




已阅读5页,还剩6页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
.,1,十种常见的翻译腔(translationese),.,2,1.作为,原文:Asahusband,heisaffectionate.翻译腔:作为一个丈夫,他十分深情。他是名深情的丈夫。,.,3,2.之一,原文:Hesoneofthefamouswriters.翻译腔:他是著名作家之一。他是位著名作家。,.,4,3.被动用法,原文:Hisopinionisntaccepted.翻译腔:他的意见不为他人所接受。他的意见大家都不接受。/大家都不接受他的意见。,.,5,4.关于/有关,原文:Wehavetalkedaboutthisissuetoday.翻译腔:我们今天已经讨论过关于这个议题的事了。我们今天讨论过这个议题了。,.,6,5.连接词,原文:Inthepark,wesanganddanced.翻译腔:我们在公园唱歌和跳舞。我们在公园唱歌跳舞。,.,7,6.复数,原文:Allofthedoctorsinthecityhavedisappeared.翻译腔:城里所有的医生们都消失了。城里所有的医生都消失了。,.,8,7.修饰词过长,原文:Isawagirlwhotalksandlookslikeyoureldersister.翻译腔:我看到一个说话像且长得也像你姐姐的女生。我看到一个长得像你姐姐的女生,而且她们说话也很像。,.,9,8.多余的修饰词,原文:SunYat-sunsucceededinoverthrowingtheQingdynasty.翻译腔:孙中山先生成功地推翻了满清政府。孙中山生先生推翻了满清政府。,.,10,9.当时,原文:Whenyoufinishthedraft,sendittome.翻译腔:当你写完稿子的时候,把它寄给我吧。稿子写完了,就寄给我吧。,.,11,10.弱动词,原文:Theaudiencesgavegoodreactionstothespeakerlastnig
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 离婚诉讼中子女抚养权及监护权纠纷起诉合同
- 知识产权密集型公司员工技术岗位变动合同
- 离婚共同债务分担协议范本
- 离婚后财产分割及子女教育费用补充协议范本
- 医疗器械产品注册申报合同样本书编制与专家评审合同
- 《离婚时共同债务分担及债权处理协议书》
- 深度解析政府与企业共建智慧城市行政合同要约书
- 标准合同农作物种子采购合同4篇
- 分布式系统外键同步-洞察及研究
- 家庭教育环境对儿童发展的影响-洞察及研究
- 防雷施工劳务合同协议
- 钣金车间生产培训
- 校园心理危机干预培训
- 护理血站考试试题及答案
- 摩托车协议买卖合同模板
- 四川数学合格考试卷及答案
- 产后运动锻炼指导
- 模拟三力测试题及答案
- 2025年国家公务员考试行测逻辑判断100题及答案
- 秘书工作中的时间管理研究论文
- 支气管哮喘的护理个案分析
评论
0/150
提交评论