

全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创1/2文言文的翻译文言文的翻译文言文翻译是一种性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。翻译时的标准是做到“信”、“达”、“雅”。翻译的方法,大致可总结为“对”、“换”、“留”、“删”、“补”、“调”六个字。对,就是对译,逐字逐句落实。如郑人使我掌其北门之管。郑国人让我掌管他们的北门的钥匙换,就是用现代词语替换古代词语。如上句中的使让;其他们的;管钥匙。留,就是保留文言文中一些基本词汇、专有名词。如人名、地名、国名、朝代名、官职名、年号、政区名、典章制度及度量衡名称等,均不必翻译,原样保留。上例精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创2/2中的“人”、“我”、“北门”就是这样。删,就是删去文言文中某些虚词。有些文言虚词在句中只起其语法作用,在翻译时不必也不能落实,只要不影响语气,就可以删去。如句首的状语词,在句中表顺接的一些连词,起补足音节或停顿,只起结构作用的助词,均可略去不译。补,就是补出文言文中的省略成分。调,就是调整语序。如宾语前置,定语后置主谓倒装等
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年教师资格之小学教育教学知识与能力真题练习试卷A卷附答案
- 2025年保密观测试题及答案
- 基于2025年生态修复微生物技术的生态农业病虫害生物防治研究报告
- 2025年医卫类考试-执业药师-中药学综合知识历年参考题库含答案解析(5卷100题合集单选)
- 2025年住院医师规范培训(各省)-浙江住院医师公共科目历年参考题库含答案解析(5套100道合辑-单选题)
- 工业互联网平台数字签名技术规范报告:2025年安全防护策略分析
- 2026届黑龙江省龙东地区达标名校中考押题语文预测卷含解析
- 2025江苏连云港市赣榆农业发展集团有限公司第二次招聘1人笔试历年参考题库附带答案详解
- 上海市西延安中学2026届中考语文押题卷含解析
- 高能效动力系统开发-洞察及研究
- 客户拜访技巧讲课件
- 乡镇村村响管理制度
- 空分项目可行性研究报告
- 眼镜配制计量管理制度
- 食品加工厂设备管理制度
- 2025至2030年中国黄芪行业市场深度分析及投资前景规划报告
- 工业互联网与石化化工行业融合应用参考指南(2025年)
- JG/T 380-2012建筑结构用冷弯薄壁型钢
- JG/T 3033-1996试验用砂浆搅拌机
- 心电图危急值试题及答案
- T/CCS 055-2023燃煤电厂碳捕集-驱替采油工程项目全流程成本核算指南
评论
0/150
提交评论