SOP-052-2012-appearance-AATCC-150模板.doc_第1页
SOP-052-2012-appearance-AATCC-150模板.doc_第2页
SOP-052-2012-appearance-AATCC-150模板.doc_第3页
SOP-052-2012-appearance-AATCC-150模板.doc_第4页
SOP-052-2012-appearance-AATCC-150模板.doc_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档1. 目的及适用范围1.1本方法用于纺织织物和服装经洗涤/干洗后外观的评定。1.2本方法适用于采用 AATCC、ISO、BS、AS 或 GB 标准洗涤的客户,对于其它洗涤方法可参照使用。但对指定采用某买主或公司标准的,本方法不适用。2. 原理纺织品经标准家庭洗涤后,在标准光源及评级环境下采用适当的参考标准对试样进行外观评级。3. 引用标准AATCC 135, AATCC 150, ISO 6330, BS EN 26330, GB/T 8629, AS 2001.5.4, AATCC 158 4. 设备和材料4.1 全自动洗衣机。4.2 全自动滚筒烘干机。4.3 滴干或晾干装置。4.4 附网架的铺干,晾干装置,室内温度不超过 60C4.5 洗涤剂及相应的试剂,按使用的洗涤方法而定4.6 增载陪衬织物,采用洗涤方法标准规定的陪衬织物4.7 量程大于5kg 的天平。5. 试样准备5.1试样的准备同各种标准家庭洗涤和干燥时尺寸变化的测定标准中所规定的一样。5.2必须留出足够的有代表性的样品作为对照,服装还应保留辅件和饰品。5.3试样和对照样对样品具有同样的代表性。6. 测试步骤6.1试样在标准试验大气中至少调湿4小时;当样品为机织物并仅做外观评定时,试样不予调湿。6.2试样按各种标准及根据洗涤标签或客户要求的条件进行洗涤和干燥。6.3进行外观评论前,试样应调湿至少4小时。7.计算与评定7.1外观评定的一般原则见附录 A。7.2扭曲的测算:对纬编针织物或服装的扭曲,按作业指导书 CB-SOP-053-2012 进行测算。应作洗前、洗后扭曲的测量和计算。内衣扭曲超过 6%,外衣扭曲超过 5%(或按客户的要求),应视为不满意。7.3对某些外观的变化可定性地表示为如下三种情况:“不显著”(“no obvious”或“no noticeable”)“轻 微”(“slight”或“Borderline”)“显著”(“obvious”或“significant”)7.4对客户在申请表上特别注明的项目必须作出评论。8. 报告8.1首先给出满意、不满意评论,满意/不满意评论准则:凡发现有一项及一项以上有显著变化者,评为不满意,仅发现不显著或轻微变化者,评为满意。8.2“显著”及“轻微”项目应予报告,客户指定项目不论何种情况均需报告。8.3外观变化的描述应 -清楚 -若有,提供数据,如尺寸变化、扭曲以及试样褪色沾色级别 -说明部位 8.4比较留样和试样在以下几个方面的变化并报告观察结果(参看附录 B)a.扭曲 b.缩水率程度不同,通常在不同的组份之间发生不同程度的收缩导致不良外观 c.线缝断裂 d.色牢度:褪色、印花霜白和开裂、印花掉色和相互沾色等 e.试样表面:毛状,毛茸,起毛起球,勾丝 f.手感 g.热熔、粘合、层压织物组份 h.毛皮或起毛织物试样的过多脱毛或割毛现象 i.边缘磨损 j.毛制品的毡合现象 k.羽绒服装的纤维穿刺现象 l.衬里服装的纤维穿刺,毡合,纠缠及断裂现象 m.罗纹口、弹力带失去弹性 n.附件评定:如钮扣、拉链、金属搭扣、揿钮、珠片、珠子等,包括表面沾色,失去光泽,生锈,锈斑,熨烫后熔融等。9. 文件历史记录版 本 日 期 变更说明 Ver1.0 2012-01-01 首版发起附录 A:外观评定一般原则为了减少评定的主观性,需阐明服装和其他纺织制品“满意外观”与“不满意外观”的含义。一般说来,“满意外观”是指服装或其他纺织制品经过重复家庭洗涤或干洗后不会使消费者退货,“不满意外观”则可能遭致消费者抱怨或退货。不满意外观的一些实例如下:Any radical change from the original state. 与原样比有根本性变化 Delamination or blistering of fusible interlinings. 热熔衬分层或起泡 Distorted appearance of fabric component parts (for example: collars, zippers). 附属部件如领口,拉练的外观扭曲 Open seams. 接缝崩裂 Broken stitches. 针圈破裂 Skewed (twisted) legs, sleeves, or body of a garment. 衣服裤腿,袖口,大身扭曲 Excessive shedding, bald spots, or matted appearance on furs and pile fabricitems. 皮,绒类织物制品过度脱毛,露底,褪色无光泽 Color transfer (cross-staining / bleeding). 颜色转移( 交叉沾色 / 渗色 )Pilling. 起毛起球 Shifting of filling material in an item. 一个制品中填充料迁移 Fabric snagged. 织物被钩丝 Holes in fabric. 布面有破洞 Excessively puckered seams.接缝过度折皱 所列出的情况并不完整,但可作为 “不满意外观”的一个指南。附录 B:评论外观变化的典型例句以下的描述不包括全部外观变化,运用本附录时,应以外观变化的实际情况加以修改和/或补充。1Washed sample exhibits no obvious distortion, shape change and colour change. 洗后样品呈现不明显的扭曲,变形和颜色变化。2Washed sample exhibits obvious distortion and colour change of grade 3. 洗后样品呈现明显的扭曲和变色, 变色为 3 级。3Washed sample exhibits obvious spiraling of value 6%. 洗涤过的样品呈现明显的扭曲,数值为 6%。4Severe pilling is found of grade 2-3.发现严重起球, 级数为 2-3。5Cross staining is found on the white placket of grade 3-4.发现白色口袋被交叉沾色,级数为 3-4。6Fluffy effect / pilling effect is observed. 观察到起毛起球。7Broken seam is found on the armpit. 观察到臂弯处接缝破裂。8Seam slippage is found on the side pocket. 发现边部口袋处接缝滑移。9Loose ends were found. 发现松经 ( 裂丝,松线 )。10Differential shrinkage is found. 发现缩率不一致。11 Puckering on front panel is found. 发现前身装饰物收缩。12Washed sample has noticeable crease, which can be removed after warm ironing. 洗涤后的样品有明显折痕,经中温熨烫后消失。13Differential shrinkage between components i.e. dropped or tight linings, seampucker, distortion of components is found. 样品不同组分缩率不同,因而夹里下垂( 或收缩 ),接缝起皱,组分变形。14Seam breakdown i.e. inadequate seam, partial or non-inclusion, faulty thread orstitching, fabric slippage, fraying from seam turning, stitching damage etc. wasfound. 接缝破裂,也就是说,接缝不牢固,部分或全部脱缝,缝纫线或针迹不良,织物崩裂,接缝在拐弯处散开,针圈破损等。15Puckering and roping of seams was found. 发现接缝起皱,脱接。16Detachment of interlinings / fused components that may have delaminated, quantified as:- No delaminationNegligible delamination Fairly distinct delamination Complete delamination 对于洗后有可能分层的衬里/ 热熔衬的分离情况,可区分为: 没有分层 不明显的分层 相当明显的分层 完全分层 17Change in handle was found. 手感有改变。18Hard (stiff, rough) in handle was found. 发现手感变硬(僵硬,粗糙)19Effect (e.g. lost function) on accessories such as buttons, zip etc. is found. 附件如纽扣,拉练等的作用(如失去功能)。20Edge abrasion is found. 边缘磨损。21Excessive creasing is found. 过度折皱。22Fraying of ribbons / trims is found. 缎带/饰品散开。23Percolation of wadding is found. 填充料渗出。24 Shifting of filling material in an item. 填充料迁移。25Padding fiber was penetrating through the shell/stitching/lining. 填充纤维从面子/针脚/里子穿出。26Matting or bunching up of padding was found. 发现填充料打团或纠缠。27Detachment of trims. 饰品分离。28Matting of fabric surface is found. 织物表面失去光泽。29Brushing of fabric surface is found. 织物表面被刷毛。30Breakdown of fabric surface is found. 织物表面破损。31Localized wear is found. 局部磨损。32Loss of elasticity (stretch & recovery) of ribbing. 带子失去弹性。33Pigment cracking or peeling is found. 涂料剥落或开裂。34Fabric hole is found. 布面破洞。35Drycleaned sa

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论