高二语文必修五必背[高二必修4语文《拿来主义》问题探究与探究思路]_第1页
高二语文必修五必背[高二必修4语文《拿来主义》问题探究与探究思路]_第2页
高二语文必修五必背[高二必修4语文《拿来主义》问题探究与探究思路]_第3页
高二语文必修五必背[高二必修4语文《拿来主义》问题探究与探究思路]_第4页
高二语文必修五必背[高二必修4语文《拿来主义》问题探究与探究思路]_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

VIP免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高二语文必修五必背高二必修4语文拿来主义问题探究与探究思路 拿来主义是鲁迅杂文中论证逻辑严密、形象化说理较有代表性的一篇。下面是给大家带来的高二必修4语文拿来主义问题探究与探究思路,希望对你有帮助。 对于拿来主义一文,历来认为鲁迅科学地解决了如何继承中外文化遗产这个重大问题,阐明了继承和创新的关系,给中国新文化运动的发展指明了正确的方向。但是近来有人对此提出了不同看法,鲁迅虽然对继承和创新的关系有过精辟的论述,但是不论是在拿来主义一文里,还是在其他的文章里,鲁迅并没有明确地指出新文化运动的发展方向,而真正科学地指明这一方向的则是毛泽东。毛泽东在 _论里指出:“民族的科学的大众的文化,就是 _反帝反封建的文化,就是 _的文化,就是中华民族的新文化。”而鲁迅的思想当时还没有达到这一高度。所以,对拿来主义一文,既要充分肯定它的意义和作用,但是又不宜随意拔高。 对于拿来主义的一些具体问题,也有值得探讨商榷之处。 比如“做了女婿换来的”,教材注:“这里是讽刺做了富家翁的女婿而自我炫耀的邵洵美之流。”因此,邵洵美这三个字在读过拿来主义的人心中便成了“贬义词”,在相当长一段时间内还是“反动文人”的代名词,使邵洵美蒙受了一辈子的冤屈。邵洵美究竟是个什么人?鲁迅为什么讽刺他? 邵洵美(1906-1968),新月派诗人,出版家,翻译家。1933年8月10月间,鲁迅与邵洵美等人曾有过论争,论争 _是邵洵美在自己主编的期刊十日谈上谈文人无行时对鲁迅进行了影射攻击,于是鲁迅写了各种捐班登龙术拾遗等杂文予以回击,其内容主要讽刺邵洵美娶了贵族小姐(其妻乃大官僚资本家盛宣怀之孙女盛佩玉),靠妻子丰厚的陪嫁办书店、跻身文坛、自称诗人,其中最著名的一句就是:“有富岳家,有阔太太,用作陪嫁,作文学资本,笑骂随他笑骂,恶作我自印之。”(登龙术拾遗) 其实,邵洵美与盛佩玉是姑表兄妹,两人青梅竹马,他们的婚姻谈不上高攀与否的问题,邵也未曾因此而炫耀于人。即便邵洵美真的如鲁迅所言是“附凤者”,用妻子的钱开书店,搞出版,促进文化事业也无可厚非。鲁迅不喜欢邵洵美,主要还是因为邵在诗歌创作上的“唯美”主张,与鲁迅所提倡的关注现实的思想相违背,再加上与新月派的宿怨与误解,便恨屋及乌,讽刺挖苦,以至在拿来主义中也不忘“挂角一将”,“讽”他一“讽”。 邵洵美是个有贵族气质的诗人,在 _的革命时代,他一味吟花弄月,追求“唯美”,的确与当时国家多难、问题成堆的大背景不太和谐。但他为人慷慨,乐于助人,有“小孟尝”之美称;他的“慷慨”使其家里的经济状况日渐紧张。他在出版事业上颇有成就,尤其是论持久战英译本的出版也有他的一份贡献。解放后,邵洵美埋头于翻译工作,是翻译界公认的一流翻译家。不幸的是,从“反右”到“文革”,他先是被逮捕审查,被释放后挨斗受批判,死时窘迫得连身新衣服都没有。这是三四十年代挥金如土的他无论如何也想不到的,也是鲁迅先生想象不到的结局。 所以鲁迅对邵洵美的看法和教材所做的注解,是不合实际,也是不够公平的。 拿来主义一文中还有一些问题也欠妥当,你能指出来,并说说自己的观点吗? 本题启示我们,读书不能只是盲目吸收,必须开动脑筋,调动审视和挑剔的眼光,即便读鲁迅的文章也不例外。 鲁迅在拿来主义一文中,对邵洵美的讽刺不妥当,而对徐悲鸿和梅兰芳的讽刺则更是不妥当。 1933年,为了宣传中国美术,提高中国艺术的国际地位,徐悲鸿前往欧洲,举办中国画展。画展首先在巴黎引起强烈震动,参加开幕式的有法国 _长、 _长以及各界著名人士3000人,观众达三万人以上,展览应观众要求延长了15天,目录印至三版,报纸上的介绍文章达200余篇。文豪保尔瓦洛里专门为该展撰文介绍。 随后,徐悲鸿又赴布鲁塞尔、柏林、法兰克福举办个人画展,获巨大成功。有50多家报纸杂志发表了赞誉文章。徐悲鸿在意大利米兰、苏联列宁格勒、莫斯科举办的中国画展也引起轰动,该展的纪录片在意大利全国放映,被誉为自马可波罗之后最重要的文化交流。苏联爱米塔日美术馆还专门成立了中国绘画的展室。对于徐悲鸿这样一次促进中外文化交流的行动,有什么理由说三道四,甚至莫名其妙地将其与 _反动政府的“送去主义”等量齐观呢? 在中国京剧艺术发展史上,梅兰芳是承前启后、继往开来的一位表演艺术家,他将京剧艺术推向了一个新的高峰。梅兰芳于1919、1924、1956年先后三次赴日本演出;1929年底到1930年初赴美国演出;1935年赴苏联演出。他的艺术成就受到国外众多艺术大师的一致推崇。因此,以梅兰芳为代表的中国戏曲艺术表演体系,被公认为世界三大表演体系之一。梅兰芳致力把中国戏曲舞台艺术推向世界,增进各国人民 _戏曲的了解,这又有什么不对呢?怎么能把这样的“送去”与 _反动政府的“送去”混为一谈呢? 鲁迅的这一态度,源于他对京剧、对梅兰芳的偏见。鲁迅不喜欢京戏,对梅兰芳当时的艺术尤不欣赏,他认为梅兰芳的表演太“雅”,不是平民化艺术,而对梅兰芳的男扮女装则更为反感。1924年鲁迅在论照相之类中就曾尖刻地嘲讽:“我们中国最伟大最永久的艺术是男人扮女人。”他甚至断言:“梅兰芳的游日,游美,其实已不是光的发扬,而是光在中国的收敛。”由此可见,鲁迅对京剧和梅兰芳的看法带有个人的偏见和主观的臆断。 鲁迅对“象征主义”的完全否定也是欠妥的。象征主义是19世纪末产生于法国的文学艺术运动,象征主义文学家不敢正视现实,不愿直接表述自己的意思,往往采用象征和寓意的手法,在幻想中虚构另外的世界,抒发自己的愿望。他们固然有消极的一面,但是通过虚幻的世界来揭露现实却是很深刻的,对20世纪美学的发展,起了一定的推动作用。关于京剧与国画是否切合“象征主义”,这应该是一个见仁见智的学术问题;但鲁迅凭个人的喜恶,否定国粹京剧艺术,否定杰出艺术家梅兰芳,是不当的。鲁迅拿来主义一文的目的虽然是批判 _的卸用文人,如大晚报一类的嗅着洋人的气味转圈儿的媒体与人物,但却因此而伤及徐、梅两位大师,实在是一败笔

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论