浅议中学英语教学中汉英量词的翻译.doc_第1页
浅议中学英语教学中汉英量词的翻译.doc_第2页
浅议中学英语教学中汉英量词的翻译.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

浅议中学英语教学中汉英量词的翻译李小琴(张家川县职教中心 741500)【关键词】 中学英语;汉英量词;翻译汉语在日常生活中,尤其是在口语中,使用极其频繁。它与数词搭配,形成汉语中的一个相当大的常用词类。英语中虽没有量词这种独立的词类,但它的用法也非常活跃。中外一些著名的语言学家一直使用一些不同的术语来表达英语中量的概念,因此,对汉英量词的对比与互译进行探讨是颇具学术意义的问题。一、汉语量词的英译一般可以分为以下几种情况:(1)汉语中数词+量词+名词,直接翻译为英语的数词+可数名词形式如:一张桌子a table (2)汉语中数词+容器单位量词+名词,译为英语中数词+量词+不可数n形式如:两杯牛奶two glasses of milk (3)汉语中数词+度量衡词+名词,译为英语中数词+度量衡词+可数或不可数名词如:一吨桔子a ton of oranges (4)汉语中表示不定量概念的量词“点”、“些”的英译法汉语中的“点”和“些”都是表示不定量概念的量词,一般而言,“些”指的数量或范围比“点”要大,译成英语时,常可以与“(a)few”“(a)little”或“some”相对应。如:懂点法语know a little French 懂一些俄语know some Russian而在否定句中“点”和“些”却往往不与“a few”、“a little”或“some”对应。如:牛奶一点也没流出来。The milk didnt pour out at all.(5)动量词英译时,需要借助副词或兼类的名词如:give a punch打一拳 have a rest休息一下 have a walk走一走二、英语量词的汉译(1)种类结构的量词的汉译type a new type of dictionary新型词典kind This is another kind of problem.这是另一类问题。(2)英语中piece是较活跃的一个量词,使用很广,可与许多不可数名词连用,但它没有什么修辞色彩。但翻译成汉语时却产生修辞色彩,在不同的词组里用不同的汉语量词。如:a piece of coal一块煤 a piece of massage一则消息 (3)英语的“量词”还可以有多数形式如:drops of tears泪珠 steams of people 川流不息的人 (4)许多英语“量词”可以有其修饰的成份如:an increasing number of students不断增加的学生a rising flow of foreign visitors越来越多的外国来客但是英语中常常有这样的情况,从结构上看有些形容词(或是有形容词作用的词)是修饰“量词”的,可是从含义上看却是修辞后面的名词。如:a new generation of people一代新人a stagnant pool of water一潭死水翻译这类结构时,注意英汉词序的调整,切不可硬套。(5)英语名词“a+N1+of+N2”这一形式,可以表示同位,所有修饰等关系。所以翻译时必须注意英语词序。以免误解。表示同位关系,如:all of them 他们所有得人 four of us 我们四个 the city of Beijing北京城表示所有的,如:in the centre of Beijing在北京的中心 from the north of China从中国的北方表示修饰的,如:a young man of deep reflection深思熟虑的样子表示组成的如:a lot of trouble很多麻烦 a cup of tea一杯茶 a drop of water一滴水 “droplets of water”(小水滴)讲的并不是水的量,而是水的模样。这里的“of water”起修饰“droplets”的作用。有些英语特殊“量词”,在某种场合译成汉语时不一定要用量词如:That was a joke of fate那是命运的作弄 a sea of trouble恨海无边(6)度量结构的量词度量结构的量词就是表示度量衡单位的量词,一般用来表示一个相对准确的量。英语的方法较为固定。如:inch英寸:three inches of rain三英寸雨量foot英尺:a man of five foot nine 身高五尺九寸可见,汉语中有专门的量词,英语中没有独立的量词词类,但有不同的表量形式。本文将汉语和英

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论