浅析现代构词中缩略现象.docx_第1页
浅析现代构词中缩略现象.docx_第2页
浅析现代构词中缩略现象.docx_第3页
浅析现代构词中缩略现象.docx_第4页
浅析现代构词中缩略现象.docx_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

浅析现代构词中缩略现象 缩略语(abbreviation)是一种新的构词方法,也是现代英语词汇发展中一个很值得注意的现象。本世纪30年代以后,特别第二次世界大战和战后的年代中,缩略语的使用尤为突出。缩略语的大量使用,其主要的原因是缩略语简单方便,节省时间,特别在现代英美文学作品、科技语体、计算机应用中使用更为广泛。此外,缩略语还有新奇、醒目的作用,在报刊中使用得也比较多。鉴于缩略语的作用,本文拟谈谈缩略语的构成及其运用等问题.一,定义所谓的缩略法是一种新的构词方法。把词的音节加以省略或简化而产生的词统称为缩略词,而这种构词方法称为缩略法(abbreviation或shortening).二,主要形式(一)截短词(clipped):截除原词的某一(或某些)音节所得的缩略词,叫做截短词.1,词的截断 (1),截除词尾(front clipping)例如:ad-advertisement 广告 diso-discotheque迪斯科 demob-demobilize 复员 heli-helicopter直升飞机 Jap-japanese日本人 mittmitten 连指手套 (2),截除词首(aphaeresis)例如:burger-hamburger 汉堡 bus-omnibus公共汽车 copter-helicopter 直升飞机 wig-periwig假发 van-caravan 大蓬货车 drome-aerodrome飞机场 (3),截除首尾(front and back clipping)例如:flu-influenza流行性感 fridge-refridge冰箱script-prescription处方 tec-detective侦探dept-department系,部 asst-assistant助手 (4),截除词腰(syncope)例如:fluidics-fluidonics射流 pacifist-pacificist和平主义者govt-government 政府 recd-received 收到idolatry-idololatry偶像 symbolology-象征学(5),只保留原词的一个或两三个以首字母为首的字母。 例如:v(速度)velocity gr(克)gramH(氢)hydrogen O(氧)oxygenAmp(安培)ampere(6)原单词的首字母或首音节加上词中部或尾部的字母或音节。例如: dept(系、部)departmentmaths(数学)mathematicsTV(电视)television HDBK(手册)handbook2,词组截断 (1),留下词组中的一个词,来表达整个词组的意思。例如: weekly-weekly paper 周报 finals-final examinations期终考试 (2),留下的词再经过缩短。例如:pub-public house小酒店 co-op-co-operative store 合作商店(二),首字母缩略词(initialism):利用词的第一个字母代表一个词组的缩略词,就叫做首字母的缩略词。例如: EEC(欧州经济共同体)European Economic-Community. IMF(国际货币基金组织)International Monetary Fund. I.Q(智商)Intelligence QuotientVOA(美国之音)Voice of America MS(理科硕士)Master of Science(三),首字母拼音词(acronym):把用首字母组成的缩略词拼读成一个词,就是首字母拼音词. 如:NATO-the NOrth Atlantic Treaty Organization(北大西洋公约组织) SALT-Strategie Arnls Limitation Talks(限制战略武器会谈)。(四),拼缀词(blend):成复合词的各词中,一个词失去部分或者各个词都失去部分音节后连接成一个新词,这种构词方法叫做拼缀法. 1,一个词的首部和另一个词的尾部相拼缀,这种方法最常见。如: telecast(电视广播)television+broadcast smog(烟雾)smoke+fogbrunch(早餐和午餐合并一顿)breakfast+lunchadvertistics(广告统计学)advertising+statistics.autocide(撞车自杀)automobile+suicide.2,一个词的首部和另一个词的首部相拼缀。如: psywar(心理战)psychological+warfaresitcom(情景喜剧)situation+comedycomint(通信、情报)communications+intelligencecomsat(通信卫星)communication+satelliteinterpol(国际刑警)international+police3,一个词的首部和另一个词的全部相拼缀。如: paratroops(伞兵部)parachute+troopmedicare(医疗照顾方案)medical+carenavaid(助航装置)navigation+aid dictaphone(录音机)dictate+phonemasscult(群众文化)mass+culture4,一个词的全部和另一个词的尾部相拼缀。如: newscast(新闻广播)news+broadcastjazzotheque(爵士音乐夜总会)jazz+discotheguemooncraft(月球飞船)moon+aircrafttalkthon(冗长的讨论)talk+marathon5,由短语或句子缩合而成。如: whodunit(侦探小说)who done it?hiya(你好!)how are you?三,运用过去的缩略词多半用于军事,政治方面。第二次世界大战以后,缩略词的应用遍及社会和生活的各个领域,包括文化,科技,教育,技术,工商业,体育,卫生等方面,并且数量上也在不断增加,在口语、俚语、标题和口号中大量更是使用缩略了的短词、短语和短句。缩略词词典Acronyms and Initialisms Dictionary 在1956年第二版中收词四万五千条,1970年第三版时猛增到八万条。现在可以说每一个领域,行业,学科都有自己的一套缩略词。如:1, 金 融 机 构 的 缩 略 语。PBOC(the Peoples Bank of China) 中国人民银行 CBRC(China Banking Regulatory Commission) 中 国 银行 监 管 管 理 委 员 会BOC(Bank of China) 中国银行IMF(International Monetary Fund) 国 国 际 货 币 基 金 组织; ECB(European Central Bank)欧洲中央银行HSBC(The Hong Kong and Shanghai Banking Cooperation Limited)香港上海汇丰银行有限公司;CSFB(Credit Suisse First Boston)瑞士信贷第一波士顿银行。 2,表示货币单位的缩略语。Dol 美元,加元,澳元,港元及新加坡元 Fr 法郎(法国,比利时及瑞士) Kr 克朗(丹麦,挪威及瑞典)4:MK 马克(德国和芬兰) Fl 盾(荷兰)Sch 先令(奥地利 ) 3,会计文献的缩略语P.R=prepared 记账 A/C=account 会计科目 REF=reference 备查F/R=folio reference 参见账页 Dr.=debt 借方 Cr=credit 贷方4,科技,PVC polyvinyl chloride聚氯乙烯 H-bomb-hydrogen bomb 氢弹5,新闻通讯社 AP-Associated Press美联社 UPIUnited Press International合众国际社缩略词的大量出现丰富了现代英语词汇,为现代英语的发展增添了新的血液,尽管在使用时使有些人感到莫名其 妙,不知所云,从而提出了这样或那样的指责,但是缩略词的增加是当今英语词汇发展的一个必然的趋势。作为一种新的词汇,缩略词的产生有着非凡的历史意义,随着时代的发展,英语也在不断地进化,简约化已经形成了一种文

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论