美德少年手抄报内容【字少画多的英语手抄报内容】_第1页
美德少年手抄报内容【字少画多的英语手抄报内容】_第2页
美德少年手抄报内容【字少画多的英语手抄报内容】_第3页
美德少年手抄报内容【字少画多的英语手抄报内容】_第4页
美德少年手抄报内容【字少画多的英语手抄报内容】_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

美德少年手抄报内容【字少画多的英语手抄报内容】 学生想要学习英语,必须培养学习兴趣。许多学校会组织学生画手抄报来增加对学习英语的兴趣,那么,英语手抄报的图要怎么画呢?精心收集了字少画多的英语手抄报内容,供大家欣赏学习! 字少画多的英语手抄报图片(5) 1) The frog in the well knows nothing of the great ocean.坐井观天。 2) The grass is greener on the other side.这山望着那山高。 3) The greatest talkers are always least doers.语言的巨人总是行动的矮子。 4) The higher up,the greater the fall.爬得高,摔得惨。 5) The leopard cannot change its spots.本性难移。 6) The more noble,the more humble.人越高尚,越谦虚。 7) The more wit,the less courage. 初生牛犊不怕虎。 8) The outsider sees the most of the game.旁观者清。 9) The pen is mightier than the sword.笔能杀人。 10) The pot calls the kettle black.五十步笑百步。 here was, a man who came to the palace of the State of Chu and gave the guard a kind of medicine for immortality to be presented to the king. 有一个人来到楚国王宫,把一种长生不死的药交给守卫官,请他敬献给国王。 As the guard held the medicine in both hands and walked towards the inner palace, he met an archer of the bodyguard. The archer asked him: 守卫官捧着药朝内宫走去,迎面碰上卫队的一个弓箭手。弓箭手问他: Is what you hold in hands edible? “你手里捧的东西,人可以吃吗?” The guard answered: 守卫官回答: Of course, it is. “人可以吃。” Upon hearing this, the archer snatched the medicine, stuffed it into his mouth and swallowed it. 弓箭手听了,一把夺过药,塞到嘴里就吞了下去。 The King of Chu was very angry. He ordered to have the archer beheaded. The archer said: 楚王非常生气,下令将这个弓箭手斩首。弓箭手说: It is not my fault but the fault of the guard, because he told me It is edible. “这不是我的过错,而是守卫官的过错,因为他回答我人可以吃。”, Then he continued: 又说: This is a medicine for immortal life. Now I have taken it, but I am going to be killed by Your Majesty. Then, the so-called medicine for immortal life will bee a medicine hastening death, wont it? The man who presented this medicine was trying to deceive Your Majesty. “这是不死之药,现在我吃了,反而要被大王处死;那么,这不死之药,不就成了催死之药了吗?这是献药的人在欺骗大王呀!” Finally he said: 最后说: If today Your Majesty should kill me, an innocent man, then people would say: The King would rather be deceived than believe his own bodyguard. “今天,如果大王杀了我这个无罪的人,那么众人就会说:大王宁愿被人欺骗,也不愿意相信自己的卫士。” While the King of Chu heard this, he felt that there was something in what the archer said, so he let him go. 楚王听

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论