳间行名词用作动词取道刑人如恐不胜名词用作动词处罚先破秦入咸阳者王之名词使动用法使之为王项伯杀人,臣活之动词使动用法使活沛公旦日从百余骑来见项王动词使动用法使跟从,率领素善留侯张良形容词用作动词与交好拔剑撞而破之形容词用作动词击碎、击破此其志不在小形容词用作名词小的方面沛公奉卮(zh)酒为寿用作动词。祝福/祝酒鸿门宴成语典故 人为刀俎,我为鱼肉:比喻生杀的权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。发指眦裂:发指:头发直竖;眦裂:眼眶裂开。头发向上竖,眼睑全张开。形容非常愤怒。 (摆)鸿门宴:鸿门:地名,今陕西临潼东北。指不怀好意的宴请或加害客人的宴会。项庄舞剑,意在沛公:意思是人们表面上做某事心中却另有所图。劳苦功高:出大力,吃大苦,立大功。彘肩斗酒 :形容英雄豪壮之气 (二)楚左尹项伯者,项羽季父也,判断句素(平时,向来)善(和友好)留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具(通“俱”,全部。)告以事,欲呼张良与(之)俱去,曰:“毋从(之)俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,()不可不语()。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰(zu,浅陋、卑微)生说我曰:距(通“拒”,把守)关,毋内(通“纳”,接纳,使进入)诸侯,秦地可尽王也。故听之。”良曰:“料大王士卒足以当dng(抵挡)项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓(对说,告诉)项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时/()与臣游,项伯杀人,臣活(使之活)之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰: “(项伯)孰与君少长(zhng)?”(他与君孰少孰长)良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得(di)兄事之。”张良出,要(通“邀”,邀请)项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮(zh)酒为()寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近(近,接触、沾染),籍(登记)吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍(倍,通“背”)德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤(蚤,通“早”)自来谢(于)项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。判断句不如因善遇之。”项王许诺。楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔父,平时 和留候张良友好。张良这时候跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和(他)一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一起被杀。”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)。”张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。所以(我)听信了他的话。”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢?”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情的?”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。”刘邦说:“(他)跟你的年龄相比,谁大谁小?”张良说:“他比我大。”刘邦说:“你替我(把他)请进来,我应该用对待兄长的礼节(像对待兄长那样)侍奉他。”张良出去,邀请项伯。项伯立即进来见刘邦。刘邦就奉上一杯酒为(项伯)祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)。(至于)派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备别的窃贼的进出和意外变故。(我)日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。”项伯答应了,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。”刘邦说:“好。”于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。不如就趁机友好地款待他。”项王答应了。多义词 举谢为因 之 去 具且 且并且,尚且况且将要古今异义词山东河北河南非常他 细说通假字采内距要倍蚤郤坐(三)沛公旦日从(使跟随)百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮(1)力而攻秦,将军战(于)河北,臣战(于)河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤(x,通“隙”,隔阂,嫌怨)”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与(之)饮。项王、项伯东向坐;亚(y)父南向坐,亚父者,范增也;判断句沛公北向坐;张良西向侍。范增数(shu)(屡次)目(递眼色)项王,举所佩玉玦(ju)以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为(之)寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐(通“座”),杀之。不者,若属皆且为(之)所虏!” 被动句式庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。刘邦第二天 带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军(在)黄河以北作战。我(在)黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。不然的话,我怎么会这样呢?”项羽当天就留刘邦同他饮酒。项羽、项伯面向东坐;亚你面向南坐亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。范增多次 使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,趁机把刘邦击倒在座位上,杀掉他。不然的话,你们都将 被他所俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。”项羽说:“好。”项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,像鸟一样用翅膀掩护刘邦,项庄(终于)得不到(机会)刺杀(刘邦)。试译下列语句(1)若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,趁机把刘邦击倒在座位上,杀掉他。(2)军中无以为乐,请以剑舞。军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。(3)项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,像鸟一样用翅膀掩护刘邦,项庄(终于)没能够刺杀(刘邦)(4)此迫矣,臣请入,与之同命。这太紧迫了!请让我进去,和他们拼命(或“与刘邦同生共死”)。(5)楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与(之)俱去,曰:“毋从俱死也。”(楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留候张良友好。张良这时候跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一起被杀。”)(6)所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。(至于)派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。”(7)今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。(现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。)(8)樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎(z),我为鱼肉,何辞为?”(”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?”)(9)“唉!竖子不足与谋!夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣!”(“唉!这小子不值得和他共谋大业!夺走项王天下的一定是沛公。我们这些人就要被他俘虏了!”)(四)于是张良至军门见樊哙(kui)。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内(使之内,使动用法)。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。哙遂入,披帷西向立,瞋(chn)目视项王,头发上指,目眦(z)尽裂。项王按剑而跽(j)曰:“客何为者?”张良曰“沛公之参乘(cn shng)樊哙者也。”项王曰:“壮士!赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘(zh)肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖(dn)之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:先破秦入咸阳者王之。今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如(如,往)厕,因招樊哙出。于是张良到军门外去见樊哙。樊哙说:“今天的事情怎样?”张良说:“非常危急!现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。”樊哙说:“这太紧迫了!请让我进去,和他们拼命(或“与刘邦同生共死”)。”樊哙就带着剑拿着盾牌进入军门。拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上。樊哙就进去了,揭开帷幕面向西站立,瞪眼看着项羽,头发直竖起来,眼眶都要裂开了。项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的?”张良说:“他是沛公的卫士樊哙。”项羽说:“壮士!赏他一杯酒。”(左右的人)就给他一大杯酒。樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒渴了。项羽说:“赏给他一只猪腿。”(左右的人)就给了他一只半生的猪腿。樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来。项羽说:“壮士!能再喝吗?”樊哙说:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞!秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。怀王曾经和诸将领约定:先打败秦军进入咸阳的人做关中王。现在沛公先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来。特意派遣将士把守函谷关,是为了防备别的盗贼的出入和发生意外的事变。像这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦国的后续者啊!我私下认为大王不(应该)采取这样的做法”。 项羽无话可答,说:“坐吧。”樊哙使挨着张良坐下。坐了一会儿,刘邦起身前往厕所,顺便招呼樊哙(一道)出去。(五)沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎(z),我为鱼肉,何辞为(句末语气词,常用在疑问句末)?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”倒装句式曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”张良曰:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去(距离)四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳(jn)强、纪信等四人持剑盾步走,从郦(1)山下,道芷阳间(从小路jin)行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”(五)刘邦已经出去,项羽派都尉陈平去召呼刘邦(回来)。刘邦(对樊哙)说:“刚才出来没有告辞,这怎么办呢?”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?”于是就走了。就叫张良留下(向项羽)辞谢。张良问道:“大王来时带些什么(礼物)?”(刘邦)说:“我拿一对白玉璧,准备献给项王,一对玉酒杯,要送给范增。正赶上他们发怒,不敢献上去,你替我献给吧。”张良说:“遵命。”在这个时候,项羽的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队驻扎在霸上,相距四十里。刘邦丢下随从的车输、人马,离开这儿,独自一人骑马,同持剑拿盾徒步跑着的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人一起,顺着骊山脚下,取道芷阳,抄小路逃走。刘邦(行前)对张良说:“从这条路到我军营不过二十里罢了。请你估计我到了军营,你再进去(见项王)。”多义词辞推辞,不接受(不辞辛劳)告别讼辞,口供引解说,申辩言词,词句。又告诉,讲话文体的一种。(六)沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:“沛公不胜(禁得住)杯杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜(拜两次,古代隆重的礼节)献大王足下(“足下”,古代敬词,用来指称对方。),玉斗一双,再拜奉大将军足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过(责备)之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之(于)坐上。亚父受玉斗,置之(于)地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与(之)谋!夺项王天下者必沛公也。判断句式吾属今为之虏矣!”被动句式(六)刘邦已经逃走(离开)了,(估计)从小道(已经)回到军中,张良进去辞谢,说:“沛公不能多喝酒,已经醉了,不能(前来)告辞。谨叫我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军。”项羽说:“沛公在哪里?”张良说:“听说大王有意责备他,他脱身独自离开(鸿门),已经回到了军中。”项羽就接受了白玉璧,放到座位上。范增接受玉杯,把它丢在地上,拔出剑砍碎了它,说:“唉!这小子不值得和(他)共谋大业!夺走项王天下的一定是沛公。我们这些人就要被他俘虏了!”(七)沛公至军,立诛杀曹无伤。(七)刘邦回到军营,立即杀掉曹无伤。整理文言句式一、判断句式 二、被动句式 三、省略句式 四、倒装句式夺项王天下者必沛公也。判断句式今人有大功而击之,不义也。判断句楚左尹项伯者,项羽季父也。判断句吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。判断句不者,若属皆且为(之)所虏!” 被动句式省略句式庄则入为(之)寿。省略句式唉!竖子不足与(之)谋!省略句式将军战(于)河北,臣战(于)河南。沛公曰: “(他,项伯)孰与君少长(zhng)?”(项伯与君孰少孰长)良问曰:“大王来何操?”倒装句的特殊用法宾语前置句(大王操何来?)必修一文言细注之 荆轲刺秦王选自战国策燕策三(一)1、秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北北,向北,名词用作状语略(掠夺,夺取地,至燕南界。秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,全部占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。 秦将王翦破赵,虏赵王:这是公元前228年的事。荆轲刺秦王是在第二年(二)1、太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮(早晚,极言时间短暂)渡易水,则虽(虽然)欲长侍(长久侍奉)足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微(假如没有)太子言,臣愿得谒y(请)之,今行而无信(信,凭信之物),则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚(果真)能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说说,同“悦”,喜欢,高兴见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以(因为)穷困(古今异义词,这里指“走逃无路”的意思)来归丹,丹不忍以(因为)己之私(自己的(事情),而伤长者之意,愿足下更(更,改变虑之!”燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“不用太子说,我也要请求行动。现在假如空手而去,没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅。果真能够得到樊将军的首级及燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子了。”太子说:“樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧!”荆卿:燕人称荆轲为荆卿。卿,对人的敬称。旦暮渡易水: 很快就要渡过易水了。易水,在现在河北省西部,发源于易县,在定兴县汇入南拒马河。微太子言,臣愿得谒之: 即使太子不说,我也要请求行动。今行而无信,则秦未可亲也: 现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。樊将军: 即下文的樊於(w)期,秦国将领,因得罪秦王,逃到燕国。督亢: 现在河北省涿州东南一带,是燕国土地肥沃的地方。“信”的义项:诚实,诚信信用确实随意,任意信物,凭信相信穷:走投无路,犹如“宜将剩勇追穷寇”之“穷”。古代缺少衣物钱财一般叫贫,不得志、无出路叫穷。困,困窘。(三)荆轲知太子不忍,乃遂私(私下,暗中)见樊於(w)期,曰:“秦之遇(遇,对待)将军,可谓深这里是刻毒的意思矣。父母宗族,皆为(被)戮没杀戮和没收。重要的杀,其他的没收入官为奴婢。今闻购(重赏征求,重金收买)将军之首金千斤,邑(封地)万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕(眼泪)曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾(表轻微的转折,不过、只是)计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前(上前去)曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善善副词,好好地见臣。臣左手把把握,抓住其袖,而右手揕zhn(刺)其胸,然则(既然这样,那么)将军之仇报,而燕国见(被)陵(侵犯、欺侮)之耻除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒(袒露一只臂膀。古今义不同)扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊(f)心(槌胸,这里形容非常痛心也,乃今得闻教(指教)!”遂自刎。荆轲知道太子不忍心,于是私下里会见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说是刻毒透顶了。父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴。现在听说用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购买将军的首级,您将怎么办?”樊将军仰天长叹,泪流满面地说:“我每当想起这一点,常常恨入骨髓,但是想不出什么计策啊!”荆轲说:“现在有一个建议,可以用来解除燕国的忧患,报将军的深仇大恨,怎么样?”樊於期于是上前问道:“怎么办?”荆轲说:“希望得到樊将军的首级来献给秦国,秦王一定高兴而又友好地接见我。我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺他的胸膛。这样,将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。将军是否有这个心意呢?”樊於期脱下一只衣袖露出一只胳膊,左手握住右腕,走近一步说:“这是我日日夜夜咬牙切齿、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!”于是自杀。金千斤,邑万家:数量倒装。即“千斤金”,“万家邑”。如“为人五”“为窗八”秦王购之金千斤,邑万家: 秦王用一千斤金(当时以铜为金)和一万户人口的封地作赏格,购取他的头。顾计不知所出耳: 只是想不出什么办法罢了。见陵之耻:被欺侮的耻辱偏袒扼腕而进:脱下一只衣袖,握住手腕,走进一步。这是形容激动愤怒的样子。(四)太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已(已,停止,这里指死亡),无可奈何,乃遂收盛chng装樊於(w)期之首,函(匣子。这里是名词活用作状语,用匣子)封之之,代樊於期的头。(五)于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人姓徐,名夫人之匕首,取之百金,使工以药淬(cu)之。以(之)试人,血濡(r)(浸渍、沾湿)缕沾湿衣缕。,人无不立死者。乃为装(整理行装)遣荆轲。太子听说了这件事,赶着马车跑去,伏在樊於期的尸体上大哭,非常悲伤。事已至此,没有办法挽回了,于是就收拾安放樊於期的首级,用盒子封好它。于是太子预先寻求世上锋利的匕首,得到赵国徐夫人的匕首,用一百金把它买到,叫工匠在淬火时把毒药浸到匕首上。于是整理行装,派遣荆轲上路。以药淬之:把毒药在淬火时浸入匕首上。淬,把烧红了的铁器浸入水或其他液体中,急速冷却,使之硬化。(六)燕国有勇士秦武阳,年十二,杀人,人不敢与忤(w)视正眼看。忤,逆。意思是迎着目光看。乃令秦武阳为副为副:作助手。燕国有个勇士秦武阳,十二岁的时候就杀过人,人们不敢同他正眼相看,于是叫秦武阳做助手。(七)荆轲有所待,欲与(之)俱荆轲有所待,欲与俱:荆轲等待另一个人,想同(他)一起去,其人居远未来,而为留待。(八)顷之未发,太子迟(“以为迟”,意动用法)之。疑其有改悔,乃复请之曰:“日以(通“已”)尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反(同“返”)者,竖子(对人的蔑称)也!今提一匕首入不测难以预料,不可知之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请(请允许我,表示客气,无义辞决(辞别,告别)矣!”遂发(发,出发)。荆轲等待着一个人,想同他一起去。那个人住得很远,没有来,因而停下等候他。过了一阵还没动身,太子嫌荆轲走晚了,怀疑他有改变初衷和后悔的念头,就又请求他说:“太阳已经完全落下去了,您难道没有动身的意思吗?请允许我先遣发秦武阳!”荆轲发怒,呵斥太子说:“今天去了而不能好好回来复命的,那是没有用的小子!现在光拿着一把匕首进入不可意料的强暴的秦国,我之所以停留下来,是因为等待我的客人好同他一起走。现在太子嫌我走晚了,请允许我告别吧!”于是出发了。今日往而不反者,竖子也!(判断句)去了而不能好好回来复命的,那是没用的人。(九)太子及宾客知其事者(者,的人),皆白衣冠(名词活用作动词。穿白衣戴白帽)以送之。至易水上,既祖(临行祭路神,引申为饯行送别祖,临行祭路神,引申为饯行送别),取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为(唱,发出)变徵(zh)之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声 声调激愤的羽声,士皆瞋(chn)目 形容发怒时瞪大眼睛的样子,发尽上(向上)指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾(回头看)。太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。到易水上,祭过路神,就要上路。高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出变徵的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭。荆轲又上前作歌唱道:“风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还!”又发出悲壮激昂的羽声。众宾客都睁大了眼睛,头发都向上竖起顶住了帽子。于是荆轲就上车离去,始终不曾回头看一眼。骆宾王易水送别此地别燕丹,壮士发冲冠。昔时人已没,今日水犹寒。为变徵之声: 发出变徵的声音。古时音乐分宫、商、角、徵、羽、变宫、变徵七音,变徵是徵音的变调,声调悲凉(十)既至秦,持千金之资币(礼品)物,厚遗wi (优厚地赠送给)秦王宠臣中庶子蒙嘉。到达秦国后,拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。(持千金之资币物: 拿着价值千金的礼物。币,礼品厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉:优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。中庶子,管理国君的车马之类的官。(十一)嘉为(之)先言于秦王曰:“燕王诚(确实)振怖振怖:惧怕。振,通“震”大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。比并,齐诸侯之列,给j(供应,供给)贡职(贡赋,赋税)如郡县,而得奉守先王之宗庙。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使(派遣,是动词)使使者,是名词以闻(使闻)大王。唯(唯,“希望”的意思)大王命之唯大王命之:意思是,一切听大王的吩咐。”蒙嘉替他事先向秦王进言,说:“燕王确实非常惧怕大王的威势,不敢出兵来抗拒,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里(意为:燕国愿意同别的诸侯一起尊秦王为天子)像秦国的郡县那样贡纳赋税,俾能守住祖先的宗庙。他们诚惶诚恐,不敢自己来陈述,恭谨地砍下樊於期的头颅和献上燕国督亢一带的地图,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。一切听凭大王吩咐。”给贡职如郡县:像秦国的郡县那样贡纳赋税。奉守先王之宗庙:守住祖先的宗庙。意思是保存祖先留下的国土(十二)秦王闻(听)之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者(于)咸阳宫。秦王听了蒙嘉的话,非常高兴。于是穿了上朝的礼服,安排下隆重的九宾大礼仪式,在咸阳宫接见燕国的使者。(十三)荆轲奉两手捧着樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进按先后顺序进来。至陛(b)(殿前的台阶下,秦武阳色变振恐,群臣怪(形容词意动用法,以为怪)之,荆轲顾回头看笑武阳,前(上前)为谢(道歉,致歉)曰:“北蛮夷之鄙(边境)人,未尝见天子,故振慑,愿大王少(稍微)假借(宽容,原谅)之,使(让)(之)毕(完成)使(使命)于前使毕使于前:让他在大王面前完成使命。”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图!”荆轲捧着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图匣子,按次序进宫,到达殿前的台阶下,秦武阳脸色都变了,十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪。荆轲回过头来对秦武阳笑了笑,上前替他向秦王谢罪说:“北方蛮夷地区的粗鄙人,没有拜见过天子,所以害怕,希望大王稍微原谅他些,让他在大王的面前完成他的使命。”秦王对荆轲说:“起来,取来武阳所拿的地图!”“使”的义项:派遣让使者使命“陈”的义项:陈旧陈列陈述通“阵”(十四)轲既取图奉之,发打开图,图穷(尽)而匕首见(通“现”)。因(因,于是)左手把秦王之袖,而右手持匕首揕(zhn刺)之。未至身,秦王惊,自引(伸、挣,指身子向上起)而起,绝(断)袖。拔剑,剑长,操其室指剑鞘。时恐急,剑坚剑插得紧,故不可立拔。荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图全部打开,匕首就露了出来。于是荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺秦王。还没有刺到秦王的身上,秦王非常惊骇,自己伸直身子站起来,挣断了袖子。秦王拔剑,剑太长,就握住剑鞘。当时秦王心里又怕又急,剑插得很紧,所以不能立即拔出来。成语:图穷匕现(十五)荆轲逐秦王,秦王还通“环”,绕柱而走。群臣惊愕,卒(c)起不意,尽失其度尽失其度:事情突然发生,没意料到,大家都失去常态。卒,通“猝”,突然。 而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵指尺寸之兵器;诸郎中宫廷的侍卫执兵,皆阵殿下,非有诏不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒急无以击轲,而乃以手共搏之。荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑。秦国的君臣都惊呆了,事情突然发生,意料不到,大家都失去了常态。并且按照秦国的法律,臣子们侍立在殿上的,不能带一点兵器;那些宫廷侍卫握着武器,都排列在宫殿的台阶下面,没有君王的命令不能上殿。当危急的时候,来不及召唤阶下的侍卫,所以荆轲追逐秦王,大家仓猝间惊惶失措,没有武器用来击杀荆轲,仅仅用空手一起同荆轲搏斗。(十六)是时,侍医夏无且(j)以其所奉药囊提(d)掷击轲。秦王方还(通“环”,绕)柱走(逃跑),卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑推剑于背!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废废:残废,伤残倒地,乃引举起其匕首提(掷击)秦王,不中,中柱。秦王

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论