翻译(文化与风俗中的数字)ppt课件_第1页
翻译(文化与风俗中的数字)ppt课件_第2页
翻译(文化与风俗中的数字)ppt课件_第3页
翻译(文化与风俗中的数字)ppt课件_第4页
翻译(文化与风俗中的数字)ppt课件_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

过年风俗与数字,数字谐音与习俗河南谚语:二十三,祭灶官;二十四,扫房子;二十五,磨豆腐;二十六,去割肉;二十七,杀只鸡;二十八,蒸枣花;二十九,去打酒;三十儿,捏鼻儿(饺子);初一儿,撅着屁股乱作揖儿。,1,过年风俗与数字,北京谚语:小孩小孩你别馋,过了腊八就是年;腊八粥,喝几天,哩哩啦啦二十三;二十三,糖瓜儿粘;二十四,扫房日;二十五,糊窗户;二十六,炖大肉;二十七,杀公鸡;二十八,把面发;二十九,蒸馒头;三十,晚上熬一宿;大年初一扭一扭。,2,过年风俗与数字,湖北谚语:二十三,送灯盏;二十四,剔鱼刺;二十五,敲大鼓;二十六,福猪肉;二十七,除脏迹;二十八,福鸡鸭;二十九,家家有。,3,过年风俗与数字,农历十二月初八:腊八节、冬至节农历十二月二十三:祭灶日农历二十四:扫尘日农历二十五:接玉皇农历二十七:宰年鸡农历二十九:小除夕农历十二月三十:除夕,农历正月初一:春节农历正月初二:祭财神农历正月初三:谷日农历正月初五:破五农历正月初六:送穷农历正月初七:人日农历正月初八:顺星农历正月初十:祭石头农历正月十五:元宵节,4,安康过年风俗与数字,初一观鸡,初二观狗,初三观羊,初四观猪,初五观牛,初六观马,初七观人,初八观谷(庄稼),初九观果(果树),初十观菜。“新春十日晴,丰年乐太平,新春十日阴,谷米贵如金”。,5,华夏传统婚礼与数字,周礼婚制庄重典雅:,婚姻六礼,三书六礼,换庚谱,过文定,过大礼,安床,嫁妆,哭嫁,上头,盖头,迎亲,拜堂,出门,过门,三朝回门,6,三书六礼三书聘书、礼书和迎亲书婚姻六礼纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎上头:一梳梳到尾,二梳梳到白发齐眉,三梳梳到儿孙满地,四梳梳到四条银笋尽标齐。拜堂:一拜天地,二拜高堂,夫妻交拜,齐入洞房。,7,华夏传统婚礼与数字聘礼双数(好事成双)小礼:“四洋红”/“六洋红”(绸缎衣料四至六件),金戒子两只;聘礼:小礼三十六,中礼六十四,大礼一百廿(银圆);食品:个数“六十四”,即油包64只、麻饼64只,老酒2担至8担。结婚礼金:666顺顺顺,夫妻二人顺顺畅畅;999久久久,夫妻恩爱长长久久;6006代表大家都顺,00代表夫妻二人花好月圆,圆圆满满。,8,华夏传统婚礼与数字,禁忌与数字数字四:死,不吉利新娘房的镜子在新婚四个月内忌借给他人,忌照人,因此嫁妆的衣柜或梳妆台有镜子都用红纸蒙住,满四个月始可拆卸。新婚四个月内忌在外过夜。新婚四个月内忌参与他人婚丧喜庆事物,以免相犯冲。忌于鬼月完婚,即农历七月。忌于农历六月完婚,有半月妻的意思。,9,少数民族婚礼与数字,永善彝族:多用“三、五、九、十一”等奇数字,偶数字仅有“八”偶尔用一两次,最喜欢用“九”。“九”彝语读“固”,“固固口口”表示牢固久远之意,这是父母希望子女感情久远,婚姻美满,家庭稳固、幸福,可谓用心良苦。其忌讳为“四、七”。,10,单数与双数之崇拜,中:双数吉祥好事成双,双喜临门,送双份礼,春联,对偶,四平八稳,四通八达,十全十美,十拿九稳西:单数(13除外)吉利在整百整千的偶数后面加尾数“一”Eg:onehundredandonethanks(十分感谢,万分感激)、haveonethousandandonethingstodo(日理万机)、athousandandonewaystohelp(很多种方法)。“三”、“七”幸运数字。,11,中西方婚礼吉日选择,中:偶数,二月二,六月六、八月

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论