WOHA33_484692_54_AT-342225-170-801_第1页
WOHA33_484692_54_AT-342225-170-801_第2页
WOHA33_484692_54_AT-342225-170-801_第3页
WOHA33_484692_54_AT-342225-170-801_第4页
WOHA33_484692_54_AT-342225-170-801_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Hong Kong Airlines Limited香港航空有限公司F-D-099Hong Kong Airlines MEDHong Kong Airlines LimitedWO NO/工作指令号SEQ NO/序列号WOHA334846_54_92DIC 484692Training and Qualification/培训和资格Technical Record/技术记录DICNONETitleDrain and Flush of Standby Pneumatic CircuitsMcd&Rev/厂家工卡&修订日期标题排放和冲洗备用气压系统AMM 34-22-25-170-801 2018-10-01A/C/飞机号Subtask No/工卡号JC Rev/工卡版本号Workarea/工作区域Skill/工种Man Hour/工时BLHDAT-342225-170-801HR003008电子/ElectronicAINP01:30MP Item/MP号Baseline/依据MP REV/ MP版本号Station/维修站Threshold/首检Interval/重复检HA33-342200-01-1MPD 342200-01-1,MRB 34.22.20/01ISS 3 REV 0SHA730 CA730 CAAccess Panels/接近盖板Zones/区域Written/编写Approved/批准NONE1202018-12-032018-12-11TOOLS/工具TOOLS NECESSARY/必须工具ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注198F34103000100ADAPTER-COVER STATIC PROBETO1ALL(必需/Necessary)或DMAK330298F34103000102ADAPTER-COVER STATIC PROBETO1ALL(必需/Necessary)或DMAK330398F34103000000ADAPTER-COVER STATIC PROBETO2ALL(必需/Necessary)或DMAK330498F34103001000ADAPTER-PITOT PROBETO1ALL(必需/Necessary)或DMAK330598D34103002000ADAPTERS - AIR DATA SYSTEM FLUSHINGTO1ALL(必需/Necessary)698D34103002102ADAPTERS - AIR DATA SYSTEM FLUSHING 2-PIN ADAPTERTO1ALL(必需/Necessary)7MPS39CAIR DATA TEST SETTO1ALL(必需/Necessary)或等效设备898D34103004001CLEANER - PITOT PROBETO1ALL(必需/Necessary)TOOLS IF NECESSARY/视情工具ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注PARTS AND MATERIAL/航材NOTE:OPERATOR MUST GET AND INSTALL THE PARTS THAT CORRESPOND TO THE RELATIVE WORKORDER NO.注释:请工作者严格按照工作指令号领取预定的航材装机PARTS AND MATERIAL NECESSARY/必须航材ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注1NSA8202-5O-RINGAS1ALL(必需/Necessary)PARTS AND MATERIALIF NECESSARY/视情航材ITEM项目P/N件号DESCRIPTION名称EQTP类型QTY数量APP适用性Conditions note互换信息及备注1CML11-026SOLVENT GENERAL PURPOSECH1ALL(视情/As Necessary)2CML15-008COMPOUNDCH1ALL(视情/As Necessary)3CML08-004SEALANTCH1ALL(视情/As Necessary)4CML08-109TAPE, SELF-ADHESIVECH1ALL(视情/As Necessary)5CML08-005SEALING TAPECH1ALL(视情/As Necessary)6CML08-017ASCOTCH-WELDEPOXY ADHESIVECH1ALL(视情/As Necessary)7ABS5006-4ETAPE-SELF-ADHESIVECH1ALL(视情/As Necessary)IMPORTANT NOTE:In the event of any discrepancies between the Chinese instruction and the English instruction, the English procedure should prevail.Record Additional Work/Findings(If Applicable) Reference No. Certificate of Release to Service (* Tick as appropriate # Different crews should perform the work on each of the systems)Certifies that the work specified, except as otherwise specified, was carried out in accordance with HKAR-145and in respect to that work, The aircraft / aircraft components are considered ready for Release to Service. HKA Approval No: AI / 135 / 706 * HKE Approval No: AI /218/1215, JMM 133 * HNAT Approval No.: D.101115, JMM 047* CASL Approval No: AI / 101 / 798 * AMECO Approval No.: D.101131, JMM 001* HNAT- North West Approval No.: D.500023, JMM 049 * HAECO Approval No: DAI / 1 / 853 * SMECO Approval No.: D.400009, JMM 081* HNAT- YN Approval No.: D.4108, JMM 134 * TAECO Approval No.: DAI / 89 / 1295 * CEA Approval No.: D.200002, JMM 112 * HNAT Approval No.: D.3039, JMM 076 * THAECO Approval No.: D.101661, JMM 124 * CEA-Jiangsu Approval No.: D.200047, JMM 117 * SPRING Approval No.: D.200081, JMM 121 * SIAEC Approval No: AWI / 01 * STARCO Approval No.: D.200078,JMM 039* GAMECO Approval No.: D.300001, JMM 006* THAI Approval No.: AI / 147 / 0910 * Other: *Signature:_ Authorization No.:_ Date:_AT-342225-170-801 HR003008 W/O:4846 AC:BLHD页码:2 / 13工卡Job card:HA33-342200-01-1TITLEDrain and Flush of Standby Pneumatic CircuitsPerfInsp标题排放和冲洗备用气压系统工作者检查者CAUTION: BEFORE YOU DO THE FLUSHING AND/OR DRAINING, MAKE SURE THAT: 注 意:在冲洗和/或排放之前,确保以下:- YOU DISCONNECT THE QUICK-DISCONNECT COUPLINGS OF THE ADMS 断开ADM的快卸接头。- YOU REMOVE THE ISIS INDICATOR. 拆除ISIS显示器。IF YOU DO NOT OBEY THESE INSTRUCTIONS, DAMAGE TO THESE COMPONENTS CAN OCCUR DURING THE FLUSHING AND/OR DRAINING. 如果没有遵守这些说明,在冲洗和/或排放过程中可能造成部件损坏。Drain and Flush of Pneumatic Circuits排放和冲洗气压系统1. Job Set-up/工作准备(Ref. Fig. 301/TASK 34-22-25-991-002 SHEET 301.1) A. Energize the ground service network(Ref. AMM TASK 24-42-00-861-801) . M 接通地面勤务汇流条(Ref. AMM TASK 24-42-00-861-801) .B. Aircraft Maintenance Configuration/飞机维护构型(1) Remove the aircraft protection equipment, if installed (Ref.AMMTASK10-11-00-555-819). 移除飞机的保护装置,如果安装(参考AMMTASK10-11-00-555-819)C. Get Access /打开接近 M (1) Put the ACCESS PLATFORM 3M (10 FT)- ADJUSTABLE in position at the access door 821 : 在接近门821处放置可调接近平台3M (10 FT): -At zone 131 to get access to the left static probe 3 在区域131处接近左静压口3 -At zone 132 to get access to the right static probe 3. 在区域132处接近右静压口3(2) Open the FWD cargo-compartment door 821 (Ref. AMM TASK 52-30-00-010-801) and the access door 132AZ . 打开前货舱门821和接近门132AZ(Ref. AMM TASK 52-30-00-010-801)。(3) Remove the cargo floor panel 132EG or 132LF for access to the static pressure Air DataModule ADM3 (19FP8) (Ref. AMM TASK 53-00-00-000-802) . 拆除货舱地板面板132EG或者132LF以接近静压大气数据组件ADM3 (19FP8) (Ref. AMM TASK 53-00-00-000-802)。D. Aircraft Maintenance Configuration /飞机维护构型 T (1) Remove the Integrated Standby Instrument System (ISIS) indicator (Ref. AMM TASK 34-22-25-000-801) . 拆除ISIS指示器(Ref. AMM TASK 34-22-25-000-801)。(2) Before you flush the standby static pressure lines : 冲洗备用静压管路前: - remove the cabin pressure switch (Ref. AMM TASK 52-71-19-000-801) .- 拆除客舱压力电门(Ref. AMM TASK 52-71-19-000-801)。 2. Procedure /步骤 A. Draining of the Standby Static Pressure Lines(Ref. AMM TASK 12-24-34-600-801) . T 排放备用静压管路(Ref. AMM TASK 12-24-34-600-801) B. Check of the Condition of the Hose from Total Pressure ADM3 (19FP3) T 从全压ADM3 (19FP3)检查软管状态(Ref.Fig. Check of the Condition of the Hose From Total Pressure ADM3 (19FP3) (1) Measure distances D1 and D2 as follows: 按以下要求测量距离D1,D2D1: distance between the hose (1) and the plate assembly (3) D1:软管(1)和托架(3)的距离Distance of D1 / D1的距离_D2: distance between the hose (1) and the nearest backshell (2). D2:软管(1)和最近的后盖(2)的距离Distance of D2 / D2的距离_(2) If distance D1 or D2 is less than 20 mm (0.7874 in.): 如果D1或者D2 小于20 mm (0.7874 in.)(a) Do a check of the condition of the hose (1): 检查软管(1)的状况 -If there are signs of wear, replace the hose (1). 如果存在磨损,更换软管(1)-For a correct installation of the hose (1), the connection tee (4) must make an angle of 20 degrees in relation to the horizontal line (Ref. Detail C)对于正确安装的软管(1),三通接头(4)必须相对于水平管有一个20度的角度(参考详图C)(3) If distances D1 and D2 are more than 20 mm (0.7874 in.), continue the procedure. 如果D1和D2大于20 mm (0.7874 in.),继续执行步骤。C. Flushing of the Standby Total Pressure-Line (for Thales Pitot probes). T 冲洗备用总压管路(对于Thales皮托管)(Ref. Fig. 301/TASK 34-22-25-991-002 SHEET 301.1)(1) Disconnect the total-pressure ADM 3 quick-disconnect coupling (4) from total pressureADM 3 19FP3. 从全压ADM 3 19FP3脱开总压ADM 3快卸接头(4)。(2) Connect ADAPTERS-AIR DATA SYSTEM FLUSHING (98D34103002000) 2-pin adapter (98D34103002102) to the hose (5). Then connect it to the NITROGEN COMPRESSED SOURCE 2 BAR (29 PSI) - DRY . 连接大气数据系统冲洗适配器-2销适配器到软管(5)。再将其连接到干燥氮气源- 2 bars (29 psi)。(3) Attach the hoses to prevent movement. 为防止移动,捆缚软管。(4) Blow the gas into the hose (5), at a pressure of 2 bar (29.0075 psi) . Do this for approximately three minutes. 将压力为2 bar (29.0075 psi)的氮气吹入设备软管(5),持续约3分钟。(5) Make sure that there is no contamination in the pressurized gas at the outlet ofpitot probe 3. 确保空速管3出口处增压氮气无污染。(6) Stop the flow of gas. 关断氮气。(7) Remove the 2-pin adapter from the red hose (5). 从红色软管(5)拆除2销适配器。(8) Connect a 3-pin adapter to the total-pressure ADM 3 quick-disconnect coupling (4). 连接3销适配器到全压ADM 3快卸接头(4)。(9) Blow the gas into the total-pressure ADM 3 adapter at a pressure of 2 bar (29.0075 psi) . Do this for approximately three minutes. 将压力为2 bar (29.0075 psi)的氮气吹入全压ADM 3适配器,持续约3分钟。(10) Clean the draining holes of the pitot probe 3 with CLEANER-PITOT PROBE (98D34103004001) and WIRE-NYLON . 使用空速管清洁剂和尼龙线清洁空速管3排放口。NOTE: The WIRE-NYLON must have a length of 5 mm (0.1968 in.) to prevent the metal tool element to touch the pitot probe. 注 释:在金属工具部件和皮托管之间为了防止接触,WIRE-NYLON的长度必须为 5 mm (0.1968 in.) 。 (11) Make sure that there is no contamination in the pressurized gas at the outlet of pitot probe 3. 确保空速管3出口处增压氮气无污染。(12) Stop the flow of gas. 关断氮气。(13) Disconnect the dry nitrogen source. 脱开干燥氮气源。(14) Remove the 3-pin adapter from the coupling (4). 从接头(4)拆除3销适配器。D. Flushing of the Standby Total Pressure-Line (for Rosemount/Goodrich Pitot probes). T 冲洗备用总压管路(对于Rosemount/Goodrich皮托管) (Ref. Fig. 301/TASK 34-22-25-991-002 SHEET 301.1) (1) Disconnect the total-pressure ADM 3 quick-disconnect coupling (4) from total pressureADM 3 19FP3. 从全压ADM 3 19FP3脱开总压ADM 3快卸接头(4)。 (2) Connect ADAPTERS-AIR DATA SYSTEM FLUSHING (98D34103002000) 2-pin adapter (98D34103002102) to the hose (5). Then connect it to the NITROGEN COMPRESSED SOURCE 2 BAR (29 PSI) - DRY . 连接大气数据系统冲洗适配器-2销适配器到软管(5)。再将其连接到干燥氮气源- 2 bars (29 psi)。(3) Attach the hoses to prevent movement. 为防止移动,捆缚软管。 (4) Blow the gas into the hose (5), at a pressure of 2 bar (29.0075 psi) . Do this for approximately three minutes. 将压力为2 bar (29.0075 psi)的氮气吹入软管(5),持续约3分钟。 (5) Make sure that there is no contamination in the pressurized gas at the outlet ofpitot probe 3. 确保空速管3出口处增压氮气无污染。 (6) Stop the flow of gas. 关断氮气。 (7) Remove the 2-pin adapter from the red hose (5). 从红色软管(5)拆除2销适配器。 (8) Connect a 3-pin adapter to the total-pressure ADM 3 quick-disconnectcoupling (4). 连接3销适配器到全压ADM 3快卸接头(4)。 (9) Blow the gas into the total-pressure ADM 3 adapter at a pressure of 2 bar (29.0075 psi) . Do this for approximately three minutes. 将压力为2 bar (29.0075 psi)的氮气吹入全压ADM 3适配器,持续约3分钟。 (10) Clean the draining holes of the pitot probe 3 with CLEANER-PITOT PROBE (98D34103004001) and WIRE-NYLON. 使用空速管清洁剂和尼龙线清洁空速管3排放口。 (11) Make sure that there is no contamination in the pressurized gas at the outlet of pitot probe 3. 确保空速管3出口处增压氮气无污染。 (12) Stop the flow of gas. 关断氮气。 (13) Disconnect the dry nitrogen source. 脱开干燥氮气源。 (14) Remove the 3-pin adapter from the coupling (4). 从接头(4)拆除3销适配器。E. Flushing of the Standby Static Pressure-Line T 冲洗备用静压管路(Ref. Fig. 301/TASK 34-22-25-991-002 SHEET 301.1)(1) Disconnect the static-pressure ADM 3 quick-disconnect coupling (2) from ADM 3 19FP8. 从ADM 3 19FP8脱开静压ADM 3快卸接头(2)。(2) Connect the 3-pin adapter (98D34103002100) to the hose (1) . 连接3销适配器到软管(1)。(3) Connect the dry nitrogen source - 2 bars (29 psi) to the hose (1). 连接干燥氮气源- 2 bars (29 psi)到软管(1)。 (4) Attach the hoses to prevent movement. 为防止移动,捆缚软管。(5) Put the ADAPTER-COVER STATIC PROBE (98F34103000000)on the left and right static probes 3 . 连接静压口适配器-口盖到左右静压口3.(6) Blow the gas into the hose (1), at a pressure of 2 bar (29.0075 psi) . Do this for approximately one minute. 将压力为2 bar (29.0075 psi)的氮气吹入软管(1),持续约1分钟。(7) Make sure that there is no contamination in the pressurized gas at the cabin pressure switch hose (3). 确保客舱压力电门软管(3)处增压氮气无污染。(8) Stop the flow of gas. 关断氮气。(9) Put the PLUG - BLANKING on the cabin-pressure switch hose (3). 安装堵盖到客舱压力电门软管(3)。(10) Push the drain valve. 按压排放活门。(11) Blow the gas into the instrument hose (1), at a pressure of 2 bar (29.0075 psi) . Do this for approximately 1 minute. 将压力为2 bar (29.0075 psi)的氮气吹入设备软管(1),持续约1分钟。(12) Make sure that there is no contamination in the pressurized gas at the drain valve. 确保排放活门处增压氮气无污染。(13) Stop the flow of gas and release the drain valve. 关断氮气并释放排放活门。(14) Connect the second 3-pin adapter(98D34103002100) to the hose (2). 连接第二个3销适配器(98D34103002100)到软管(2)。(15) Blow the gas into the hose (1) at a pressure of 2 bar (29.0075 psi) . Do this approximately 1 minute. 将压力为2 bar (29.0075 psi)的氮气吹入软管(1),持续约1分钟。(16) Make sure that there is no contamination in the pressurized gas at the hose (2). 确保软管(2)处增压氮气无污染。(17) Stop the flow of gas and remove the 3-pin adapter from the hose (2). 关断氮气并从软管(2)拆除3销适配器。(18) Remove the ADAPTER-COVER STATIC PROBE (98F34103000000)from the left static probe 3. 从左静压口3拆除静压口盖(98F34103000000)。(19) Blow the gas into the hose (1) .Make sure that there is no contamination in the pressurized gas at the outlet of the left static probe 3. Do this approximately one minute. 将氮气吹入软管(1),并确保左静压口3出口处增压氮气无污染,持续约1分钟。(20) Stop the flow of gas. 关断氮气。(21) Put the ADAPTER-COVER STATIC PROBE ( 98F34103000000) on the left static probe 3 and remove the ADAPTER-COVER STATIC PROBE (98F34103000000) from the R static probe 3. 安装静压口盖(98F34103000000)到左静压口3,并从右静压口3拆除静压口盖(98F34103000000)。(22) Blow the gas into the hose (1) at a pressure of 2 bar (29.0075 psi) .Do this approximately 1 minute. 将压力为2 bar (29.0075 psi)的氮气吹入软管(1),持续约1分钟。(23) Make sure that there is no contamination in the pressurized gas at the outlet of right static probe 3. 确保右静压口3出口处增压氮气无污染。(24) Stop the flow of gas and disconnect the dry nitrogen source from the hose (1). 关断氮气,并从软管(1).脱开干燥氮气源。(25) Disconnect the 3-pin adapter from the hose (1). 从软管(1).脱开3销适配器。(26) Remove the ADAPTER-COVER STATIC PROBE( 98F34103000000) from the left static probe 3. 从左静压口3拆除静压口盖(98F34103000000)。F. Visual Inspection of the Draining Holes of the Pitot Probes T 目视检查空速管排放口(1) Make sure that no unwanted materials cause a blockage to the draining holes (one on each side) of the pitot probes. 确保空速管排放口(每边一个)没有被多余物堵塞。(2) If unwanted materials cause a blockage to the pitot probes, do the flushing of the principal total pressure-lines . (Ref. AMM TASK 34-11-00-170-801) . 若多余物堵塞空速管,参考AMM TASK 34-11-00-170-801执行冲洗全压管工作。 G. Put the Aircraft back to its initial configuration after flushing of the T DIC standby total pressure-line 冲洗备用全压管路后恢复飞机至初始构型(1) Release the hoses. 松开软管。(2) Connect the quick-disconnect coupling (4) to total pressure ADM3 (19FP3). 连接快卸接头(4)到全压ADM3 (19FP3)。(Ref.Fig. Connection of the Quick Disconnect Coupling SHEET1).(3) Make sure that you can see the blue ring on the quick-disconnect coupling (4). 确保快卸接头(4)上蓝环可见。(4) Pull the quick-disconnect coupling(4) to make sure that it is correctly attached. 拉拔快卸接头(4),确保连接正确。(5) Install the ISIS indicator (Ref. AMM TASK 34-22-25-400-801) . 安装ISIS指示器(Ref. AMM TASK 34-22-25-400-801)。(6) Tell a second approved mechanic to do a visual inspection of the quick-disconnect fitting T DICconnection only. Then, the two mechanics must do a sign off. 告知第二个授权的机械师,只对快卸接头的连接进行目视检查。两个机械师必须同时签署。H. Put the aircraft back to its initial configuration after flushing of the T DIC standby static pressure-lines冲洗备用静压管路后恢复飞机至初始构型(1) Release the hoses. 松开软管。(2) Connect the quick-disconnect coupling (2) to static pressure ADM3 (19FP8). 连接快卸接头(2)到静压ADM3 (19FP8).。 (Ref.Fig. Connection of the Quick Disconnect Coupling SHEET1) (参考 图 Connection of the Quick Disconnect Coupling SHEET1) (3) Make sure that you can see the blue ring on the quick-disconnect coupling (2). 确保快卸接头(2)上蓝环可见。(4) Pull the quick-disconnect coupling(2)to make sure that it is correctly attached. 拉拔快卸接头(2),确保连接正确。(5) Remove the blanking plug from the cabin-pressure switch hose (3). 从客舱压力电门软管(3)拆除堵头。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论