




已阅读5页,还剩68页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
商务函电与单证电子课件介绍,课件简介:本课件以幻灯片形式,将国际贸易出口业务所用单证与模拟训练结合在一起,使用者既可以在学习过程中训练,又可以在训练过程中学习,具有较强的互动性。内容选择:LETTEROFCREDITBILLOFEXCHANGEINVOICEPACKINGLISTINSPECTIONCERTIFICATEcontinued-,2,-Tobecontinued,CERTIFICATEOFORIGINEXPORTLICENSECUSTOMSDECLARATIONINSURANCEPOLICYBILLOFLADING,3,BUSINESSDOCUMENTS(EXPORT),Lesson1LetterofCreditLesson2BillofExchangeLesson3InvoiceLesson4PackingListLesson5InspectionCertificateLesson6CertificateofOrigin/GSPFormALesson7ExportLicenseLesson8CustomsDeclarationLesson9InsurancePolicyLesson10OceanBillofLading,4,Lesson1LetterofCredit,Contents:1.TheformofL/CDocumentary/clean;irrevocable/revocable;confirmed/unconfirmed;sight/usance;transferable/nontransferable2.L/CNo.andissuingdate3.Beneficiary4.Applicant5.Currencyandamount6.ValidityThemaincontentsofL/C:7.DraftclauseItusuallyincludesdrawer、draweeorpayer、payee、tenor、drawnclauseanddateofdraft.8.DocumentsclauseThedocumentsrequiredshouldbeindicatedindetails.9.CommodityclauseThisclauseincludesdescriptionofgoods、quantityandunitprice.continued-,5,-Tobecontinued,10.Shipmentclause1)Portofloadingorshipmentfrom2)Portofdischargeordestination3)Timeofshipment4)Partialshipmentandtransshipmentareallowedorprohibited5)Modeofshipment11.Packingandshippingmarks12.Specialconditions,6,Specimen:L/C,LETTEROFCREDIT,7,Practice,AmendtheL/Caccordingtothecontentsofcontract.SalesContract(Partial)Date:Sep.25,2003Seller:DALIANTEXTILESIMPORTthedrawee(payer),whoisusuallytheimporterundercollectortheappointedbankerunderaletterofcredit;Thepayee,whoisthedrawerorthebearerofthebill.Fromdifferentaspects,billofexchangemaybeclassifiedintothefollowingkinds:a.SightbillandtimebillIfthedraftispayableatsightonpresentation,itisasightordemandbill.Ifthedraweeisrequiredtopaythebillatalatertime,itisatimeorusancebill.b.CleanbillanddocumentarybillAbillofexchange,whichaccomplieswithshippingdocumentsiscalleddocumentarybill,whereasiscalledcleanbill.c.CommercialbillandbankersbillItiscommercialbillwhenthedrawerisacommercialfirm.Whenthedrawerisabank,itisabankersbill.,10,Specimen:BillofExchange,No.645-200869GUANGZHOUJAN.13,2004ExchangeforUSD18,200.00At*SightofthisFIRSTofExchange(Secondofthesametenoranddateunpaid)paytotheorderofBANKOFCHINA(5)thesumofSAYU.S.DOLLARSEIGHTEENTHOUSANDANDTWOHUNDREDONLY.DrawnunderSAKURABANKLTD.,TOKYOToAKURABANKLTD.,TOKYOGUANGDONGMACHINERYI./E.CORP.(GROUP),11,BillofExchange,Thecomponentsofabill:draftnumberMakeoutaccordingtotheinvoicenumberorfillin“ASPERINVOICE.placeanddateFillinthedrawersaddressandissuingdate.amountFillincurrencyandfigures.E.g.USD7,200.00,Stg3,600.00,DM7,500.00,JPY4,620.00etc.tenorTherearetwokindsoftenor:paymentatsightandpaymentintime.Ifitistheformer,“AtSight”istobeprinted.Ifitisthelater,toprint“Atxxxdaysaftersight”,“Atxxxdaysafterdateofdraft”or“AtxxxdaysafterdateofB/Loronstipulateddate”.PayeeUsuallythreekindsofwritings:a.restrictiveorderMakeout“payxxxcompanyonly”.Thiskindofbillcannotbenegotiable.b.demonstrativeorderMakeout“payxxxcompanysorder”or“paytotheorderofxxxcompany”.Thiskindofbillcanbenegotiablewithendorsement.continued-,12,-Tobecontinued,c.payabletobearerItisnegotiablewithoutendorsement.Thepayeeiscommonlyabank,thefollowingaremainbanksinChina.BankofChinaTheIndustrialDescriptionofgoodse.g.ONEHUNDREDANDFIFTY(150)CARTONSOFMENST/CPRINTEDJACKETSIXTY-SEVEN(67)CARTONSOFBOYST/CPRINTEDJACKETOR150CARTONS(ONEHUNDREDANDFIFTYCATRTONSONLY)OFMENST/CPRINTEDJACKET67CARTONS(SIXTY-SEVENCARTONSONLY)OFBOYST/CPRINTEDJACKET9.H.S.CodeThepartshouldbekeepinconformitywithcustomsdeclaration.10.QuantityThequantityandmeasurementarerequiredtoprinted,forexample:continued-,31,-Tobecontinued,100setsN.W.1000M/Tor1000M/T(N.W.)11.NumberanddateofinvoicesAsperinvoice12.DeclarationbytheexporterTheissuingplaceanddateareprintedherewiththeexportersstampandsignature.ThedateisnolaterthanthedateofB/Landnoearlierthanthedateofinvoice.13.CertificationTheissuingplaceanddatearetobemade.Theissuershouldsignmanuallywithseal.ThemainpointsofGSPFORMAare:“4.Forofficialuse”Ifthegoodshasbeenexported,“ISSUEDRETROSPECTIVELY”isprintedinred.Ifthecertificateislostorstolen,“THISCERTIFICATEISINREPLACEMENTOFCERTIFICATEOFORIGINNO.DATEDWHICHISCANCELLED”inredismarked.continued-,32,-Tobecontinued,“5.Itemnumber”Ifthesamelothasdifferentvarieties,“1”、“2”、“3”aremarkedaccordingtothevarieties;ifthereisonlyonelot,“1”mustbemarked.“8.Origincriterion”Tobemadeoutwiththereferenceonnotesoverleaf.Otheritemsareomittedhere.,33,Specimen1APPLICATIONFORCERTIFICATEOFORIGIN,CERTIFICATEOFORIGIN,34,Specimen2:APPLICATIONFORGSPFORMA,CERTIFICATEOFORIGIN,35,Specimen3:CERTIFICATEOFORIGIN,CERTIFICATEOFORIGIN,36,Specimen4:CERTIFICATEOFFORMA,CERTIFICATEOFORIGIN,37,Practice,MakeouttheApplicationforGSPformAandCertificateofOriginaccordingtothegiveninvoice.CERTIFICATEOFORIGIN,38,Lesson7ExportLicense,Importandexportlicensebelongstothenon-tariffbarrierininternationaltrade.Thegovernmentstipulatesthattheimporterorexporterhavetogetthelicensebeforethespecialgoodsisimportedorexportedinordertomaintainhisowncountrysbenefit.Licensesarenolongerrequiredformostexportproductsnow,butsomeimportproductsneedit.ExportersapplyforanexportlicensethroughtheMinistryofCommerceofthePeoplesRepublicofChina.Thecustomsofficerwillnotletthegoodspassifthereisnolicense.Itisasystemtocontroltheforeigntradeandawarrantforcustomstoreleasethegoods.,39,ExportLicense,Themainpointsofapplicationforexportlicense:1.Theformmustbeoriginalinsteadofcopy.Allcolumnsarefilledincleanlyandclearly,thecontentscannotberevised.2.Thequality、quantity、specification、unitpriceetc.mustcomplywiththesalesofcontract;theunitpricecannotexceedthestipulationsoftheMinistryofCommerceoftheP.R.C.3.Theexporterscode.Itisrequiredcorrectlyandfully.ThecodeisgivenbytheMinistryofCommerceoftheP.R.C.oritsbranch.4.Theexportlicensenumberisarrangedbytheissuinginstitution.5.Therearetwokindsofexpirydate:threemonthsandsixmonths.6.Theonlyonetradetermismadeouthere.7.Onlyonecontractnumbercanbefilledinthiscolumn.8.PlaceofclearanceThreenamesofexportportcanbefilledintheblank,butonlyonecanbeused.Continued-,40,-TOBECONTINUED,9.Country/regionofbuyerItisthecountryorregiontowhichthegoodsisexported.10.Paymentconditions11.Modeoftransport12.Descriptionofgoods,CodeofgoodsThecodeofgoodsreferstotheH.S.code.13.Unit14.SpecificationThisblankcannotbekeptinblank,thecontentsshouldbecomplywiththecommodity,“refertocontract”canbefilledinalso.15.UnitItismadeoutstrictlyaccordingtothestipulationoftheMinistryofCommerceofP.R.China.Forexample,theunitofweightiskilogram,theunitofvolumeiscubicmeter,theunitoflengthismeter.16.QuantityOnlyonedecimaliskept,otherdecimalsisroundeddown.17.UnitpriceAsperthecontractandinvoice.,41,Specimen:EXPORTLICENSE,EXPORTLICENSE,42,Practice,MakeoutanApplicationforExportLicenseaccordingtothefollowinginvoice.EXPORTLICENSE,43,Lesson8CustomsDeclaration,Thepersonwhoasksfordeclarationisrequiredtobequalified,thatistosay,heshouldhavethecertificateofcustomsdeclaration.TheexaminationisheldbytheGeneralAdministrationofCustomsofP.R.C.Thecustomsdeclarationisindifferentcolors:thewhiteoneismadeoutforgeneraltrade;pinkoneisusedforprocessingtrade;lightgreenpaperisusedforadoptedinassemblingandcompensationtrade;lightbluepaperismadeoutforenterpriseinvestedbyforeigncapital.Thecontentsofthesedocumentsaresimilar.Theexporterhastoapplytothecustomsfordeclarationofthecommoditybeforetheshipment.Thecustomsofficerwillreleasethecustomsdeclarationifthegoodsisuptotherequirement.,44,CustomsDeclaration,Thecomponentofcustomsdeclaration:1预录入编号:Itisgivenbythecustomswhiletheexporterisapplyingtocustoms.2海关编号:Itisgivenbythecustomsofficer.3出口口岸:MadeoutinEnglishorphoneticalphabet.4出口日期:Thedateofexportisthedateofshipment.5申报日期:Itisthedatethattheexporterappliestothedeclaration.6经营单位:FillinthecompanysnamewhosignstheS/CinChineseandEnglishwordswithitsregistered10figuresnumberincustoms.7运输方式:Fillinthemodeloftransportation.Continued-,45,-Tobecontinued,8运输工具名称:Fillinthenameofvesselandvoyage.9提运单号:Onlyonenumberispermittedforonecopyofcustomsdeclaration,itismadeoutrespectivelyiftherearemorethanoneB/Lforthesamepatchofgoods.10发货单位:Refertothemanufacturerorentrustingparty.11贸易方式:12征免性质:13结汇方式(见代码表)ItistheL/C,collection,remittanceetc.14许可证号:Iftheexportlicenseisrequired,fillingthelicensenumber.15运抵国(地区):Itisthefinaldestination,Continued-,46,-Tobecontinued,16指运港:Itistheportofshipment.17境内货源地:Itistheworksthatproducedthegoodsforexport.18批准文号:19成交方式:FillinthetradetermFOB、CIForCFRetc.20运费:Itisthechargespaidtoshippingcompanyfortransportation.21保费:ThepremiumispaidforthegoodsinsuranceontheCIForCIPterms.22杂费:Itistheotherchargesexceptthefreightandinsurancepremium.22合同协议号:ItisS/Cnumber.23件数:Itismadeoutaccordingtothepackingcondition.Continued-,47,-Tobecontinued,24包装种类:Fillincarton、bale、drumandsoon.25毛重:Referstothegrossweightwithpackingweight,theunitiskg.26净重:Itreferstonetweightwithoutpacking,theunitiskg.27集装箱号:ItisthecontainerNo.28随附单据:Itistheotherdocumentsexceptcustomsdeclaration,suchasS/C,invoice,licenseetc.29生产厂家:Itisthefinalfirmthatproducesthegoodsforexport.30标记唛码及备注:Theshippingmarkprintedonthepackingisfilledin;N/M(NOMARK)ismadeoutifthereisnomark。31项号、商品编号:AccordingtotheCommodityClassificationforChinaCustomsStatistics.Continued-.,48,-Tobecontinued,32商品名称、规格型号:ThenameofthegoodsiswritteninEnglishandChinese.33数量及单位:Fillinthequantityofpackageandmeasurementunit.Forexample:200dozen,10000kilogramsetc.34最终目的国(地区)单价:Madeoutasperthetermsofprice,e.g.US$600/MTCIFROTTERDAM,HOLLAND.35总价:ItistheamountontheFOBbasis.36税费征收情况:Thiscolumnismadeoutbycustomsofficer.37申报单位(签章):Thesealisforspecialuse,49,Specimen:CUSTOMSDECLARATION,CUSTOMSDECLARATION,50,Practice,Makeoutanexportcustomsdeclarationaccordingtothefollowingconditions.CHINAIMP.SC2341234ORIGIN:QINHUANGDAO(条件未给出的可免填)。CUSTOMSDECLARATION,51,Lesson9InsurancePolicy,Insurancepolicycanbeclassifiedintofivecategories:1、InsurancePolicy2、InsuranceCertificate3、OpenPolicy/OpenCover4、InsuranceDeclaration5、CombinedCertificate,52,InsurancePolicy,ContentsofInsurancePolicy:1.NumberofOriginalPolicyAfullsetofinsurancepolicyincludesthreeoriginalandtwocopies.“TheFirstOriginal”、“TheSecondOriginal”and“TheThirdOriginal”areprintedontheoriginalpolicy.2.InvoiceNo.Asperinvoice3.PolicyNo.Fillinthenumberspecifiedbytheinsurancecompany.4.AttheRequestofItisoftentheexporter.IfL/Cstipulatestheinsuredis“toorder”,thephrase“Toorder”shouldbefilledintheblank.5.Marksb.itistheevidenceofacontractofcarriagebetweentheconsignorandtheshippingcompany;c.B/Lisadocumentoftitletothegoods.,58,BillofLading,ThemaincontentsofB/Lare:1.ShipperorconsignorItistheexporterwhoisthebeneficiaryinL/C.2.ConsigneeIfitisstipulatedinL/Casfollows:“FullsetofB/LconsignedtoA.B.C.Co”记名收货人“FullsetofB/Lmadeouttoorder”凭指示“B/LissuedtoorderofXXX”记名指示youshouldmakeoutrespectively:“ConsignedtoA.B.C.Co.”“Toorder”“ToorderofXXX”3.B/LNo.Itisgivenbyshippingcompanyoritsagent.4.NotifyParty,Notify,addressedtoIfitbelongstostraightbilloflading,theconsigneesaddressiswrittenindetails;ifitstatesotherwise,fillintheblankastherequirementL/C.,Continued-,59,-Tobecontinued,5.OceanVesselandVoyageNo.Ifthetransshipmentisallowed,thesecondshipsnameisfilledinhere;ifthetransshipmentisnotallowed,thefirstshipsnameisfilledin.6.PortofLoadingFillinthenameofport,e.g.“Tianjin”、“Qingdao”,itcannotbewrittenas“ChinesePort”。7.PortofDischargeIftheshiparrivesatthedestinationdirectly,tofilltheportofdestination;iftransshipmentisallowed,tofillintheportthatthecargoisunloadedafterthefirstvoyage.8.PlaceofDeliveryItshouldbeinconformitywiththestipulati
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 家禽孵化厂管理制度
- 弱电井施工管理制度
- 律师所案件管理制度
- 德克士库存管理制度
- 快递pda管理制度
- 快餐分餐间管理制度
- 总决算编制管理制度
- 总经办规章管理制度
- 慈善会印章管理制度
- 成品库盘点管理制度
- 2025年重点高中自主招生考试数学模拟试卷试题(含答案)
- 【京东第三方物流管理及供应链关系探析15000字(论文)】
- 北京市通州区2024-2025学年四年级语文下学期期末试卷新人教版
- 广东省珠海市金湾区2023-2024学年八年级下学期7月期末历史试题
- 2021-2022学年江西省赣州市高一下学期期末考试化学试题
- HG∕T 4104-2019 水性氟树脂涂料
- 上海市闵行区2023-2024学年六年级下学期期末考试语文试题
- 医学免疫学(山东联盟 潍坊医学院版) 知到智慧树网课答案
- 数据库程序设计智慧树知到期末考试答案章节答案2024年外交学院
- 2024年陕西西安市碑林区人力资源和社会保障局招聘61人公开引进高层次人才和急需紧缺人才笔试参考题库(共500题)答案详解版
- 中职数学单招一轮总复习《集合》复习课件
评论
0/150
提交评论