




已阅读5页,还剩4页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中国旅游景点龙门石窟英文介绍龙门石窟是中国石刻艺术宝库之一,与敦煌莫高窟、云冈石窟并称中国三大石窟。下面 为大家带来中国旅游景点龙门石窟英文介绍,欢迎大家阅读!Longmen Grottoes is located at the foot of YiqueMountain 12km south of Luoyang City proper,whereYi River traverses northward between two mountainpeaks which are just like a pair of Chinese gatetowers. Indeed,Yique, the name of themountain,actually means "gate of Yi River" in Chinese,and Emperor Yang of SuiDynasty,when enjoying the beauty here,exclaimed with admiration,"Isnt this the DragonGate!" and that is the origin of the name:Longmen,he "dragon gate" in Chinese.龙门石窟位于洛阳市南郊12公里处的伊阙山下。当年隋炀帝在此游玩时,望着整齐的伊阙山口,脱口说出“此乃龙门耶”,故被称之为龙门。The rocks of the mountain are hard and tough,quite ideal for stone sculpture,and LongmenGrottoes are the third cluster of cave temples commissioned by the imperial court,afterDunhuang Grottoes in Gansu and Yungang Grottoes in Datong of Shanxi. The carving began inNorth Wei dynasty,and went on through East and West Wei Dynasties,then the dynasties ofNorth,North Zhou,Sui,Tang,and the Five Dynasties Period,lasting for over 400 years.During this long period,the full scale and efficient carvings account to about 150 years.这里两山对峙,伊水中流,山上石质坚硬,适合雕刻。 龙门石窟的开凿是继甘肃的敦煌石窟、山西大同的云冈石窟之后由皇室开凿的又一个大型石窟寺群。它于北魏太和年间开始营建,历经东西魏、北齐、北周、隋唐、五代,前后有计划的开凿长达400多年,其中大规模、有效率的营建约计150年左右。Preserved in the grottoes are over 2 100 cave shrines sheltering 97 300 statues or more as wellas over 3 600 epigraphs or steles and 40 Buddhist stupas or pagodas.龙门石窟现保存下来有窟完2 100多个、造像9.73万尊、题记和碑竭3 600余品、佛塔近40座。Longmen Grottoes is truly a large museum of stone sculpture. Both an artistic ex- pression ofBuddhist culture and a reflection of the politics,economy,and social culture of the time,thecaves have pre- served for today a huge wealth of physical data of religion, fineart,architecture,calligraphy,music,costume,and medicine.龙门石窟堪称、座大划石刻艺术博物馆。它不仅是佛教文化的艺术表现,同时也折射出当时的政治、经济和社会文化石窟书中至今仍然保留着大量的宗教、美术、建筑、法、音乐、服饰、医药等方面的实物史料。The landscape,mountain,and river of Longmen are grandiose and pretty, delightfullyscenic as the first of the eight beauties of Luoyang. Bai Ju-yi,the celebrated poet of TangDynasty,wrote that“The landscape around Luoyang is wonderful,and Longmen is thebest",which is still true for the present. Its ancient art,its splendid environment,and itsconvenient transportation,all attract groups of scholars and visitors from home and abroad.龙门山河壮丽,风景宜人,自古即为洛阳八景之冠。唐代大诗人自居易有“洛都四郊山水之胜,龙门首焉”的佳句,今诵尤新。这里古老的艺术、优美的环境、方便的交通,吸引了众多的国内外学者和游人。In 1961,Longmen Grottoes were brought under the state protection as a key culturalsite,and in November of 2000 the World Heritage Committee of UNESCO inscribed the site inits World Heritage List.1961年,龙门石窟被列为国家重点文物保护单位。2000年11月,龙门石窟被联合国教科文组织作为文化遗产列入世界遗产名录。The three most well famed Buddhist grottoes in China are those in Dunhuang,Yungang,andLongmen. Yet Longmen Grottoes in the interior of China tops the other two with regard of thegeological position and the historical significance.中国古代的佛教石窟最著名的要数敦煌、云冈、龙门这三大石窟。然而,若论地理位置和历史意义的重要性,中原的龙门石窟当首屈一指。关于龙门石窟英文阅读:龙门石窟自然概况Longmen Grottoes is located at the foot of Yique Mountain 12km south of Luoyang City proper,where Yi River traverses northward between two mountain peaks which are just like a pair of Chinese gate towers. Indeed,Yique, the name of the mountain,actually means“gate of Yi River" in Chinese,and Emperor Yang of Sui Dynasty,when enjoying the beauty here,exclaimed with admiration,“Isnt this the Dragon Gate!”and that is the origin of the name:Longmen,he“dragon gate" in Chinese.龙门石窟位于洛阳市南郊12公里处的伊阙山下。当年隋炀帝在此游玩时,望着整齐的伊阙山口,脱口说出“此乃龙门耶”,故被称之为龙门。The rocks of the mountain are hard and tough,quite ideal for stone sculpture,and Longmen Grottoes are the third cluster of cave temples commissioned by the imperial court,after Dunhuang Grottoes in Gansu and Yungang Grottoes in Datong of Shanxi. The carving began in North Wei dynasty,and went on through East and West Wei Dynasties,then the dynasties of North,North Zhou,Sui,Tang,and the Five Dynasties Period,lasting for over 400 years. During this long period,the full scale and efficient carvings account to about 150 years.这里两山对峙,伊水中流,山上石质坚硬,适合雕刻。 龙门石窟的开凿是继甘肃的敦煌石窟、山西大同的云冈石窟之后由皇室开凿的又一个大型石窟寺群。它于北魏太和年间开始营建,历经东西魏、北齐、北周、隋唐、五代,前后有计划的开凿长达400多年,其中大规模、有效率的营建约计150年左右。Preserved in the grottoes are over 2 100 cave shrines sheltering 97 300 statues or more as well as over 3 600 epigraphs or steles and 40 Buddhist stupas or pagodas.龙门石窟现保存下来有窟完2 100多个、造像9.73万尊、题记和碑竭3 600余品、佛塔近40座。Longmen Grottoes is truly a large museum of stone sculpture. Both an artistic ex- pression of Buddhist culture and a reflection of the politics, economy,and social culture of the time,the caves have pre- served for today a huge wealth of physical data of religion, fine art,architecture,calligraphy,music,costume,and medicine.龙门石窟堪称、座大划石刻艺术博物馆。它不仅是佛教文化的艺术表现,同时也折射出当时的政治、经济和社会文化石窟书中至今仍然保留着大量的宗教、美术、建筑、法、音乐、服饰、医药等方面的实物史料。The landscape,mountain,and river of Longmen are grandiose and pretty, delightfully scenic as the first of the eight beauties of Luoyang. Bai Ju-yi,the celebrated poet of Tang Dynasty,wrote that“The landscape around Luoyang is wonderful,and Longmen is the best",which is still true for the present. Its ancient art,its splendid environment,and its convenient transportation,all attract groups of scholars and visitors from home and abroad.龙门山河壮丽,风景宜人,自古即为洛阳八景之冠。唐代大诗人自居易有“洛都四郊山水之胜,龙门首焉”的佳句,今诵尤新。这里古老的艺术、优美的环境、方便的交通,吸引了众多的国内外学者和游人。In 1961,Longmen Grottoes were brought under the state protection as a key cultural site,and in November of 2000 the World Heritage Committee of UNESCO inscribed the site in its World Heritage List.1961年,龙门石窟被列为国家重点文物保护单位。2000年11月,龙门石窟被联合国教科文组织作为文化遗产列入世界遗产名录。The three most well famed Buddhist grottoes in China are those in Dunhuang,Yungan
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年无锡市宜兴市融媒体中心招聘真题
- 清华大学学业水平测试数学试卷
- 七年级下册总结数学试卷
- 宁夏初二学生数学试卷
- 2024年澄江市市直机关遴选考试真题
- 红软线段比较课件
- 七上慈溪数学试卷
- 谯家沿厂中学数学试卷
- 南通如皋一月数学试卷
- 栖霞中考考点数学试卷
- 《组织行为学》(MBA)课件
- HG20615-RF法兰标准尺寸
- 计算机组装与维护完整版课件(全)
- 儿科常见疾病双向转诊指南
- 中国传媒大学-电视播音员主持人形象设计与造型(第2版)-课件
- 一键自动生成spccpkMSAPPK数据工具
- 装表接电课件(PPT 86页)
- 病例报告表(CRF)模板
- 脑卒中二级预防的指南
- 德国申克振动筛
- 常用危险化学品储存禁忌物配存表
评论
0/150
提交评论