




已阅读5页,还剩45页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Week7TranslationofCuisine,5thApril,2017,DoyouhaveanEnglishname?,Jenny,Sammy,Peter,Mike,HaveyoueverconsideredofnamingtheancientsinEnglish?,Confucius,Wendy,汉文帝,Woody,汉武帝,Judy,明成祖朱棣,LeBron,汉高祖刘邦,Sandy,汉献帝,Charlie,韩愈,号昌黎,Henry,Jimmy,杜甫,字子美,Tofu,Loki,李隆基,Johnny,孔子,字仲尼,Smartisan,司马迁,Theperfectspokesman,LetMeGo,任我行,Freeman,JayChow,桀纣,Gary,关羽,Rainbow,吕布,Sure,鲁迅,原名周树人,DoyouneedtoreconsideredyourEnglishname?,Review,四喜丸子Fourgladmeatballs(四个高兴的肉团),BraisedPorkBallsinGravySauce,Braise:v.文火炖,煮,焖,童子鸡,Chickenwithoutsex,Springchicken,Husbandandwifeslungslice,夫妻肺片,CouplesSlicedBeefinChiliSauce,口水鸡,SlobberingChicken,SteamedChickenwithChiliSauce,Steam:v.蒸,蚂蚁上树,SautedVermicelliwithSpicyMincedPork,AntsClimbingTree,Saut:v.快炒,嫰煎,驴打滚,rollingdonkey,Ldagunr-GlutinousRiceRollsStuffedwithRedBeanPaste,中餐菜名的英译,中国饮食文化基础元素的英译备料刀工味型与酱汁烹饪方法,中餐菜名英译的基本原则1.避实就虚原则2.舍繁就减原则3.避免文化冲突原则,中餐菜名的英译,在餐馆的菜单上经常能看到这类用比喻联想等方式命名的菜名,shrimpandeggsoup,sample,白云凤爪(白醋腌鸡爪),pickledchickenpaws,霸王别姬(甲鱼烧鸡块),broiledchickencutletswithturtle,金玉满堂(虾仁鸡蛋汤),中餐菜名英译的基本原则-舍繁就减原则,蒜茸猪红拌时蔬,有些英译菜名可省去调料,甚至可省去配料。,有的菜名并不强调烹调方式、或者根据主配料的搭配可知其烹制方式,翻译时可将其省去。,莲子薏米炖鸭汤,ducksoupwithlotusseedsandbarley,spicedpigsbloodwithvegetables,sample,中国饮食文化基础元素的英译-备料,备料过程去鳞scaling去菜皮peeling去肉皮skinning剔骨boning脱壳shelling捣碎mashing,泡制pickling装馅stuffing腌泡marinating酒liquor-soaking盐腌salt-soaking,Slicedfish/fishslices,鸡块,Dicedchicken/chickendices,肉丝,Shreddedpork/porkshreds,鱼片,英文翻译=该原料加工方式的过去分词+该原料的专有名词,肉碎肉饼,Mincedmeat/meatminces,经过刀工程序后食物的成型状态翻译方法一:刀工法的过去分词+原料,经过刀工程序后食物的成型状态翻译方法二:原料+刀工成型后其形态的复数形式,Now,letslearnsomethingnew,Chinese,English,TranslationMethods,1.中餐菜名英译方法-以主料开头的翻译方法,杏仁鸡丁,chickencubeswithalmond,西红柿炒蛋,Scrambledeggwithtomato,介绍菜肴的主料和配料:主料(名称/形状)+with+配料,2.中餐菜名英译方法-以烹饪方法开头的翻译方法,软炸里脊,soft-friedporkfillet,火爆腰花,sautedpigskidney,介绍菜肴的烹调方法和主料:烹调方法(动词过去式)+主料(名称/形状),2.中餐菜名英译方法-以烹饪方法开头的翻译方法,干豆角回锅肉,sautedspicyporkwithdriedbeans,清炖猪蹄,stewedpighoofincleansoup,介绍菜肴的烹调方法、主料和配料:烹调方法(动词过去式)+主料(名称/形状)+with+配料),3.中餐菜名英译方法-以形状或口感开头的翻译方法,水煮嫩鱼,tenderstewedfish,香煎鸡块,fragrantfriedchicken,介绍菜肴的口感、烹法和主料:口感+烹法+主料,4.中餐菜名英译方法-以人名或地名开头的翻译方法,广东点心,CantoneseDimSum,北京炸酱面,NoodleswithSoyBeanPaste,Beijingstyle,介绍菜肴的创始人(发源地)和主料:人名(地名)+主料,介绍菜肴的发源地、主配料及烹调方法:烹调方法(动词过去式)+主配料+地名+style,5.中餐菜名英译方法-写意性菜名的翻译方法,莲生贵子,Lotusseedsinsyrup,蚂蚁上树,sauteedbeanvermicelliwithspicymeatsauce,6.中餐菜名英译方法-菜单英文译法中汉语拼音的使用原则,粽子,GlutinousRiceWrappedinBambooLeaves,元宵,GlutinousRiceBallsforLanternFestival,Zongzi,Yuanxiao,Exercise,1.红烧牛肉饭_BeefRice2.鸡蛋炒饭RiceEgg3.糖醋排骨andSpareRibs4.烤羊腿LambLeg5.清蒸全鸭WholeDuck,Direction:TranslatethefollowingChinesecuisineintoEnglish.SomepartsoftheEnglishtranslationofeachChinesecuisinearegivenbelow:,Stewed,Fried,with,Sweet,Sour,Roasted,Steamed,6.白灼时蔬SeasonalVegetable7.西红柿炒蛋EggTomato8.青菜豆腐SteamedTofuGreen9.猪肉白菜水饺DumplingsStuffedwithandChinese10.糖拌西红柿SlicesSugar,Direction:TranslatethefollowingChinesecuisineintoEnglish.SomepartsoftheEnglishtranslationofeachChinesecuisinearegivenbelow:,Scalded,Scrambled,with,with,Vegetables,Pork,Cabbage,Tomato,with,ShreddedPorkwithVegetables,SichuanStyleCrispyChickenBraisedAbaloneDeep-FriedRibbonfishSteamedMandarinFishStir-FriedPrawnwithVegetablesSautedPotato,GreenPepperandEggplant,Direction:TranslatethefollowingChinesecuisineintoEnglish.,川味小炒脆皮鸡红烧鲍鱼干煎带鱼清蒸桂鱼翡翠虾球地三鲜(土豆、青椒、茄子),ChickenFeetwithPickledChiliesBraisedPork,MaosFamilyStyleSteamedSpareRibsinBlackBeanSauceSautedShreddedPorkwithGreenChiliStewedFishHeadinPotteryPotSautedBeefFiletwithBlackPepperSteamedFishHeadwithDicedHotRedChiliesFriedRiceNoodles,SingaporeStyle,Direction:TranslatethefollowingChinesecuisineintoEnglish.,泡椒凤爪毛家红烧肉豉汁蒸排骨青椒肉丝鱼头砂锅黑椒牛柳剁椒鱼头星州炒米粉(星洲指新加坡口味),请将以下食堂菜系翻译成英文。,醋溜土豆丝
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年潍坊工商职业学院人才引进计划(70人)模拟试卷附答案详解(黄金题型)
- 2025年甘肃畜牧工程职业技术学院招聘工作人员15人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(历年真题)
- 2025江苏苏州千灯镇招聘镇属公司工作人员拟录用笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025湖南张家界市市场监督管理局招聘公益性岗位人员1人模拟试卷及完整答案详解1套
- 2025陕西西安市建总工程集团3月招聘笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025重庆演艺集团招聘综合管理宣传推介策划执行等岗位招聘5人笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025广西南宁市江南区翠湖路小学春季学期临聘教师招聘1人模拟试卷及参考答案详解
- 2025贵州黔凯城镇建设投资(集团)有限责任公司招聘工作人员缴费成功人数与招聘岗位人数达不到31比例岗位(截止9月17日1700)笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025年德阳市事业单位公开考试招聘工作人员笔试模拟试卷附答案详解(黄金题型)
- 2025年4月四川乐山昶康心血管病医院招聘医护人员12人考前自测高频考点模拟试题有答案详解
- CRT2000 消防控制室图形显示装置-使用说明书-V1.0
- 文旅演艺活动
- 房地产中介服务操作流程手册
- 2025年大邑人才引进面试题及答案
- 多感官交互效应分析-洞察及研究
- 结核病临床技能竞赛试题及答案2025版
- 双碳战略下电气工程专业课程体系创新与实践
- 洗煤厂安全生产管理制度
- 2025年中国毛皮服装市场调查研究报告
- 湖北建筑工程资料表格全套
- 中医耳鼻喉科学多媒体课件-鼻炎课件
评论
0/150
提交评论