《诗经卫风淇奥》_第1页
《诗经卫风淇奥》_第2页
《诗经卫风淇奥》_第3页
《诗经卫风淇奥》_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

标题:淇奥y出自:诗经卫风诗经是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌305篇.诗经共有风,雅,颂三个部分. 风又称国风,共十五组。其中包括周南、召南、邶、鄘(yng)、卫、王、郑、桧(kui)、齐、魏、唐、秦、豳(bn)、陈、曹的乐歌,共160篇。 雅共105篇,分大雅 31篇和小雅74篇。颂分为周颂、鲁颂和商颂,共40篇。【原文】瞻彼淇奥,绿竹猗y猗y。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴xin兮,赫兮咺xun兮,有匪君子,终不可谖(xun)兮!瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会kui弁bin如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮!瞻彼淇奥,绿竹如箦z。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮!【注释】瞻:远望。淇:淇水。奥:水边弯曲的地方。猗猗:美而茂盛的样子。匪:通作“斐”fi,有文采。切:切制。磋:锉平。琢:雕刻。磨:磨光。都是制造玉器、骨器的工艺,常用以比喻人的修养、学问精深。瑟:仪容庄重,有才华。僴xin:宽大貌。赫:威严貌。咺xun:有威仪貌。谖xun:忘记。青青:通作“菁菁”,茂盛的样子。充耳:贵族冠的左右两旁以丝悬挂至耳的玉石。琇:宝石。会弁kuibin:帽子缝合处。缝合之处用玉装饰。箦:聚积,形容众多。圭:玉器,长方形,上端尖。璧:圆形玉器,正中有小圆孔。绰:旷达。一说柔和貌。猗:通作“倚”,依靠。重较:车是装饰有曲钩供人挂、靠的横木。猗重较:指心胸开阔。戏谑:开玩笑。虐:刻薄伤人。粗暴。【译文】看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。神态庄重胸怀广,地位显赫很威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。看那淇水弯弯岸,绿竹袅娜连一片。高雅先生真君子,美丽良玉垂耳边,宝石镶帽如星闪。神态庄重胸怀广,地位显赫更威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。看那淇水弯弯岸,绿竹葱茏连一片。高雅先生真君子,青铜器般见精坚,玉礼器般见庄严。宽宏大量真旷达,倚靠车耳驰向前,谈吐幽默真风趣,开个玩笑人不怨。【主题】淇奥赞美德才兼并备、宽和幽默的君子,充分展示了男子真正的美在于气质品格,才华修养,表达永远难以忘怀的情感。【背景】史传记载,卫国武和,生于西周末年,曾担任周平王(前770前720年)的卿士。相传,武和晚年九十多岁了,依然为人谨慎从政廉洁,虚心接受别人的批评劝谏,因此很受人们的尊敬,卫国人民作了这首淇奥来赞美他。【赏析】从诗本身而言,其只是一曲形象的赞歌,时间、地点、人物的指涉性不强,因此可以说,诗中形象并非实指,而是周王朝时代一个品德高尚的士大夫,具有泛指意蕴。全诗共分三章,反复吟咏着士大夫的优秀之处。外貌:“瑟兮僩兮,赫兮咺兮”。这位官员相貌堂堂,身材高大,衣着华美。外貌的描写,对于塑造一个高雅君子的形象十分重要,可以给人一个很好的第一印象。才能:“如切如磋,如琢如磨”,“猗重较兮,善戏谑兮”。诗歌从撰写文章与交际谈吐方面,表达了其处理内政和外事交际的杰出能力。品德:“如圭如璧,宽兮绰兮”。意志坚定,忠贞纯厚,心胸宽广,平易近人,由此看来他的确是一位贤人。正因为他是个贤人,从政就是个良臣,再加上外貌的庄重华贵,更加使人尊敬了。全诗就这样,从内心到外貌的描写,由内政到外交的表述,突出了一位备受称

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论