我是盲人,所以我能找到路的故事_第1页
我是盲人,所以我能找到路的故事_第2页
我是盲人,所以我能找到路的故事_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

我是盲人,所以我能找到路的故事 it was a very foggy day in london. the fog was so thick that it was impossible to see more than a foot or so.伦敦的一个大雾天。雾大得伸手不见五指buses, cars and taxis were not able to run and were standing by the side of the road.公共汽车、轿车和出租汽车无法行驶,均在路边“抛了锚”。people were trying to find their way about on foot but were losing their way in the fog.人们步行着,尽力摸索前进,但都在雾中迷了路。mr. smith had a very important meeting at the house of commons and had toget there but no one could take him.史密斯先生要到下院参加一个非常重要的会议,必须赶到那儿,可是没人能送他去。he tried to walk there but found he was quite lost. suddenly he bumped into a stranger. the stranger asked if he could help him.他试图步行前往,又发现自己完全迷失了方向。突然,他撞上了一位陌生人。陌生人问他是否需要帮忙。mr. smith said he wanted to get to the houses of parliament. the stranger told him he would take him there.史密斯先生说,他想去下议院。陌生人对他说,他愿意领他去。mr. smith thanked him and they started to walk there. the fog was getting thicker every minute but the stranger had no difficulty in finding the way.史密斯先生向他道了谢,他们就开始向下议院走去。雾越来越浓,但这位陌生人找起路来却毫无困难。he went along one street, turned down another, crossed asquare and at last after about half an hours walk they arrivedat the houses of parliament.他穿过一条街,拐进另一条街,通过一个广场,走了大约半个小时,最后来到了下议院。mr. smith couldnt understand how the stranger found his way. it is wonderful,” he said. how do you find the way in this fog?史密斯先生不能理解这位陌生人是如何找着路的。“太神奇了,”他说,“这么大的雾,你怎么能找着路呢?”it is no trouble

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论