武进中天项目技术协议.doc_第1页
武进中天项目技术协议.doc_第2页
武进中天项目技术协议.doc_第3页
武进中天项目技术协议.doc_第4页
武进中天项目技术协议.doc_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Power Plant Facility for the ALPA ProjectTechnical Proposal(Mechanical Part)Owner:VALE of BrazilEPC Contractor:Hangzhou Boiler Group Co., Ltd., PR.C Zhejiang Xizi United Engineering Co., Ltd., P.R.C. Oct., 200929 / 33目录 Catalog1. 工程概述 Project overview11.1设计依据 Design consideration11.2设计范围 Design scope41.3主机型号、参数及主要技术规格Models, parameters and primary technical specifications of main machines61.4 主要设计原则Main design principles131.5 本工程的运行方式、年利用小时数This projects operative mode and usage hourage per year152. 设计原始条件Initial conditions for design162.1 Gas balance162.2 煤气组成 Gas Makeup162.3 Gas composition173燃烧系统及辅助设备的选择The selection of combustion system and its auxiliary facilities173.1 燃烧系统173.2 燃烧系统主要辅机参数18风机入口设置吸风口滤网及消音器183.3 主要烟风管道通流计算194. 热力系统及辅助设备选择194.1 热平衡计算194.2 热力系统194.3 主要辅助设备的选择215. 系统运行方式235.1 机组起动条件235.2机组启停方式及事故处理235.3 机组安全保护及运行注意事项:236. 主厂房布置236.1 锅炉及烟风道布置236.2 汽机间布置237.保温247.1 保温主要原则247.2 油漆原则241. 工程概述 Project overview11.1设计依据 Design consideration11.2设计范围 Design scope41.3主机型号、参数及主要技术规格61.4 主要设计原则121.5 本工程的运行方式、年利用小时数132. 设计原始条件132.1 Gas balance132.2 煤气组成 Gas Makeup142.3 Gas composition143燃烧系统及辅助设备的选择153.1 燃烧系统153.2 燃烧系统主要辅机参数15风机入口设置吸风口滤网及消音器153.3 主要烟风管道通流计算164. 热力系统及辅助设备选择164.1 热平衡计算164.2 热力系统164.3 主要辅助设备的选择185. 系统运行方式205.1 机组起动条件205.2机组启停方式及事故处理205.3 机组安全保护及运行注意事项:206. 主厂房布置206.1 锅炉及烟风道布置206.2 汽机间布置207.保温217.1 保温主要原则217.2 油漆原则211. 工程概述11.1设计依据11.2设计范围41.3 主机型号、参数及主要技术规格51.4 主要设计原则81.5 本工程的运行方式、年利用小时数92. 设计原始条件102.1 Gas balance102.2 煤气组成 Gas Makeup102.3 Gas composition103燃烧系统及辅助设备的选择113.1 燃烧系统113.2 燃烧系统主要辅机参数11风机入口设置吸风口滤网及消音器123.3 主要烟风管道通流计算124. 热力系统及辅助设备选择124.1 热平衡计算124.2 热力系统124.3 主要辅助设备的选择155. 系统运行方式165.1 机组起动条件165.2机组启停方式及事故处理165.3 机组安全保护及运行注意事项:166. 主厂房布置166.1 锅炉及烟风道布置166.2 汽机间布置177.保温177.1 保温主要原则177.2 油漆原则181. 工程概述 Project overview1.1设计依据 Design considerationThe reference standards, documents and drawings listed under this item, are integral part of this technical requisition.All the basic and detailed design studies must fully comply with Vales Engineering Standardization System (SPE). Some of these documents and templates are shown in item 3.4 as a reference.All of the equipment is to be designed, manufactured and tested in accordance with Standards as listed under item 1.1.1 here below.Standards cited under item 1.1.1 are mandatory1.1.1 CODES AND STANDARDSa) ABMAAmerican Boiler Manufacturing Associationb) ABNTBrazilian Association for Technical Standardsc) ACIAmerican Concrete Instituted) ADAssociation for Pressure Vesselse) AFBMAAnti-Friction Bearing Manufacturers Associationf) AGMAAmerican Gear Manufacturers Associationg) AISCAmerican Institute of Steel Constructionh) AISEAssociation of Iron and Steel Engineersi) AISIAmerican Iron and Steel Institutej) AMCAAir Moving and Conditioning Associationk) ANSIAmerican National Standards Institutel) APIAmerican Petroleum Institutem) ASHRAEAmerican Society of Heating Refrigerating and Air Conditioning Engineersn) ASMEAmerican Society of Mechanical Engineerso) ASNTAmerican Society for Nondestructive Testingp) ASTMAmerican Society for Testing and Materialsq) AWSAmerican Welding Societyr) AWWAAmerican Water Works Associations) CTICooling Tower Institutet) CMAACrane Manufacturers Association of Americau) CEMAConveying Equipment Manufacturers Associationv) DINGerman Institute for Standardizationw) DDAGerman Committee on Pressure Vesselx) DGZfpGerman Society for Nondestructive Testingy) DruckbehVRegulation for Pressure Vessel, Vessels for Pressure Gas and Filling Plantsz) DVGWGerman Society for Gas and Water Worksaa) DVMGerman Association for Material Research and Testingbb) EIAElectronic Industries Alliancecc) EJMAExpansion Joint Manufacturers Associationdd) EPAEnvironment Protection Agencyee) FCIFluid Control Instituteff) FDBRGerman Pressure Vessel and Piping Manufacturer Associationgg) HEIHeat Exchanger Institutehh) HIHydraulics Instituteii) HMIHoists Manufacturers Institutejj) IAHRInternational Association for Hydraulic Researchkk) IBAMAFederal Environmental Agencyll) IECInternational Electrotechnical Commissionmm) IEEEInstitute of Electrical and Electronic Engineersnn) ISAInstrument Society of Americaoo) ISOInternational Organization for Standardizationpp) ISO14000 Environmental Management and Certificationqq) JECStandard of the Japanese Electrotechnical Committeerr) JEMThe Standard of the Japan Electrical Manufacturers Associationss) JISJapanese Industrial Standardstt) MBMAMetal Building Manufacturers Associationuu) NBFUNational Board of Fire Underwritersvv) NECNational Electrical Codeww) NESCNational Electrical Safety Codexx) NEMANational Electrical Manufacturers Associationyy) NFMANational Fan Manufacturers Associationzz) NFPANational Fire Protection Associationaaa) PFIPipe Fabrication Institutebbb) SSPCSteel Structures Painting Councilccc) TEMATubular Exchanger Manufacturers Associationddd) TIATelecommunications Industry Associationeee) TIMAThermal Insulation Manufacturers Associationfff) TRDTechnical Rules for Steam Vesselsggg) VGBTechnical Association of German Power Utilitieshhh) VDEAssociation of German Electrical Engineersiii) ZVEIGerman Electronics and Electrical Manufacturers Organization1.1.2 SYSTEM OF UNITSThe International System of Units (SI) will be the system of measurements adopted by the Project. The only exceptions are for those renowned cases like the use of the US Customary Units for diameters and length of screws, pipes, connections and electro-ducts.1.1.3 VALES REFERENCE DOCUMENTSThe following documents, templates, drawings, etc must be considered as references for the development of the basic and detailed design phases. These documents are part of Vales SPE.NUMBERREV.TITLEVales ProceduresPR-E-0026Vale Project CodingPR-E-0049Definition of Work Breakdown StructurePR-E-01310Identification and Issuing of Engineering DocumentsPR-E-0289Identification of Assets, Equipment and InstrumentsPR-E-0292Lines, Isometrics and Piping Spools NumberingPR-E-0192Issuing of Word DocumentsPR-E-0201Issuing of Excel DocumentsPR-E-0224Issuing of AutoCad DrawingsVales Templates and StandardsPE-A-5000Vales Main Gate StandardPE-G-6013A0 Drawing TemplatePE-G-6023A1 Drawing TemplatePE-G-6033A3 Drawings Book TemplatePE-G-6043A4 Drawing TemplatePE-G-6053A4 Drawings Cover TemplatePE-G-6066Word Document TemplatePE-G-6073Excel Document TemplateVales Design CriteriaCP-A-5011Design Criteria for ArchitectureCP-B-5010Design Criteria for Civil Works InfrastructureCP-C-5012Design Criteria for Civil Works ConcreteCP-E-5018Design Criteria for ElectricsCP-J-5012Design Criteria for Industrial AutomationCP-J-5062Design Criteria for InstrumentationCP-K-5012Design Criteria for TelecommunicationCP-L-5012Design Criteria for Mechanical ArrangementCP-M-5013Design Criteria for Mechanical EquipmentCP-S-5013Design Criteria for Steel StructuresCP-T-5014Design Criteria for PipingVales General SpecificationEG-B-4011General Specification for Rain Water drainageEG-C-4010General Specification for ConcreteEG-C-4021General Specification for FoudationsEG-C-4031General Specification for Anchor BoltsEG-C-4061General Specification for Industrial FloorsEG-E-4015General Specification for ElectricsEG-E-4361General Specification for Electrical MaterialEG-L-4011General Specification for Plate WorkEG-M-4016General Specification for Mechanical Equipment SupplyEG-M-4025General Specification for Industrial PaintingEG-S-4010General Specification for Steel StructuresEG-T-4013General Specification for Piping1.1.4 ALPAS REFERENCE DOCUMENTSThe following documents are specific for the ALPA Project and must be considered as references for the development of the basic and detailed design phases.NUMBERREV.TITLEALPAs Reference Drawings and DocumentsCL-7000AP-G-0010Local ConditionsRA-7000AP-G-0011Areas and sub-areasRL-7000AP-G-0010Take Over Points (TOP)7000AP-L-0010General LayoutEG-7000AP-G-0010General Specification for UtilitiesEG-7050AP-J-0010General Specification for AutomationEG-7050AP-J-0020General Specification for InstrumentationEG-7050AP-J-0030General Specification for Fire FightingEG-7045AP-J-0010General Specification for IT and Telecommunication System1.2设计范围 Design scope本工程为巴西淡水河谷(VALE)在巴西北部Par州的Marab建设的ALPA(Aos Laminados do Par)钢厂项目的配套电厂,该项目利用焦化厂、高炉中产生的副产品煤气,及炼钢过程中回收的煤气作为锅炉燃料,生产高压蒸汽从而进一步提供电力,同时也为整个钢厂提供工艺蒸汽。钢厂与电厂的建设同步进行。As the power plant associated with the ALPA(Aos Laminados do Par)steelmaking factory built in Marab, Par State in northern Brazil by VALE (Companhia Vale de Rio Doce), this project will utilize gas, the by-product from coking plant and blast furnace, and gas recovered from steelmaking process which could fuel boilers, to generate high-pressure steam to supply electricity while offering process steam for the whole steelmaking factory. The construction of power plant will move forward simultaneously with that of steelmaking plant. 本着“节约能源,保护环境”的原则,经我公司与巴西淡水河谷(VALE)ALPA的共同论证,本设计方案拟利用高炉煤气(BFG),转炉煤气(LDG,从转炉中回收)及焦炉煤气(COG)作为锅炉燃料,用于点火及较为稳定的燃料为焦炉煤气,配置2240t/h单压煤气锅炉+257.5MW(2x65MW)高温高压抽凝机组,采用一炉一机形式。锅炉产生的蒸汽用于发电,从而为钢厂及其空分厂、码头和位于ALPA现场为电厂提供服务的所有工厂, 同时也为整个钢厂提供工艺蒸汽。炼钢过程中多余的工艺蒸汽可返回锅炉作为热源。In the spirit of conserving energy and preserving environment, through joint research and verification by Zhejiang Xizi United Engineering Co., Ltd. (UEC) and ALPA of VALE, by harnessing blast furnace gas (BFG) linz donawitz Gas (LDG, recovered from linz donawitz or converter) and coke oven gas (COG) which could be used for ignition thanks to its relative stability to fuel boiler, this design intends to incorporate 2240t/h single pressure gas boilers+257.5MW(2x65MW)high temperature and high pressure extraction-condensation machine sets in the format of one machine set per one boiler. Besides utilizing steam from boiler to generate electricity, its also expected to provide process steam for steelmaking plant and its subsidiary air separation plant(s), dock(s) and all factories which are located on the field of ALPA and serve electric plant, with redundant team from steelmaking process to be recovered as heat source to boiler. 详细内容如下:Its detailed as follows:1) 总承包方负责煤气锅炉本体及附属设备:含炉膛、汽包、燃烧器、空预器、点火系统、钢构柱、平台扶梯等;1) The contractor takes charge for boilers themselves and their accessory facilities including boiler furnaces, steam drums, combustors, air preheaters, ignition devices, steel structure, platform, staircase and so on;2) 总承包方负责煤气锅炉烟气系统:从锅炉出口直至烟囱进口,含:引风机、煤气加热器、烟道、补偿器、烟囱、风门;2) The contractor takes charge for boilers gas system from boilers outlets to chimneys inlets, involving induced draft fans (IDF), gas heaters, gas ducts, compensators, chimneys, damper;3) 总承包方负责煤气锅炉送风系统:煤气锅炉燃烧助燃风系统,含:吸风口、消音器、鼓风机、风道、风门、补偿器等;3)The contractor takes charge for boilers air supply system, the boilers combustion air system including air-sucking holes, silencers, fans, air duct, damper, compensator and so on; 4) 总承包方负责煤气系统:双方的界限及燃料的接口为在水封处,即高炉煤气(BFG),转炉煤气(LDG),焦炉煤气(COG)。煤气管道上的电动蝶阀、盲板阀、液控快切阀及其后的煤气管道、阀门、补偿器由承包方设计,多余煤气的放散燃烧由业主负责;4) The contractor takes charge for boilers gas system, with boundary between the two parties and fuel conjunction located around hydroseal, namely BFG, LDG, COG. Contractor is also responsible for design of electric butterfly valves, blind valve, hydraulic quickly-breaking valve along the gas duct, as well as gas ducts, valves, compensators behind, while proprietors are responsible for diffusion and combustion of redundant gas; 5) 总承包方负责汽轮发电机组本体:含汽轮机、发电机、静止励磁系统、冷凝器、空冷气、润滑油系统,调速系统,高低压加热器、射水抽气器;5) The contractor takes charge for turbo-generators, including turbines, generators, static magnetic excitation facilities, condenser, air-cooler, lubricant systems, velocity regulators, high and low pressure heaters, water jet air ejector; 6) 总承包方负责汽水系统:本工程内所有设备及管道,包括主蒸汽系统、主给水系统、凝结水系统,回热系统、锅炉排污系统、疏放水系统、闭式工业冷却水系统、取样加药系统,100%旁路系统、含给水泵、凝结水泵、除氧器及水箱、冷却水换热器、减温减压装置、阀门、支吊架、补偿器等;6) The contractor takes charge for steam-water system, all equipment and plumbing, including main steam system, main water-feeding system, water condensate system, heat recovery system, boilers blowdown system, water drainage system, closed industrial water system, sampling and dosing system, 100% bypass system, involving water-feeding pump, condensation water pump, deaerator plus water tank, cooling waters heat exchanger, temperature and pressure lowering devices, valves, supports and hangers, compensators, etc.; 其他不在上述范围内工作均不在总承包方范围内。Other work not mentioned above is considered out of contractors responsibility scope.1.3 主机型号、参数及主要技术规格Models, parameters and primary technical specifications of main machines 根据煤气量,通过设计计算,确定机组的主要技术参数如下:Through design calculation based on gas volume, the primary technical parameters of the machine groups are fixed as follows:1.3.1 1.3.1 煤气锅炉gas boiler型号: NG-240/9.8-Q2Model: NG-240/9.8-Q2形式: 单压煤气锅炉Form: Single-pressure gas boiler数量: 2 台Quantity: 2 sets额定蒸发量 220 t/hRated evaporation volume 220 t/h过热蒸汽出口温度540 Temperature at outlet of overheated steam 540 过热蒸汽出口压力9.8 MPa(G)Pressure at outlet of overheated steam 9.8 MPa(G)锅筒工作压力11.28 MPa(G)Working pressure of boiler drum 11.28 MPa(G)给水温度215 Temperature of water fed 215 锅炉连续排污率 3 %Boilers continuous blowdown rate 3 %冷风温度 20 Cold air temperature 20 煤气进炉膛温度 180 Temperature of gas entering furnace 180 1.3.2 1.3.2 汽轮机 Turbine 型号 C65-8.83/1.2 Model C65-8.83/1.2形式: 高温高压抽凝机组Form: High temperature and high pressure extraction and condensation system数量: 2 台Quantity: 2 sets转速: 3000r/minRotary velocity: 3000r/min旋转方向: 从机头端看顺时针方向Rotary direction: Clockwise, if viewed along the direction from prow 调整抽汽级数: 1Regulatory steam-extracting stage count: 1给水回热级数: 2JG+CY+2JDWater-feeding and heat recovery stage count: 2JG+CY+2JD汽轮机低压排汽缸最高允许运行温度: 80The maximum allowable operative temperature inside low-pressure steam-exhausting casing: 80 汽轮机冷态启动从空负荷到满负荷需要的时间:6hThe duration for turbine to be cold-started from null-load to full-load: 6h最小排汽流量:40t/hMinimum steam exhausting flowage: 40t/h汽机通流部分级数:1CII+1C+15PStage count of turbines flow passage component: 1CII+1C+15P末级叶片结构形式:扭叶 拉筋Structure of end-stage blade: twisted impellor reinforced by tie bar行车吊钩至平台的最小距离:带横担时 6.5mThe minimum distance from overhead cranes hook to platform: 6.5m if loaded with crossarm 调节系统形式:数字电-液调节Type of regulatory system: digital electro-hydraulic regulation调节阀形式:群阀提板Type of regulatory valve: group of valves and lifting board危急保安器形式:飞锤式结构 电气Type of emergency protector: flyball structure electric真空破坏装置:安全膜板Vacuum-breaking devices: safety diaphragm plate 汽轮机排汽缸低负荷喷水流量:6-10t/hLow-load water-spraying flowage: 6-10t/h运行层标高:8mElevation of operative floor: 8m(1) (1) 单抽工况(1) Single-extraction working conditions额定汽耗率: 6.12 Kg/KWhRated steam consumption: 6.12 Kg/KWh额定热耗率: 7248 KJ/KWhRated heat consumption: 7248 KJ/KWh功率:Power:汽机额定工况: 57.5MWAt turbines rated working condition: 57.5MW汽机最大工况: 65 MWAt turbines max working condition: 65 MW主蒸汽进汽参数:Parameters on injection of main steam蒸汽压力: MPa(G)Steam pressure: MPa(G)蒸汽温度: Steam temperature: 抽汽参数:Steam extraction parameter:蒸汽压力: MPa(A)Steam pressure: MPa(A)蒸汽温度: 304Steam temperature: 304抽汽量 25 t/hSteam extraction volume: 25 t/h(2) (2) 纯凝工况(2) Working condition of pure condensation循环水温: 20-35 Temperature of circulated water: 20-35 给水温度: 215 Temperature of water fed: 215 汽耗率: 3.95 Kg/KWhSteam consumption: 3.95 Kg/KW

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论