



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
如何对付阅读理解题中的长难句五台中学 刘淑康在做阅读理解题时,长难句是学生们最头痛的问题之一。事实上,学生们对长句和难句的理解普遍较差,一看到长一些、结构复杂一些的句子就把握不住句子的主干结构,读不懂句子的含义,从而抓不住整个篇章的含义,看到篇章中多几个这样的句子就紧张,一点自信心都没有了。这直接影响着阅读理解题的得分。如何解决这一问题呢?就长难句的特点,我把它们归纳为五大类,只要我们判断出它们属于哪一类,并根据我们所学的句法和语法知识去分析它们,找出它们的主干结构,其意也就一目了然。下面我们去一一解剖它们。一、修饰句:这种句子的特点是修饰成分多且长,而且经常是在同一个句子里,既有从句又有介词短语或分词短语或不定式短语修饰,且都不止一个。但只要我们把它们一一查出,句子的主干结构就马上露出它本来的面貌。如:He finds that students who were easy to teach because they succeeded in putting everything they had been taught into practice, hesitate when confronted with the vast untouched area of English vocabulary and usage which falls outside the scope of basic textbooks.简析:含有三个定语从句和两个状语从句。First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab polytechnique. (NMET2003.C篇)简析:这个句子中含有过去分词短语、including短语、动名词短语和两个定语从句。二、分隔句:这种句子的特点是在正常的句子中插入一些或长或短的成分或句子,比如同位语(从句)、非限制性定语从句、状语从句、分词、插入语等等,打断读者的思路,割裂前后之间的语义,造成理解上的困难。我们称之为“打岔”。有时有逗号分开,有时则没有。只要我们平时多注意多结累一些这样的句子,它怎么分隔我们都不怕了。如:Science has become so important in the modern world, with its procedures so highly standardized and so widely accepted, that it is included among modern social institutions.简析:含有一个sothat结构,并被分隔。Hawking was born on Jan. 8, 1942-300 years to the day(正好,恰恰), he often notes, after the death of Galileo.霍简析:he often notes为插入部分。类似的结构有:he says;studies show;the teacher thinks;等等。After Galileos work the feeling grew that there were universal laws governing the motion of bodies and that these laws might apply to motion in the heavens as well as on earth.简析:grew把the feeling的两个并列同位语从句分隔开来。也可以说是同位语从句后置。Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.简析:介词短语把句子谓语和宾语分隔开来。My grandfathers glum genes, which skipped my merry father, have reflowered in me as a major, all-purpose anxiety.简析:which引导的非限制性定语从句把句子主语和谓语分隔开来。The students are forbidden,unless they have special passes,to stay out after 11 pm.简析:unless引导的条件状语从句插在了主句的中间,把主句分隔开来。三、倒装句:这种句子的特点是句子的语序“乱套”了。我们不能用通常的思维去对待它。这给我们造成了阅读上的障碍。一种是英语习惯上的倒装,如:only修饰状语置于句首时句子要进行部分倒装等,另一种是由于应该放在句首的成分太长,就把它放在句末。这是为了句子的平衡。只要我们巩固一下我们已学过的相关知识,这个问题就容易多了。如:Were it not for the feather lost in departure, no one would have known that the white bird had ever been.简析:这属于虚拟语气中的习惯倒装。In no country other than Britain, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.简析:这是因为短语In no country other than Britain置于句首而进行倒装的。同时这个句子还是个分隔句。Gone are the days that we were short of food and clothing.简析:倒装是因为句子主语太长而谓语太短。四、省略句:这种句子相对以上三种来讲比较简单,在短句中大家一般都可以看出。但是如果在长句中出现,特别是如果与以上三种之一甚至几种同时出现,也会给同学们带来很大的困难,尤其是复合句中的省略。然而只要我们把英语中的省略现象加以总结归纳并牢记之,省略也就不为其难了。如:A robot slave can trained to the requirements of a particular home and can be programmed to carry out half a dozen or more standard operations (for example, scrubbing, sweeping and dusting, washing up, laying tables, making beds), when so switched by the housewife.简析:这个句子省略了主语和系动词。五、并列句:这种句子的特点往往是长句,它通常由and、or、not only.but(also)等并列两个或两个以上的成分或句子。在这种情况下,只要我们找出这些连词,句子再长,我们也胸有成竹了。如:I should like to see in her eyes that strength of character which has enabled her to stand firm in the face of difficulties, and that compassion for all humanity which she has revealed to me so often.简析:两个宾语从句的并列。同时含有两个定语从句。If I went abroad, Id travel round the country as much as I could and try to find as many people as possible, not only to practice the language on but to have discussions with, and Id hope to make some real friends.简析:and并列了两个简单句;not only.but(also)并列了两个不定式。In most cases people go abroad to study in their special subject or to learn and get more practice in the language of that country and you cant speak a foreign language reall
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 应急保障车管理制度
- 强弱电竖井管理制度
- 徐福记车间管理制度
- 微权力清单管理制度
- 心电图工作管理制度
- 快递员服务管理制度
- 急诊检验科管理制度
- 总承包会议管理制度
- 患者及陪护管理制度
- 成品库库存管理制度
- 2025春国家开放大学《毛概》终考大作业答案
- 2025年河北省中考学易金卷地理试卷(原创卷)及参考答案
- 2025年国家英语四级考试试题及答案
- 院感爆发考试试题及答案
- 会计核算考试题目及答案
- 2024年湖北省南漳县事业单位公开招聘教师岗考试题带答案分析
- 限高架维修合同8篇
- 全麻期间气道梗阻的预防与处理
- 工业大数据的安全与隐私保护-洞察阐释
- 供电所所长讲安全课
- DB11T 1445-2017 民用建筑工程室内环境污染控制规程
评论
0/150
提交评论