国际商务英语Unit-9-Packing_第1页
国际商务英语Unit-9-Packing_第2页
国际商务英语Unit-9-Packing_第3页
国际商务英语Unit-9-Packing_第4页
国际商务英语Unit-9-Packing_第5页
已阅读5页,还剩41页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit9Packing,PartOnePacking,Warm-upquestionsPackingclassificationPackingcontainerModesofPackingUsefulpatternsExercisesLettersaboutpacking,Whichonedoyoulike?,Warm-upQuestion,1.Whyispackingimportantininternationaltrade?PartofthegoodsPackingtogoodsmeansclothingtomenLongdistancetravel70%ofcargolosscouldbepreventedbyproperpackagingandmarking,Warm-upQuestion,2.Whatisthefunctionofpacking?ProtectthegoodsfromdamageMakeiteasytoidentifygoodsEnableppltomovegoodsfromplacetoplacefreelyHelptopushthesalesofgoods,Bulkcargoesorcargoesinbulk:likewheat,mineralore,coal,etc.Nudecargoes:likevehicles,steelplatesorblocks.Packedcargoes:alltheothercargoes.,Cargoesclassification,PackingClassification,inner/smallpacking(packingforsales)outer/bigpacking(packingfortransportation),PackingContainers,Bag袋;包Sack袋子Carton纸板箱Case箱Box盒;箱Crate板条箱Drum铁皮圆桶Bale包;布包Can(orTin)听,罐头,Keg小圆桶Cask木桶Polybag塑料袋Barrel琵琶桶Sack/gunnybag麻袋Bundle捆Container集装箱Pallet托盘Carboy大玻璃瓶,TransportPacking,unitouterpacking,assemblageouterpacking,woodencase,crate,carton,irondrum,woodencask(木桶),gunnybag,clothbag,plasticbag,can,paperbag,bundle,bale,carboy,Basket,bottle,cylinder,container,pallet,flexiblecontainer,单件包装,集合包装,BagorSack袋paper/plastic/linen(亚麻)bagsItiscommonlyusedforpowderandgranular(颗粒的)materials.,Bale包Thebaleisusedforbulkyitemsthatcanbecompressed(压捆).,Carton纸板箱(CTN)Thecartoniswidelyusedinexportpackingbecauseitislight,resilient,cheap,andmostsuitablewhencarriedwithinametalcontainer.,WoodenCase木箱Thewoodencaseisstrong.Itisusedforsmall,heavyitems.,Drum/barrel/cask桶Itisusedforcarryingliquids,chemicalsandpaints,etc.,WoodenCrate板条箱Thisisusuallyusedforlargeandheavyobjectslikemachines,stonesandanimals.,Can/tin听,罐头smallmetalcontainerforpaint,oilorfoodstuff.,Carboy大玻璃瓶glassorplasticcontainerusedforchemical,Pallet货盘,托盘Itisusedtoholdanumberofpackagesorpieces.,Container集装箱Itisusedtotransportgoodsbyroad,rail,seaorair.,Prepositions1)in用某种容器装袜子用塑料袋装。Eachpairofsocksispackedinapolybag.2).to.若干件装某一容器中折叠椅两件装一纸箱。Foldingchairsarepacked2piecestoacarton.3).toandto;.inandin钢笔每12只装一盒,每200盒装一木箱。Pensarepacked12piecestoaboxand200boxestoawoodencase.,PackingInstructions,4).eachinandto表示先将每单位装入某种容器,再将若干单位装另一种较大的容器每件衬衫用塑料袋装,每10打装一盒。Eachshirtispackedinapolybagand10dozentoabox.5).inofeach或者in,eachcontaining表示用某种容器包装,每一容器内装若干花生用麻袋装,每袋装50公斤。Groundnutsarepackedingunnybagsof50kilogramseach.Groundnutsarepackedingunnybags,eachcontaining50kilograms.,PackingInstructions,2.tobelinedwith内衬所有箱子必须内衬防水纸(牛皮纸、塑料纸)。Allthecasesmustbelinedwithwaterproofpaper(craftpaper,polythenesheet).用于包装鸡蛋的纸箱内衬防震波纹纸板。Thecartonsusedforpackingeggsarelinedwithshake-proofcorrugatedpaperboard.,PackingInstructions,3.tobestrapped/secured/reinforced/fortifiedby用加固如果箱盖封牢,外打铁箍加固,我们不反对用纸箱包装Wedonotobjecttopackingincartons,providedthecoversareglueddownandthecartonssecuredbymetalbandsexternally.例木箱须用钉子钉牢,加板条,并用整条的铁箍加固。Woodencasesmustbenailed,battenedandreinforcedbyoverallmetalstrapping.,NegotiationonPacking,1.我们同意关于包装和运输唛头的条款。Wehavenoobjectiontothestipulationsaboutthepackingandshippingmark.2.由于轮船两天后就起航,我们来不及更换包装。WecannotaffordtimetochangethepackingbecausetheshipwillsailafterTwodays.,3.适合海洋运输befit/suitableforoceantransportation/beseaworthy我方希望所用的纸箱能适合远洋运输。Wehopethatthecartonsusedarefitforoceantransportation.木箱不仅要适合于海运,还要十分坚固足以保护货物不受任何损失。Thewoodencaseshouldbenotonlyseaworthybutalsostrongenoughtoprotectthegoodsfromanydamage.,4.包装牢靠(strong,durable,intact)请确保此包装牢固,足以承受粗鲁搬运。Pleasebeassuredthatthepackagingisstrongenoughtowithstandroughhandling.这种物品易碎,请以耐用包装来装箱。Asthisarticleisfragile,pleasecaseitintodurablepackaging.,5.易于/防止(破损、潮损、热损或锈损)的tobesubjectedto/susceptibleto/protectedfrom(breakage,moistureordampness,heat,rust)服装在衬有塑料袋的纸箱里比装在木箱不易受到潮损。Garmentspackedinplastic-linedcartonsarenotsosusceptibletodamagebymoistureasthosepackedinwoodencases.机器包装必须防湿、防潮、防锈、防震。Themachinesmustbewellprotectedagainstmoisture,dampness,rustandshock.,Businessletteraboutpacking,BuyersgiverequirementsforpackingSellersgiveexplanationofpacking,PartTwo:Marking,Howmanycategoriesofmarksarethere?Asabuyer,doyouknowhowtoexpressyourinstructionsofpackingmarks?Howmanywarningmarksareyoufamiliarwith?,Contents,ShippingmarkIndicativemarkWarningmark,Shippingmarks运输标志/唛头,ForcargoestobeidentifiedduringtransportationFourparts:AbbreviationsofConsigneesorBuyersTheNameoftheUnloadingPorte.g.transshipmentBerlinviaTokyoPackageNo.e.g.No.1-100No.2-100ReferenceNo.numberoftheshippingdocuments(L/C,billoflading,invoice,contract),Ashippingmark,ABC,NewYork,Nos.1-60080MST-6997,Theconsignee,destination,Thefirstone,ThecontractNo.,total600pieces,Triangle-shapedmark,Howtodesignshippingmarks?,Indicativemarks指示标志,小心搬运Handlewithcare此面朝上Thissideup请勿抛掷Dontthrowdown易腐物品Perishablegoods请勿平放Nottobelaidflat请勿用钩Nohooks保持冷藏Keepcool,Keepincoolplace避免日光直射Keepoutofthedirectsun易碎品Fragile防潮GuardagainstDamp,KeepoutofthedirectsunKeepawayfromtheheat,Thissideup,Nohooks,Handlewithcarefragile,KeepdryKeepawayfrommoisture,Slinghere,爆炸品explosives,不燃气体non-inflammablegases,Warningmarks警示标志,有毒物品poisonoussubstances,易燃气体或易燃液体inflammablegasesorliquids,易燃固体inflammablesolids,放射性物品radioactivesubstances,腐蚀性物品corrosivesubstances,Case-shippingmarks,Readtheletter(SeeP134intextbook)DrawoutthemarksaccordingtotheletterChangethefollowingmarksintowords,PleasemarkourinitialsSCCandtheContractNo.397inadiamond,underwhichcomesthecaseno.116withtheportofdestinationCopenhagenbelowagain.,SCCContractNo.397,CaseNo.116Copenhagen,Exercises1,1.小麦用新麻袋包装,每袋装100公斤2.钢笔12支装一盒,200盒装一木箱3.折叠椅两把装入一个纸板箱4.我方棉布须用木箱包装,内衬牛皮纸和防潮纸5.鸡蛋要用内衬防震纸板的纸箱包装,Exercise2,6、纸板箱作为一种包装容器已在国际贸易中广泛使用,因此,对它们的适航性,你们不必担心。7、据我们所知,保险公司接受投保纸板箱装的货物的偷窃、提货不着险。万一发生偷窃,你们可以放心,保险公司将会给予赔偿。8、纸板箱装的货物被窃的痕迹比木箱易于察觉,这将有助于你们从保险公司那里得到赔偿。9、运到我们口岸的货物必须在汉堡转船,因此你们的包装必须具有适航性,并能经得起运输途中的粗鲁搬运。10、出口商必须很好考虑运往国外货物的包装,并尽量按买方的要求包装货物。,40,AnswerstoExercise1,1.小麦用新麻袋包装,每袋装100公斤Thewheatistobepackedinnewgunnybagsof100kgs2.钢笔12支装一盒,200盒装一木箱Pensarepacked12piecestoaboxand200boxestoawoodencase.3.折叠椅两把装入一个纸板箱Foldingchairsarepacked2piecestoacarton.4.我方棉布须用木箱包装,内衬牛皮纸和防潮纸Ourcottonshouldbepackedinwoodencaseslinedwithdraftpaperandwater-proofpaper.5.鸡蛋要用内衬防震纸板的纸箱包装Theeggsarepackedincartonslinedwithshake-proofpaperboard.,42,AnswerstoExercise2,1、纸板箱作为一种包装容器已在国际贸易中广泛使用,因此,对它们的适航性,你们不必担心。Cartonsasakindofpackingcontainerhavebeenextensivelyusedininternationaltrade.Therfore,youneednotworryabouttheirseaworthiness.,43,2、据我们所知,保险公司接受投保纸板箱装的货物的偷窃、提货不着险。万一发生偷窃,你们可以放心,保险公司将会给予赔偿。Sofarasweknow,insurancecompaniesacceptgoodspackedin

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论