WOHA33_1036BLNY 3C91_270_DEOA33-11-0002_第1页
WOHA33_1036BLNY 3C91_270_DEOA33-11-0002_第2页
WOHA33_1036BLNY 3C91_270_DEOA33-11-0002_第3页
WOHA33_1036BLNY 3C91_270_DEOA33-11-0002_第4页
WOHA33_1036BLNY 3C91_270_DEOA33-11-0002_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Hong Kong Airlines Limited香港航空03110-01Hong Kong Airlines MEDHong Kong Airlines LimitedWO NO/工作指令号SEQ NO/序列号WOHA331036_270_91103691TitlePainting the marking of outside doorMcd&Rev/厂家工卡&修订日期标题A/C/飞机号/组别EO JC No./EO工卡EO JC Rev/工卡版本Workarea/工作区域Skill/工种Man Hour/工时BLNY/1DEOA33-11-0002R00机身PNT04:00Baseline/依据Operator EO/营运人EOEO Rev/EO版本Work Type/工作类别Threshold/首检Interval/重复检DEOA33-11-0002R00R00Written/编写Reviewed/审核Approved/批准2013-07-012013-07-012013-07-02Accomplished完工签署Complete Date完工日期Station维修站PVGREASON & DESCRIPTION/原因及描述Hong Kong airlines feedback outside door signs often damage or discoloration, issued the DEO to paint.TOOLS/工具TOOLS NECESSARY/必须工具ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注TOOLS IF NECESSARY/视情工具ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注PARTS AND MATERIAL/航材NOTE:OPERATOR MUST GET AND INSTALL THE PARTS THAT CORRESPOND TO THE RELATIVE WORKORDER NO.注释:请工作者严格按照工作指令号领取预定的航材装机PARTS AND MATERIAL NECESSARY/必须航材ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注PARTS AND MATERIALIF NECESSARY/视情航材ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注IMPORTANT NOTE:In the event of any discrepancies between the Chinese instruction and the English instruction, the English procedure should prevail.Record Additional Work/Findings(If Applicable) Reference No. Certificate of Release to Service (* Tick as appropriate # Different crews should perform the work on each of the systems)Certifies that the work specified, except as otherwise specified, was carried out in accordance with HKAR-145and in respect to that work, The aircraft / aircraft components are considered ready for Release to Service. HKA Approval No: AI / 135 / 706 * HNAT Approval No.: JMM 076, D3039 * HNAT Approval No.: JMM 047, D101115* HNAT Approval No.: JMM 049, D500023 * CASL Approval No: AI / 101 / 798 * TAECO Approval No.: DAI / 89 / 1295 * HAECO Approval No: DAI / 1 / 853 * SIAEC Approval No: AWI / 01 * STARCO Approval No.: JMM 039, D.200078 * SMECO Approval No: JMM 081, D.400009 * AMECO Approval No.: JMM001,D101131* Other: * Signature:_ Authorization No.:_ Date:_工卡Job card:DEOA33-11-0002TITLEPainting the marking of outside doorPerfInsp标题工作者检查者警 告:请遵守所参考手册的所有警告和注意事项,否则会造成人员伤害或设备损坏。WARNING: PLEASE OBEY ALL WARNING AND CAUTION OF REFERENCE MANUAL, OTHERWISE IT SHOULD CAUSE PERSONAL INJURE OR DAMAGE TO EQUIPMENTS.漆料/Top coating:色号 数量BAC7568 White 1BAC4876 Green 1BAC1247 Red 1BAC701 Black 1耗材/Consumers:3M232-1 2EA3M232-2 2EA塑料布 1卷注1:漆料和耗材根据需要提前准备。NOTE 1: Finishes and consumable materials prepared in advance.注2:以下所喷门外部标识红字需符合香港AN第46条出口标记要求。NOTE 2: The red word on the outside marking must be in accordance with Hong Hong Air Navigation article 46 Exits Marking requirement.步骤/STEP:1. 参考图1拆下“前登机门、前勤务门、前货舱门、后货舱门”外部所有标牌(含开门步骤标牌),并清洁粘贴表面残留胶痕。Remove the all outside placards of FWD entry,FWD service doors,FWD cargo door,AFT cargo door and clean the surface.(contain the placard to open door step)2. 参考AMM51-78-00按照工作程序,执行喷漆前的准备工作。Do the set up job before painting according to the work procedure,refer to AMM51-78-00.3. 清洁喷漆区域飞机外表面。Clean the surface of the painting area.4. 参考SRM51-23-00及油漆厂家工艺说明,按附件图纸要求喷涂“前登机门、前勤务门、前货舱门及后货舱门”外部标识。Refer to SRM51-23-00 and the manufactory technic instruction, Painting the aircraft according to the requriement of the attached Figures.5. 清理喷漆区域,恢复飞机至可用状态。 Clean up the work area and get the aircraft back to its useable condition. FIG 1-1:DWG NO F11212423 Door 1FIG 1-2:DWG NO F11212423 Door 1FIG 1-3:DWG NO F1

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论