工程力学专业英语阅读2_第1页
工程力学专业英语阅读2_第2页
工程力学专业英语阅读2_第3页
工程力学专业英语阅读2_第4页
工程力学专业英语阅读2_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

专业英语,工程力学专业,科技英语翻译技巧(一)词义引申,词义的引申:指的是在一个词所具有的基本词义的基础上,进一步的加以引申,选择比较恰当的汉语词来表达,使原文的思想表现得更加准确,译文更加通顺流畅。,词义的引申主要有以下四种手段:词义转译、词义具体化、词义抽象化、考虑词的搭配等。,1、词义转译,遇到一些无法直译或不宜直译的词或词组,应根据上下文和逻辑关系引申转译,Likeanyprecisionmachine,thelatherequirescarefultreatment.,Solarenergyseemstooffermorehopethananyothersourceofenergy.太阳能似乎比其它能源更有前途。(不译“提供更多希望”),跟任何精密机床一样,车床也需要精心维护。(不译“待遇”),二、词义具体化,有时应根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较笼统的词引申为词义较具体的词。,三、词义抽象化,把原文中词义较具体的词引申为词义较抽象的词,或把词义较形象的词引申为词义较一般的词。,Themajorcontributorsincomponenttechnologyhavebeenthesemi-conductorcomponents.元件技术中起主要作用的是半导体元件。(不译“主要贡献者”),Therearethreestepswhichmustbetakenbeforewegraduatefromtheintegratedcircuittechnology.我们要完全掌握集成电路,还必须经过三个阶段。(不译“毕业于”),四、词的搭配,遇到动词、形容词与名词搭配时,应根据汉语的搭配习惯,而不应受原文字面意义的束缚。,Theironoreusedtomakesteelcomesfromopen-pitandundergroundmines.炼钢用的铁矿石来自露天开采的矿山和地下矿井。(不译“制造钢”),Aninsulatoroffersaveryhighresistancetothepassagethroughwhichelectriccurrentgoes.绝缘体对电流通过有很大阻力。(不译“高阻力”),Lesson2,TensileStress-strainBehavior,Section1,1.Therelationshipbetweenstressandstraininaparticularmaterialisdeterminedbymeansofatensiletest.Aspecimenofthematerial,usuallyintheformofaroundbar,isplacedinatestingmachineandsubjectedtotension.Theforceonthebarandtheelongationofthebararemeasuredastheloadisincreased.Thestressinthebarisfoundbydividingtheforcebythecross-sectionalarea,andthestrainisfoundbydividingtheelongationbythelengthalongwhichtheelongationoccurs.Inthismanneracompletestress-straindiagramcanbeobtainedforthematerial.,完全的,完整的,拉伸测试可以用来确定材料的应力、应变关系。测试材料的试样通常选用圆柱形,将试样放置在测试机上,使其承受拉力。当载荷增加时,测量杆件所受的拉力以及杆件相应的伸长。然后将拉力除以横截面积可以得到杆件横截面的应力,轴向伸长量除以杆件长度可以得到相应的应变。进而得到材料的完整应力应变图。,Section2,Thetypicalshapeofthestress-straindiagramforstructuralsteelisshowninFig.1,wheretheaxialstrainsareplottedonthehorizontalaxisandthecorrespondingstressesaregivenbytheordinatestothecurveOABCDE.FromOtoAthestressandstrainaredirectlyproportionaltooneanotherandthediagramislinear.BeyondpointAthelinearrelationshipbetweenstressandstrainnolongerexists,hencethestressatAiscalledtheproportionallimit.,纵坐标,结构钢的应力应变曲线如图1OABCDE所示,其中横轴表示轴向应变,纵轴表示相应的应力。图中O到A的图线为直线,即应力应变满足线性关系。过了A点,应力应变不再存在线性关系,因此称A点处的应力为材料的比例极限。,Section3,相当大的,随着载荷的增加,应变比应力增加得更快,当应力达到B点的相应值以后,应力没有明显增加,但物体的变形却在增长。这种现象叫做材料的屈服,点B处的应力叫做屈服点或屈服应力。在区域BC上材料开始具有塑性,杆件也开始塑性伸长,塑性伸长量一般为材料弹性伸长量的10或15倍。,Section4,过了C点,材料又恢复了抵抗变形的能力,即必须增加拉力才能使材料继续变形,这种现象称为材料硬化。由此,随着应力进一步增加,应力达到应力的最大值点D,称为强度极限。过了D点,应力随着变形的增加反而下降,直到点E试样断裂。,Section5,在伸长阶段中,试样伴随横向收缩,导致杆件的横截面积减小。在点C之前,这个现象对应力应变图没有影响,但是过了这一点,横截面面积的减小对应力的计算值有明显的影响。,明显的,试样变形达到点D之后,试样在某一小段内会发生明显的颈缩(如图2所示),如果采用颈缩处的实际横截面积计算应力s,将会发现真实的应力应变曲线将沿着虚线CE。由此,尽管在极限应力达到之后,杆件承受的总荷载有所减小,但减小的原因是由于杆件截面积的减小,而不是由于材料强度的降低。,Section6,因此材料在失效之前,材料强度并未降低,实际上能够承受应力的增加。不过在实际的工程应用中,采用基于试样原始截面获得的常规应力应变曲线OABCDE仍能满足设计要求。,Section7,平缓的,转变,图1所示应力应变曲线反应了材料的一般力学特性。即在应力应变曲线的最初区域,材料变形将表现为弹性变形,如钢材的应力应变图上的从O到A的区域。随后材料将产生较大的塑性变形阶段,其中对于目前应用较广的钢材料具有明显的屈服点,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论