英语否定转移翻译_第1页
英语否定转移翻译_第2页
英语否定转移翻译_第3页
英语否定转移翻译_第4页
英语否定转移翻译_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英汉语的否定句及翻译,英语中的否定形式灵活多样,是一个常见而又较复杂的问题。有的句子在形式上是肯定而实质上却是否定,有的则形式上是否定而实质上是肯定;有的在英语句中否定主语,可译成汉语时就转化成否定谓语,这给学生的理解和翻译造成了很大的困难。英汉语言中的否定都可以分为完全否定,部分否定和双重否定三种类型。,1完全否定(FullNegation),百分之百地否定一个事物的存在、成立或真实性。常用的全部否定词与习惯用语有:no,not,none,never,neither,nor,nothing,nobody,thelast或者not+anyanyoneanybody等。egNeitherofthesubstancesdissolvesinwater这两种物质都不溶于水。,2部分否定(PartialNegation),英语中all,every(及其派生词)both,each,以及always,often,entirely,wholly都带有“全体”的意义,但当和not连用时表示部分否定,可译为:不都是,不全是,不是每个,不总是Everydiseaseisnotcuredinthesameway并非每种疾病都用同样的方法治疗。Allthatglittersisnotgold发光的并不都是金子Notbothsuggestionsareacceptedbythecommittee.并非两个建议都被委员会所采纳,三、双重否定(DoubleNegation),否定之否定。实际上是肯定。但其语气较强。无论该否定是形式上的还是意义上的,在翻译时,应根据句子语气翻译成肯定句或双重否定句IwouldntbesayingthisunlessIweresureofthefacts要是我对这些事情没有把握,我就不说这话了。Oneisnevertoooldtolearn活到老,学到老Sheisnotalittleinterestedincomputergames她对计算机游戏有浓厚兴趣,Noonehasnothingtooffertosociety人人都可以为社会奉献点什么。HecannotspeakEnglishwithoutmakingmistakes他一说英语就出错。Nowadaysitisnotseldomthatamanlivestobeseventyyearsold如今人活到70岁常见的。Itisimpossibleforheattobeconvertedintoacertainkindofenergywithoutsomethinglost一点不损耗就把热能转换成某种能量是不可能的。,四、延续否定(ContinuativeNegation),在同一句子中,一个否定词之后连续使用否定因素,不管是形式上的还是意义上的,均称之为延续否定(或连续否定、接续否定)可以译成汉语的连续否定句NoonewhoreturnedfromthefrontfailedtoexpressadmirationforBethunewheneverhisnamewasmentionedandnoneremainedunmovedbyhisaction从前线回来的人说起白求恩,没有一个不佩服,没有一个不为他的精神所感动,BeforeIiberationhewasacartdriverwhocouldhardIykeepbodyandsoultogether,letalonesupporthisfamily解放前,他是个赶大车的,连自己的生活都难以维持,更不用说养家了Atthattimewedidnthavecomputers,tosaynothingofe-mailandInternet那时,我们连电脑都没有,更不用说电子邮件和因特网了。,五、否定转移(TransferredNegation),在英语中,把否定词或否定成分从其原来应在的位置转移至句子的谓语动词前,这就是“否定转移”。它通常有这样两种情况:主句的谓语动词为think,believe,suppose,imagine,expect,fancy等表示认为,猜想的动词时,其后宾语从句中的否定词not应该移至主句中简单句中否定方式、时间、原因等状语的否定词应移到谓语动词前,Idontsupposeanyonewhoobjecttotheproject.我猜测任何人都不会反对这个计划Theobjectdidnotmovebecauselpushedonit这物体不是因为我推了才移动的Hedidntgotoschoolbybus(=Hegoestoschoolnotbybus)他不是乘公交车去上学Romewasnotbuiltinaday.(=Romewasbuiltnotinaday)罗马并非一日建成,六、暗含否定(ImpliedNegation),1肯定形式,否定句意Youhavejustmissedthetarget你没有射中靶子Pleaserefrainfromspittinginthepublicplace公共场所请勿吐痰Rainpreventedhimfromgoingout下雨了,他没出去其他类似的动词还有:deny,refuse,overlook等,2否定形式,肯定句意Drinkingtoomuchwilldonogoodtoyourhealth过量饮酒有损于你的健康。whichfamilydoesnthaveproblem家家有本难念的经。Theycannotbutadmitthatincertainaspectsofscienceandtechnologyweareawayaheadtothem他们不得不承认在某些科学技术方面,我们远远领先于他们,3某些特殊结构和习语表达否定含义,Ifonlyhedrememberedtobuysomefruit他当时要是记得买些水果来该多好。(虚拟语气表示暗含否定)Butthatyouhadseenmeinthewater,Iwouldhavedrowned要不是你看见我掉在水里,我早就淹死了。(虚拟语气表示暗含否定)Butforyourhelp,theyshouldnothavefinishedthetaskintime要不是你们的帮助,他们不可能按时完成任务(虚拟语气表示暗含否定),ThatwasathinargumentThebeautyoftheWestLakeisbeyonddescriptionWecantbetoofait

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论