森林王子2剧本-第8个9分钟内容翻译(完)_第1页
森林王子2剧本-第8个9分钟内容翻译(完)_第2页
森林王子2剧本-第8个9分钟内容翻译(完)_第3页
森林王子2剧本-第8个9分钟内容翻译(完)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

森林王子2地第8个9分钟内容翻译Papa! 爸爸!- Ranjan.- You wont believe it. 你不会相信。There was a big old snake, and I beat him up. 有一条大的老蛇,我打败了他。Ha ha! Of course you did. 哈哈!当然了,你能。Im proud of you, Baloo. 我为你骄傲,Baloo. Be proud of 以自豪- That was a very brave thing. 那是非常勇敢的事。- Uh, Baghee?Dont go getting any ideas about running after them. 不要有那种想法,去追他们run after追赶英语中 go 后面加动词原形或动词的现代分词,是非常习惯的用法,可以直接理解为,去干什么去。所以,这句话整句可以翻译为:“别去打算有任何想法去追他们去.”and trying to talk them into staying here with us. 或想说让他们留下来和我们在一起。 Talk into 说服(某人)做(某事)He belongs in that village, and you know it. 他是属于村庄的,你知道。Belong in 属于- Oh, really? 哦,真的?- Yes, really. 是的,真的。Hes got his whole future there.他在那才会有前途。Im sorry, Baloo. 对不起,Baloo.Youre absolutely right. 你是完全正确的。Im really going to miss that kid. 我真的很想那个孩子。Me, too. 我也是。Wait a minute. 等等。Im having myself an idea. 我有个好主意。Baloo.Heh heh!Come on, Mowgli, well be late. 快点,Mowgli,我们要晚了。OK. Unh. 好的。呃Im, uh, right behind you. 我,呃,就在你后面。- Ooh!- Oops.Just, uh, getting some water. 只是,去取些水。All right, but be careful, son. 好的,但是小心点,儿子。Oh, I will. See you, Pop. 哦,我会的,再见,爸爸Heh heh.Lets see if he remembers. to actuallyktu:li (确实) bring back some water this time. 呵呵,让我们看看这次他是否记得真的打些水回来。Hey, Shanti, lets remember. to actually bring back some water this time. 嘿,Shanti, 我们要记得,这次真的打些水回来。Unh. Uhh.Yeah, man! 哦,太好!Man, that beat is chillintil me. 那拍子让我兴奋地浑身颤抖。- Hiya, Papa Bear. 嘿,熊爸爸- Hey, there, Little Britches. 嘿,小裤子Shanti. Ha ha ha!Ranjan?Oh! Ow!Unh! Unh! Unh!* Look for the bare necessities * 寻找最基本的需求* The simple bare necessities * 最基本简单的需求* Forget about your worries and your strife * 忘记所有的忧愁和纷争Yeah, man! 对,各位!* I mean the bare necessities * 我指最基本的需求* Thats why us bears can rest at ease * 所以我们熊才能轻松休息rest 休息;at ease 自由自在* With just t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论