翻译项目管理方案案例分析ppt_第1页
翻译项目管理方案案例分析ppt_第2页
翻译项目管理方案案例分析ppt_第3页
翻译项目管理方案案例分析ppt_第4页
翻译项目管理方案案例分析ppt_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译项目管理案例分析项目计划书,小组成员:杨佳孙瑞幸鑫王茜,项目简介资料用途:出口设备安装手册翻译方向:汉译英工作量:预计40万字时间:项目周期比较紧,总计项目时间只有3周20天,去除休息日,实际工作日只有15天。格式:原稿为纸稿,项目开始一周后,客户方提供电子稿。文件不仅量大,且包含大量图片、表格,每张图片中均有需要翻译的文字。计费:按照WORD统计中文(不计空格),的方式计算。因为图片太多,所以另外加收图片处理费用,译前译中译后风险,译前,分析项目组建团队客户分析财务分析,译前,1.分析项目,项目介绍项目历史项目难点,译前,项目介绍,项目名称:某公司设备安装手册语种:汉译英类型:设备出口的项目时间:总计项目时间只有3周20天,去除休息日,工作日只有15天工作量:预计40万字其他情况:原稿为纸稿,项目开始一周后,客户方提供电子稿。文件量大,图片、表格多,每张图片中均有需要翻译的文字,稿件专业性强,但受众为使用人群,翻译文体应通俗易懂使用工具:翻译记忆库与术语库,分析项目,是否做过类似的项目(如果没有,需要新建术语库)是否之前和该客户合作过(如果有,可以了解客户偏好)之前的项目中有什么需要遵循的特定流程可以应用到该项目中(生产流程,客户沟通,质量保证),译前,分析项目,项目历史,周期紧专业难度高文本类型多样化,且格式复杂,排版量大电子稿滞后一周,部分文本需提前扫描,分析项目,译前,项目难点,2.组建团队,由于使用了计算机辅助翻译软件,实际翻译量可能降低到30万字。通过对项目的分析,此次项目共耗时15天,将一周的工作量扫描成电子稿,录入术语共耗时2天。译员翻译时间为11天,最终审校及最终排版共计一天,给客户交稿并进行译后处理共计一天。因此将项目参与人员安排如下:译员6名,审校2名,排版2名,专家1名。,译前,3.客户分析,客户要求:与客户约定中途交稿的时间并要求客户及时反馈定价:根据客户要求,由于稿件内容为出口设备,对质量要求较高,所以定价为300元/千字,译前,4.财务分析,项目总收入是12万,毛利率40%,为48,000元。剩余72,000元用于该项目支出,具体安排如下:译员:4万元,100元/千字审校:2万元,50元/千字专家:2000元排版:6000元项目经理:2000元其他:2000元,译前,译中,时间进度表,第1-2天:组建项目团队,确定团队相关人员将一周的翻译量扫描成电子版。根据专家建议,录入专业术语库。译员熟悉稿件,译中,时间进度表,第3-6天译员开始翻译,两天交一次稿件供译审审校和排版人员排第6天译审交一次稿件,译中,时间进度表,第7-13天第7天第一次给客户提交稿件,并要求客户对稿件质量及时反馈,以便作出调整第7-13天,译员继续翻译,两天交一次稿件,供译审审校和排版人员排版,译中,时间进度表,第14天第14天,最终审校及最终排版第15天给客户交稿并进行译后处理,财务审核项目总结,译后,1.财务审核,由项目经理根据项目分析的结果创建项目报价表,并发给客户,向客户开具相应的发票,启动付款流程。,译后,2.项目总结,2.1客户信息基本信息客户满意度调查表2.2项目信息项目概述总结及归档,译后,2.1客户信息,基本信息,2.1客户信息,客户满意度调查表,2.2项目信息,项目概述,记忆库,术语库录入,待收到客户满意度反馈表后进行项目归档。,2.2项目信息,总结及归档,风险分析,外部(客户)内部(翻译团队),风险分析,译前:订金交付;文件保密问题译中:翻译质量反馈;如中途退出,违约金赔偿问题译后:拖欠付

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论