国际贸易实务英文版Unit 6 Cargo Transportation课件_第1页
国际贸易实务英文版Unit 6 Cargo Transportation课件_第2页
国际贸易实务英文版Unit 6 Cargo Transportation课件_第3页
国际贸易实务英文版Unit 6 Cargo Transportation课件_第4页
国际贸易实务英文版Unit 6 Cargo Transportation课件_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit6CargoTransportation 6 1modesoftransport OceanfreightRoadfreightRailfreightAirfreight InternationalMulti modalTransportation Themainfeaturesofamultimodaltransportare thecarriageofgoodsbytwoormoremodesoftransport underonecontract onedocumentandoneresponsibleparty MTO fortheentirecarriage whomightsubcontracttheperformanceofsome orallmodes ofthecarriagetoothercarriers Theterms combinedtransport and intermodaltransport areoftenusedinterchangeablytodescribethecarriageofgoodsbytwoormoremodesoftransport 6 2MaritimeTransport BasicratesWeightton W Measurementton M W MAdvaloremfreight 从价运费 Openrate 议价运费 2 Surcharge p66 3 Spacebookingprocess P66 6 2 1Linershipping Features fixroutes fixedcallingport fixedlinerfreight fixedsailingschedule Somederivatives CIFlinerterms theshipisresponsiblefortheunloadingofgoodsCIFEx ship shold thesellerfulfilshisresponsibilitieswhenhehasmadethegoodsreadyforunloading CIFlanded theshipisresponsibleforunloadinggoodsontothedock 6 2 2chartershipping Voyagecharter 程租合同 Timecharter 期限租赁 Bareboatcharter 光船租赁 6 3oceanbilloflading Definition P68Contents P68TypesofB Ls cleanB LvsfoulB LshortformB LvslongformB LreceivedB Lvsonboard shippedB LstraightB LvsorderB LmasterB LvshouseB L船东单 货代单 TypesofB Ls cleanB LvsfoulB LshortformB LvslongformB LreceivedB Lvsonboard shippedB LstraightB LvsorderB LmasterB LvshouseB L船东单 货代单TheabovetypesofB Larenotmutuallyexclusive OneB L forexample canbeatthesametimebeshipped clean order longformB L ClausesabtB LinL C S C FullsetcleanonboardB LconsignedtotheorderofT GarantiBankasiA S notifyapplicantfullnameandaddress markedfreightcollect 全套已发货提单 收货人为T GarantiBankasiA S 提示 标注通知方的全名和地址 标明运费已付 Marine oceanbilloflading3 3originalsand2non negotiablecopiesforgoodsconsignedtoapplicantnotifysameevidencingfreightprepaid 原本海运提单三份 副本两份 收货人与通知方相同 标明运费已付 Fullsetof3 3cleanonboardoceanbillsofladingmadeouttoorderofBankokBankPublicCompanyLimited BankokmarkedfreightpayableatdestinationandnotifyapplicantandindicatingthisL Cnumber 全套已发货清洁提单三份 收货人为BankokBankPublicCompanyLimited Bankok提示 标明运费于目的地支付 通知方姓名和该信用证号 6 4Containerization Featuresofcontainerization P72 ContainerTypesa generalpurposecontainer 标柜 b highcubecontainer 高柜 c refrigeratedcontainer 冷冻集装箱 d bulkcontainer 散装货柜 f flatrackcontainer 框架集装箱 Sometermsabtcontainerization FCLLCLCY 集装箱堆场 shipper s forwarder s consignee sCFS 集装箱货运站 carrier s 6 5transportclausesinaS C TimeofshipmentPartialshipments transshipmentPortofshipment portofdestination CaseAnexporterexported15 000cartonsofgoodstoaEuropeancountry theS Cstipulated shipmentof2 500cartonseverymonthfromJanuary2008 andtheL Cstipulated shipmentbeforeJune30th 2008inseverallots Theexportershipped3 000cartonsinJanuary 4000cartonsinFebruaryand8 000cartonsinMarch Latertheimporterclaimedagainsttheexporterforbreachofthecontract Doyouthinkitreasonablefortheexportertodoso Exercises 班轮运输 标箱 航空运输 整箱货 程租船 发货人 指示提单 包箱费 不清洁提单 分批装运 1 ShipmentonorbeforeOct 24th 2008 withtransshipmentandpartialshipmentsallowed 2 Shipmentistobemadewithin30daysafterreceiptoftheletterofcreditandtheletterofcreditshallreachthesellernolaterthanSep 1 2007 3 Fullsetofcleanonboardoceanbillofladingmadeouttoorderandblankendorsed marked freightprepaid andnotifytheapplicant 4 Forward sbillofladingisacceptable 5 Inaccordancewithyourrequest weencloseonefullsetofcopydocumentsincludingcommercialinvoice packinglist surveyreport andbillofladingforyourclearance 在2008年10月24日或之前装运 允许分批装运和转船运输 信用证不迟于2007年9月1日达到卖方 卖方收到信用证后30天内完成装运 全套清洁已装船海运提单 抬头为凭指示 空白背书 注明运费已付并通知信用证申请人 货代提单可以接受 按照你方的要求 我们随附全套单据副本 包括发票 装箱单 检验报告 提单供你方清关 6 WithreferencetothegoodsoforderNo 8765 wehavebookedshippingspaceontheCOSCOLine 7 TheestimatedtimeofdepartureofthevesselwillbeonDecember15andtheestimatedtimeofarrivalwillbeonDecember27 8 PleasedelivertheconsignmentontimeforjoiningthedisplayinSingapore 9 Becauseweneedthegoodsurgently wehavetoaskyoutodeliverthembyairassoonaspossible 10 Weregrettoinformyouthatwecan tshipthegoodsasyouinstructedduetotheshippingspaceunavailable 对于号码为8765的订单下的货物 我们已经向COSCO订好了舱位 船舶预计开航时间为12月15日 预计达到时间为12月27日 请按时交运货物以方便参加新加坡的展览 因为我们急需这批货物 请通过空运尽快运输 我们遗憾地通知你们因为舱位紧张我们无法按你方的要求装运 1 你们出口设备通常采用哪种运输方式 2 因为铁路运输费用高 我们建议你们采取海运的方式 3 由于没有直达船只 我们只好安排海陆联运 4 货物一发出 我们就会给你们寄一份单据副本 5 为了便于准备货物 我们希望允许分批装运 Whatistheusualmodeoftransportforyourequipmentexport Wesuggestoceantransportationbecauseofthehighfreightofrailwaytransportation Wehavetoarrangesea landthroughtransportationduetotheabsenceofdirecttransportvessel Wewillsendyouacopyofthedocumentsassoonaswedispatchthegoods Wehopethatpartialshipmentsareallowedtotheconveniencepreparationofgoods 6 我们订购的这批货物都是季节性商品 还是一次发运为好 7 由于目的港不是基本港 我们希望能够允许转船运输 8 在交货期前一个月 你们的信用证必须开到 9 10月份之前货物必须装船 否则我们就赶不上销售季节了 10 货物装运后请尽快把装船通知发给我们 以方便我们办理保险 Thegoodsweorderedareseasonalgoods You dbettershiptheminonelot Thedestinationportisnotamainport forwhichwehopethattransshipmentcanbeallowed Yourletterofcreditmustreachusonemonthbeforethetimeofshipment ShipmentmustbemadebeforeOctoberotherwisewewillmissthesalesseason Pleasesendustheshipmentadviceimmediatelyaftershipmenttoconvenienceoureffectinginsurance TorF 1 Ahousebillofladingisissuedbytheshippingcompany 2 Anuncleanbillofladingisusuallynotacceptablebythebank 3 Astraightbillofladingcannotbetransferred 4 Astalebillofladingalwaysreferstothebillofladingwhichispresentedtothebankmorethan21daysafteritsissuingdate 5 Internationalmulti modaltransportationconsistsofatleasttwomodesoftransport 6 Seawaybillandairwaybillarebothdocumentsoftitle 7 Inlinershipping thereisde

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论