《欧阳询传》原文答案及翻译_第1页
《欧阳询传》原文答案及翻译_第2页
《欧阳询传》原文答案及翻译_第3页
《欧阳询传》原文答案及翻译_第4页
《欧阳询传》原文答案及翻译_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

欧阳询传原文答案及翻译 欧阳询,字信本,潭州临湘人。父纥,陈广州刺史,以谋反诛。询当从坐,匿而免。江总以故人子,私养之。貌寝侻,敏悟绝人。总教以书记,每读辄数行同尽,遂博贯经史。仕隋,为太常博士。高祖微时,数与游,既即位,累擢给事中。 询初仿王羲之书,后险劲过之,因自名其体。尺牍所传,人以为法。高丽尝遣使求之,帝叹曰:“彼观其书,固谓形貌魁梧邪?”尝行见索靖所书碑,观之,去数步复返,及疲,乃布坐,至宿其傍,三日乃得去。其所嗜类此。贞观初,历太子率更令、弘文馆学士,封渤海男。卒,年八十五。 子通,仪凤中累迁中书舍人。居母丧,诏夺哀。每入朝,徒跣及门。夜直,藉藁以寝。非公事不语,还家辄号恸,年饥,未克葬。居庐四年,不释服。冬月,家人以氈絮潜置席下,通觉,即彻去。迁累殿中监,封渤海子。天授初,转司礼卿,判纳言事。辅政月余,会凤阁舍人张嘉福请以武承嗣为太子,通与岑长倩等固执,忤诸武意。及长倩下狱坐大逆死来俊臣并引通同谋通虽被惨毒无异词俊臣代占诛之神龙初追复官爵。 通蚤孤,母徐教以父书,惧其堕,尝遗钱使市父遗迹,通乃刻意临仿以求售,数年,书亚于询,父子齐名,号“大小欧阳体”。褚遂良亦以书自名,尝问虞世南曰:“吾书何如智永?”答曰:“吾闻彼一字直五万,君岂得此?”曰:“孰与询?”曰:“吾闻询不择纸笔,皆得如志,君岂得此?”遂良曰:“然则何如?”世南曰:“君若手和笔调,固可贵尚。”遂良大喜。通晚自矜重,以狸毛为笔,覆以兔毫,管皆象犀,非是未尝书。 (选自新唐书列传第一百二十三) 1对下列句子中加点词的解释,正确的一项是(3分) A因自名其体 名字 B年饥,未克葬 攻克 C徒跣及门 徒然 D尝遗钱使市父遗迹 买 2下列各组句子中,加点词的意义和用法都不相同的一组是(3分) A以谋反诛 母徐教以父书 B及疲,乃布坐 三日乃得去 C仕隋,为太常博士会凤阁舍人张嘉福请以武承嗣为太子 D尺牍所传 尝行见索靖所书碑 3下列各组词语,都能表现欧阳询书法影响力大的一组是(3分) 询初仿王羲之书,后险劲过之 尺牍所传,人以为法 高丽尝遣使求之观之,去数步复返 管皆象犀,非是未尝书父子齐名,号“大小欧阳体” 4. 下列对原文有关内容的分析和概括,正确的一项是(3分) A欧阳询其貌不扬,但是书法仿效王羲之并且险劲过之,高祖感叹说,看到他的墨迹,肯定会误以为他形貌魁梧。 B欧阳询与他的儿子欧阳通书法造诣都很深,两人都矜持自重,父子齐名,号称“大小欧阳体”。 C欧阳通丧期未满时,每次入朝,都赤脚走到皇城门外,因此得罪了权臣,最后惨遭杀害。 D褚遂良认为,虞世南的书法不仅逊色于书法家智永,也难以达到欧阳询那种无论用什么笔纸都能书写如意的境界。 5断句和翻译。(10分) (1)用“/”给下面的文段断句。(4分) 及长倩下狱坐大逆死来俊臣并引通同谋通虽被惨毒无异词俊臣代占诛之神龙初追复官爵。 (2)翻译下面的句子。(6分) 高祖微时,数与游,既即位,累擢给事中。(3分) “吾闻彼一字直五万,君岂得此?”曰:“孰与询?” (3分) 【参考答案】 1. 【答案】D(A命名 B能够。C因判罪) 2. 【答案】A(以:连词,因为。介词,用。乃;副词,才。C为:动词,担任。所:助词,与动词结合,组成“所”字结构) 3. 【答案】(写欧阳询的书法风格,并无涉及“影响”。写欧阳询痴迷于索靖的书法。欧阳通晚年矜持自重,非“影响”) 4【答案】A( B矜持自重的只是欧阳通。欧阳通是因为反对武承嗣做太子才惨遭杀害的。D张冠李戴,是“虞世南”认为“褚遂良”) 5. 【答案】(1)及长倩下狱/坐大逆死/来俊臣并引通同谋/通虽被惨毒无异词/俊臣代占/诛之/神龙初/追复官爵/每错漏一处扣0.5分,扣完为止。 (2)高祖未显贵时,经常和欧阳询交往,高祖即位后,欧阳询多次获得提拔,官至给事中。 “微时”指“不显达”分,“游”指“交往”分,句意分。 (虞世南)回答说:“我听说他的一个字值五万钱,您的字哪能值这么多钱?”(褚遂良)问:“我和欧阳询相比谁强(或“如何”)?”“直”通“值”分,“君岂得此”、“孰与询”大意对各分 【译文】 欧阳询,字信本,潭州临湘人。父名纥,在陈朝任广州刺史,因谋反被杀。欧阳询应当连坐,因躲藏起来而幸免一死。江总因为他(欧阳询)是旧友之子,就私下收养了他。欧阳询其貌不扬却聪敏过人。江总教他读书识字,(他)每次读书都一目数行,于是博通经史。在隋朝做官,任太常博士。高祖未显达时,多次与他交游,高祖即帝位,(欧阳询)多次获得提升,官至给事中。 欧阳询起初仿效王羲之的书体,后来在险劲方面超过了王羲之,于是自称欧阳体。他流传下来的墨迹,人们当作楷模来效法。高丽曾经派使者来求他的墨迹,高祖感叹说:“他们看到他的墨迹,肯定会说他形貌魁梧吧!”他曾在路上见到索靖书写的碑石,就观摩它,离开数步又返回,看累了用麻布铺地坐下来看,以至宿在碑旁,三天后才离去。他对书法的爱好大概如此。贞观初年,欧阳询历任太子率更令、弘文馆学士,封渤海男。去世时年八十五岁。 儿子名通,仪凤年间多次迁任中书舍人。为母守丧,丧期未满皇帝下诏叫他出任官职。他每次入朝,都赤脚走到皇城门外。值夜班时,就睡在草席上。不是公事不语,回家就痛哭哀号。赶上饥荒之年,不能下葬,他住在守丧的小屋中,长达四年,一直未脱丧服。冬天,家人暗中把氈絮铺垫在席上,欧阳通发觉后,马上把氈絮撤掉。几次迁任为殿中监,封渤海子爵位。天授初年转任司礼卿,负责处理纳言事务。辅政一个多月,适逢凤阁舍人张嘉福请求以武承嗣做太子,欧阳通和岑长倩等坚持自己的观点,违背了武家的意愿。等到岑长倩入狱,因犯大逆罪处以死刑,来俊臣同时检举欧阳通为同谋犯,欧阳通虽然惨遭酷刑却始终不承认,来俊臣代为口授供词,把他杀了。神龙初年,皇帝下令追复他的官爵。 欧阳通早年丧父,母徐氏教他学习父亲的书法,害怕他懒惰,曾给他钱让她去买父亲的书法遗迹,于是欧阳通就刻意摹仿以求出售,几年之后,书法稍次于欧阳询。父子齐名,号称“大小欧阳体”。褚遂良也因为擅长书法而闻名,他曾经问虞世南:“我的书法比智永怎么样?”虞世南回答说:“我听说他的一个字值五万钱,您的字哪能值这么多钱?”褚遂良说:“我和欧阳询比谁强?”虞世南

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论