全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
开卷有益。书籍有两种特别用途:一是丰富人们的知识;二是消除无知。人们读书,让新思想注入头脑,以增添活力。于是,伟大的智慧渗透细胞,高尚的人格融入骨髓,纯真的情趣充实精神。We read to have ourselves entirely exposed to new ideas and great wisdom so that we can have more vitality, to noble personality and fine tastes so that we can have an elevated mind. 我们读书,既阅人又阅已。由此,模糊变成了清晰,浅薄化为深刻,软弱变成刚强得之一瞬,获益终生,实乃“一本万利”也。但是,不流汗水,决无收益。We read about others, and in reading get to know more about ourselves. Thus, what is clouded clears up, what appears on the surface unfolds its depth, what is feeble gets steeled and less vulnerableAn insight you get from reading in a moment may benefit you for a lifetime. Isnt it “a small investment bring about 10,000-fold profit?” However, benefit will not be in sight if you invest no sweat.遗 憾人的生命对于自己来说,很漫长;相对于自然来说,很短暂。在漫长中,有我们无法追悔的东西;在短暂里,有我们梦想成真的渴望。Life is long enough for an individual human being, but for Mother Nature, it is short and transitory. Viewed as a long course, life is full of things that cannot be retrieved and restored, but in its brevity, it is fraught with dreams yet to come true.“外面的世界很精彩。”大凡远方对我们都具有诱惑,不是诱惑于传说,就是诱惑于美丽。传说也好,美丽也罢,可是去到远方又有远方,有些事物只能让我们作为信息而得知。即使你曾亲睹那异地的美好,但在紧张的生活中,想再次游历谈何容易,于是一些宽广的目标,只能成为今生的向往。“The other side of the world is wonderful.” Indeed, faraway land is a temptation that lures either with its legends or its exotic beauty. Neither, however, is exhaustive, for the horizon stretches ahead in an endless vista, and there are places and things you never see or experience saved at the second hand. Even if you have been to the places and marvaled at its splendour, a second visit is almost out of the question, for you are always occupied otherwise. Some of your aspirations will remain lifelong dreams.“多情自古伤离别。”命运让你我相聚相知,可是时间就像那曲终人散的舞会,让我们又相分相离。重逢之日不可知,多少情感还未来得及表达,你我只有拉拉手,道一声“珍重”,从此留下绵绵无期的思念。“Parting especially saddens the sentimental.” Fortune may bring people together to forge friendship. However, in time they would have to bid farewell to each other just as people leave a party when the dance is over. Parting may come sooner than we can fully express our feelings towards each other, and we may never know when we will meet again. What we can do is to exchange good wishes with a handshake and then miss each other endlessly in the separation.“知足者常乐”,这是一种回避现实、激流勇退的消极心理。其实我们每时每刻都在设计自己的拥有,物欲的追求和精神的享受。然而现实总与设想存在一段距离,让我们不能如愿以偿。“Happy is he who is always contented.” It may refer to an escapist mentality of persuading oneself to halt at limited gains. Actually we never cease to make plans for new acquisitions, driven on by material desire and pursuit of spiritual enjoyment. But plans often dont go along with reality and are thus left unfulfilled. 虽然说“往事不堪回首”,可是我们又能控制自己的几许思绪呢?无需刻意营造什么,往事就会自动找上门来,并且总有一些得失,让我们缅怀或悔恨Though “Its unbearable to look back”, our thoughts are hardly controllable when they take their own courses, and in spite of us, they bring back past events in which there were bound to be gains and losses for us to recall with pleasure or feel sorry about.月亮圆缺缺复圆,花儿开谢谢又开。憧憬在不断地寻找中幻灭,遗憾在不断的幻灭中再现。虽然在我们的人生旅程中,有很多缠绕终生而不能兑现的愿望,但是,如果没有现实与理想的距离让我们去追求,如果没有往昔的过错让我们去追悔,我们就不会走向成熟。The moon waxes and wanes; flowers bloom and fade. In the course of lifes quests, aspiration often gives way to disillusion, which in turn brings about regret. During our journey in life, lots of wishes will never be realized, but it is precisely the gap between ideal and reality for us to bridge, and the mistakes committed in the past for us to regret, that contribute to our maturity in life.飘逸人生Life: Take It Easy行路难,但人生之路谁都要走。有的人在赶路,心急切切,步急匆匆。眼中只有目标却忽略了风景。可路迢迢不知哪能儿是终点。有的人如游客,不急不慌,走走停停,看花开花落,看云卷云舒,有时也在风中走,雨中行,心却像张开的网,放过焦躁苦恼。To go on a journey is full of hardship, but as long as one lives, he proceeds on his lifes journey. Some take hasty steps in anxiety. Obsessed with reaching the next goal in time, they spare no time for sightseeing along the way, nor they have a clear view of where their long roads end. Others travel leisurely like tourists. They would take time off now and then for a look at blooming flowers or fallen petals. They would stop to admire clouds gathering and dispersing. Even when they go against the wind or caught in the rain, they never get annoyed, for worries slip off their minds as from an open net. 人生之路谁不走?只是走路别忽略了一路的良辰美景。Everyone goes his way in life. What makes difference is: Does he have a pleasant trip enjoying the landscape along the way?一个人工作的地方是小的,居住的家是小的,社交的圈子是小的,有的人就越来越不满这缺乏变化的单调。有的人却总是怡然自得,随遇而安。世界浩渺,一个人只能居于一隅。比海洋大的是天空,比天空大的是心灵,因为这小小的心灵住着一只时起时落的想象鸟。Cramped is ones workplace, narrow is ones residence and small is the social circle one moves aboutsuch limitedness in space entails lack of variety which is the source of some peoples complaints. But others are always contented and happy for they can adapt themselves to different circumstances. Compared with the vastness of the universe it is only a tiny spot one can occupy on earth. However, larger than the ocean is the sky, even larger is the human mind, for in it imagination can come and go on the wing without limitation. 大碗喝茶解渴,却说不上茶是怎样的好。To drink at a gulp is a quick way to quench thirst, but it gives no taste of the high-grade tea. 一心想得到的东西得到了,失去了却很多很多,而失去的比原来得到的可能还要好。One may eventually win what he has set his mind to, only to find that he has lost quite a lot. Perhaps what he loses is even better than what he gains.物化了的生命硬如岩石,而那些看似无价值的却永葆着神韵和空灵。Life, when petrified by material desires, is as callous as stone, while those
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 园区绿植出租合同范本
- 外借营业执照合同范本
- 围墙建设劳务合同范本
- 园林劳务分包合同范本
- 多人合伙购车合同范本
- 大中专毕业就业协议书
- 场地租赁保证金协议书
- 因劳动合同调解协议书
- 外贸销售合同框架协议
- 商业加盟经营合同范本
- GB/T 42567.2-2023工业过程测量变送器试验的参比条件和程序第2部分:压力变送器的特定程序
- 中医病证诊断疗效
- 电线电缆验收要求和相关标准
- 鼻咽癌免疫治疗特瑞普利单抗
- 酒店住宿水单模板-可修改
- 《公共政策学-政策分析的理论方法和技术》重点解析讲述
- GB/T 5782-2016六角头螺栓
- GB/T 18318.4-2009纺织品弯曲性能的测定第4部分:悬臂法
- 化工原理干燥课件
- 《社会学概论新修(第五版)》课件第十七章
- 药监系统官方培训 王知坚 益生菌相关药物的质量分析与控制 浙江省食品药品检验研究院
评论
0/150
提交评论