为什么我们要撒如此多的谎呢?_第1页
为什么我们要撒如此多的谎呢?_第2页
为什么我们要撒如此多的谎呢?_第3页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

为什么我们要撒如此多的谎呢? 罗伯特费尔德曼是马萨诸塞大学的一位心理学教授。他学术生涯中的大部分时间都在研究“欺骗”在人与人关系中扮演的角色。费尔德曼的新书你生活中的谎言:谎言如何欺骗了我们以及它影射出的我们自己不客气地阐述了如今撒谎是一种多么普遍的现象。他接受了时代周刊的采访,谈到为什么我们都需要那么一点儿 “诚实”。a professor of psychology at the university of massachusetts, robert feldman has spent most of his career studying the role deception plays in human relationships. his most recent book, the liar in your life: how lies work and what they tell us about ourselves, lays out in stark terms just how prevalent lying has become. he talked to time about why we all need a dose of honesty.what are the main findings of your research?not only do we lie frequently, but we lie without even thinking about it. people lie while they are getting acquainted an average of three times in a 10-minute period. participants in my studies actually are not aware that they are lying that much until they watch videos of their interactions.one of the reasons people get away with so much lying, your research suggests, is that we are all essentially dupes. why do we believe so many lies?this is what i call the liars advantage. we are not very good at detecting deception in other people. when we are trying to detect honesty, we look at the wrong kinds of nonverbal behaviors, and we misinterpret them. the problem is that there is no direct correlation between someones nonverbal behavior and their honesty. shiftiness could also be the result of being nervous, angry, distracted or sad. even trained interrogators arent able to detect deception at high rates. you might as well flip a coin to determine if someone is being honest.whats more, a lot of the time, we dont want to detect lies in other people. we are unwilling to put forward the cognitive effort to suspect the veracity of statements, and we arent motivated to question people when they tell us things we want to hear. when we ask someone, how are you doing? and they say, fine, we really dont want to know what their aches and pains are. so we take fine at face value.do you feel deception is a particularly relevant topic to our society? we are living in a time and culture in which its easier to lie than it has been in the past. the message that pervades society is that its o.k. to lie you can get away with it. one of the things i found in my research is that when you confront people with their lies, they very rarely display remorse. lying is not seen as being morally reprehensible in any strong way.you can make the assumption that because it often makes social interactions go more smoothly, lying is o.k. but there is a cost to even seemingly benign lies. if people are always telling you that you look terrific and you did a great job on that presentation, theres no way to have an accurate understanding of yourself. lies put a smudge on an interaction, and if its easy to lie to people in minor ways, it becomes easier to lie in bigger ways.you say in the book that recent dna evidence suggests that 10% of people have fathers other than the men they believe conceived them. so is lying pretty widespread in our intimate lives too?research shows we lie less to people that we are close to. but when we do, they tend to be the bigger types of lies. and the fallout is greater if the deception is discovered.you show how lying is a social skill. does that mean its part of an evolutionary legacy?i dont think lying is genetically programmed. we learn to lie. we teach our kids to be effective liars by modeling deceitful behavior.in your book, you offer a way to cut back on lies. whats the aha! remedy?aha! stands for active honesty assessment. we need to be aware of the possibility that people are lying to us, and we need to demand honesty in other people. otherwise we will get a canned affirmation. at the same time, we have to demand honesty of ourselves. we have to be the kind of people who dont tell white lies. we dont have to be cruel and totally blunt, but we have to convey information honestly. the paradox here is that if you are 100% honest and blunt, you will not be a popular person. honesty is the best policy. but its not a perfect policy. 罗伯特费尔德曼是马萨诸塞大学的一位心理学教授。他学术生涯中的大部分时间都在研究“欺骗”在人与人关系中扮演的角色。费尔德曼的新书你生活中的谎言:谎言如何欺骗了我们以及它影射出的我们自己不客气地阐述了如今撒谎是一种多么普遍的现象。他接受了时代周刊的采访,谈到为什么我们都需要那么一点儿 “诚实”。您通过研究主要收获了哪些结论和发现呢?我们不但撒谎的频率很高,而且撒谎的时候甚至都不假思索。人们平均每十分钟会撒谎三次。我实验研究的参与者们直到看了他们言语行为的录像才意识到自己竟然说了那么多谎。您的调查研究显示,人们之所以能成功地撒了一个又一个谎而不被拆穿或被咎其责的一个主要原因,是我们实质上都是容易上当受骗的人。那么我们究竟为什么会相信那么多的谎言呢?我认为这就是撒谎者的优势所在。我们并不是很擅长明辨别人欺骗性的言行。当我们尽力想要识别对方是否诚实时,我们经常注意的是他们“异常”的非语言行为,继而误读了它们所传达的意义。而问题在于,一个人的非言语行为表现和其诚实度之间是没有直接关联的。紧张、生气、分神或者悲伤的表现都可能被误读为是在“耍诡计”。然而,即便是受过训练的问询者辨别出欺骗的几率也不是很高。你也许可以投硬币来决定一个人是不是在坦诚待你。最要命的是,很多时候我们甚至不想去判别他人的谎言。我们并不愿意下多大功夫去追究那些言辞陈述的真实性,也无意在听到恰顺己意的话时质问说话人。经常我们会问别人“你怎么样?”,他们回答“嗯挺好的”,其实我们并不想知道他们到底有什么悲伤和痛处。所以我们就取字面上的意思,认为对方确实“挺好的”。您觉得“欺骗”是与我们社会尤为相关的一个话题么?比起过去,我们现在生活的年代和文化环境更“方便”人们撒谎。社会普遍接受的一条信念是,人们可以撒谎因为你不会为此负责或受惩罚。我在调查研究中发现的一个现象是,当你面对撒谎的人时,他们几乎不会表现出自责或懊悔。人们并不把撒谎当作一件应该大加谴责的事儿。于是你就会有这样的假设:因为撒谎往往使得社会互动进行得更加顺利,所以撒谎也是可以的。但是即使善意的谎言也是会让我们付出代价的。如果人们总是跟你说你看上去漂亮极了,或者你刚刚的演讲展示非常棒,那么,你永远都不能对自己有一个真实准确的了解。谎言是人们言行的一个污点。如果人们撒小谎很容易的话,那么撒大谎也会变得越来越容易。您在书中提到,最新的dna证据显示,10%的人的父亲并不是他们认为的自己的生父。是不是谎言也已经渗透到了我们的每日生活当中了呢?研究表明我们对自己比较亲近的人说谎少一些。然而一旦我们真的对他们说谎,我们说的可能是更严重的谎。而且如果被发现我们欺骗了他们,后果也将是更严重的。您向我们表明了撒谎也算是一种社交技巧。那么这是否意味着它是人类进化发展过程中得以遗传的一部分呢?我认为撒谎并不

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论