




免费预览已结束,剩余19页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit2CultureandCommunication,Pre-readingQuestions:1.Whatdoesthetermcultureusuallymeantoyou?2.Whatdoyouknowaboutthefunctionsofculture?,RepresentativeDefinitionstoCulture,Cultureisnotoriouslydifficulttodefine.Sofarthereareatleastmorethan150definitionstoit.Cultureisthatcomplexwholewhichincludesknowledge,belief,art,law,morals,custom,andanyothercapabilitiesandhabitsacquiredbymanasamemberofsociety.-E.B.Tylor,1871Culturemaybedefinedaswhatasocietydoesandthinks.-E.Sapir,1921Whatreallybindsmentogetheristheirculture-theideasandthestandardstheyhaveincommon.-R.Benedict,1935Cultureismansmedium;thereisnotoneaspectofhumanlifethatisnottouchedandalteredbyculture.Thismeanspersonality,howpeopleexpressthemselves(includingshowsofemotion),thewaytheythink,howtheymove,howproblemsaresolved,howtheircitiesareplannedandlaidout,howtransportationsystemsfunctionandareorganized,aswellashoweconomicandgovernmentsystemsareputtogetherandfunction.-EdwardT.Hall,1959,Continued,Byculture,anthropologymeansthetotallifewayofapeople,thesociallegacytheindividualacquiresfromhisgroup.Orculturecanberegardedasthatpartoftheenvironmentthatisthecreationofman.-ClydeKluckhohn,1965Acultureisacollectionofbeliefs,habits,livingpatterns,andbehaviorswhichareheldmoreorlessincommonbypeoplewhooccupyparticulargeographicareas.-D.Brown,1978.culturereferstothetotalwayoflifeofparticulargroupsofpeople.Itincludeseverythingthatagroupofpeoplethinks,says,does,andmakes.-R.Kohl,1979Thecultureofeverysocietyisunique,containingcombinationsofnormsandvaluesthatarefoundnowhereelse.-I.Robertson,1981,Continued,Itreatcultureasthecollectiveprogrammingofthemindthatdistinguishesthemembersofonegrouporcategoryofpeoplefromanother.Themindstandsforthehead,heart,andhands-thatis,forthinking,feeling,andacting,withconsequencesforbeliefs,attitudes,andskills.-G.Hofstede,2001Cultureisafuzzysetofattitudes,beliefs,behavioralconventions,andbasicassumptionsandvaluesthataresharedbyagroupofpeople,andthatinfluenceeachmembersbehaviorandeachmembersinterpretationsofthemeaningofotherpeoplesbehavior.-Apte,2001,汉语中“文化”一词的来源,中国有华夷之辨,但无文化之概念。在中国典籍中,“文”既指文字、文章、文采,又指礼乐制度、法律条文等;“化”乃“教化”之意。汉代刘向在说苑中说:“凡武之兴,为不服也,文化不改,然后加诛”。其中“文化”一词与“武功”相对,含教化之意。“文化”两字的组合,最早见于战国末年出现的周易贲卦:“观乎天文,以察时变;观乎人文,以化成天下”。在西方,“文化”一词源于拉丁文cultura,在英文中为culture,原意是指农耕以及对植物的培育,从15世纪以来,逐渐引申为对人的品德和能力的培养。在近代,日本人将英文culture翻译成文化,此后我国便借用日人之译法。,文化的特征,1.文化是由人类进化过程中衍生出来或创造出来的。e.g.水不是文化,人修的水道才是文化(如京杭大运河)2.文化是人们后天习得的。e.g.“近朱者赤,近墨者黑”,“跟着好人学好人,跟着巫婆学跳神”3.文化是一个体系。e.g.美国向他国输出美式文化,势必会对该国文化的方方面面带来影响。4.文化在一个群体中具有共享性。e.g.大中华文化圈“耻文化”,同性恋文化5.世界的文化是丰富多彩的。e.g.犹太人吃鱼类不吃猪肉,祖鲁人吃蝗虫不吃鱼类;阿拉伯妇女需全身遮盖,非洲许多地区妇女可裸胸露臀6.文化是发展变化的。e.g.中国文化随处可见外国舶来品,从牛仔服到KFC,从迪斯科到卡拉OK7.文化具有民族性和特定的阶级性。8.文化常有本民族文化优越感的倾向。culturalsuperorityethnocentric9.文化是建立在象征符号之上的,是可以传递的。,FunctionsofCulture,1.cultureservestheidentitymeaningfunction;2.cultureservesthegroupinclusionfunction;3.cultureservestheintergroupboundaryregulationfunction;4.cultureservestheecologicaladaptationfunction;5.cultureservestheculturalcommunicationfunction.,examplestoillustratecultureschracteristics,example1ConceptofGirlChineseperspective:Girlmeanssb.whoisyoungandsingle,whilewomanmeanssb.whoismarriedandwhoisprobablynotyoung.Infact,mostsingleChinesefemales,suchasuniversitystudents,wouldbeinsultedtobecalledwomen.However,malestudentsofthesameagewouldnotwanttobecalledboys.NorthAmericanperspective:Informal,publicsettings,itscustomarytocallanyfemalewhoispastpubertyawoman,eventhoughshemaynotbelegallyoldenoughtovoteormarry.Thisterminologybecamewidespreadduringthewomensliberation.Thetermgirlissometimesinterpretedtobedemeaningordisrespectful.Interestingly,thetermgirlisoftenusedamongyoungorolderwomentorefertothemselveswhenspeakingwithfemalefriendsoraspouseorlover,suchasagirlsnightout,Gogirl!,girlpower.,thegiftofabook,Chineseperspective:ItisacommonpracticeinChinathatwhensb.publishesabook,hewouldsendittopeoplehecaresabout.Ifafriendaskstheauthorforafreecopyofthebook,theauthorissupposedtofeelgratefulaboutthis.Inthecasewheresb.wantstobuyacopy,mostauthorswouldfinditembarrassingtotakethemoney.NorthAmericanperspective:BooksinNorthAmericatendtobeexpensive,sopeoplenormallydontexpecttheauthortogiveawayfreecopiestoanyonewhoexpressesinterest.Furthermore,writingabooktakesalotofwork,andpeopelfullyunderstandthattheauthorisentitledtobepaidforhiswork.,sexualharassmenthasmanyfaces,Chineseperspective:Teacher-studentloverelationshipisnotsomethingveryunusualinChina.Peoplemaytalkaboutitforawhileandthengetusedtothefact.Noonewouldinterferewiththeloverelationship.NorthAmericanperspective:InNorthAmerica,anyromanticliaisonbetweenapersoninapositionofpowerandapersoninasubordinatepositioncouldbeaformofsexualharassment.,MaslowsHierarchyofNeeds-1943,Fill-inTask,Culturecanberoughlyclassifiedaccordingtodifferentstandards.formalculturevsdeepculture形式文化-深层文化explicitculturevsimplicitculture显性文化-隐性文化overtculturevscovertculture公开文化-隐蔽文化,ReadingII,Inreality,communicationistheessentialhumanconnection.Whetherinpictures,ormusic,whetherverbalornonverbal,informativeorpersuasive,frighteningoramusing,clearorunclear,purposefuloraccidental,communicationisourlinktotherestofthehumanity.CharacteristicsofCommunicationcommunicationissymboliccommunicationisinterpretivecommunicationistransactionalcommunicationiscontextualcommunicationisaprocesscommunicationinvolvessharedmeanings,ElementsofCommunication,context:physicalsetting,historical,psychological,cultureparticipants:relationship,gender,culturemessages:meanings,symbol,encoding,decodingchannels:sound,sight,smell,taste,touch,etc.noise:externalnoise,internalnoise,semanticnoisefeedback:verbalornonverbalresponsegivenbyreceiverswhoattempttodecodethemeaningofmessages,semanticnoise,古时一县官与一知府之间的对话:“贵县风土怎样?”“并没有大风,更少尘土。”“百姓怎样?”“白杏只有两棵,红杏不少。”“我问的是黎庶。”“梨树很多,结的果实很小。”“我不是问什么梨树,我是问你的小民。”“卑职的小名叫狗儿。”,continued,1945年,日本首相铃木宣布他的政府愿意“默殺”(mokusatsu)波茨坦公告(ThePotsdamProclamation)。该词既有“藐视或不理睬”之意,又有“高明老练地不作出反应”之意。译员选前意,此误译使美国断定日本不愿投降,于是在广岛、长崎投下了原子弹。,DiscoveringProblems,ItiseasytoseewhatiswrongwitheachoftheEnglishcommercialsigns.Someofthemaregrammaticallyincorrect;someothers,thoughgrammaticallycorrect,useEnglishinastrangeway,probablyinfluencedbythenativelanguagesofthecountries.MorecasesofmisuseofEnglishinourlife:地面光滑,小心摔倒-TheGroundissmooth,carefullyThrowsDown.(inahotel)售票房-SellstheBoxOffice(atacinema)熟食计价处-TheFamiliarFoodMakesSurethePrice(inasupermarket)话梅糖-SayingPlumCandies(onthepackageofthecandies),MatchingTask,1.j-Isupposethefilmisatear-jerker2.f-wedonthaveanythingtotreatcompletelossofvoice3.a-Idontwanttotalkaboutit.4.g-perhapsthedoghaseatentheraostbeef5.i-Imabitdubiousaboutdrinkingthatcocktail6.h-Imnotgoingtoit7.b-Ididntbuyherarose8.c-IthinkTheOmenisscary9.d-whiskeyplease/sth.otherthanwhiskey,please10.e-No,heisnt,fortheEnglisharegenerallynotgoodcooks,Translation,文化有时候被称为我们的心智程序,也即我们“头脑的软件”。但是,我们可以进一步引申这个用电脑所做的类比,把文化看作是支持软件运行的操作环境。文化就像电脑使用的DOS或者Unix或者“视窗”(Windows)等操作系统一样,使我们能在各种各样的实际应用中处理信息。用“视窗”这个比喻来描述文化似乎也很有吸引力。文化就是我们心灵的视窗,透过它我们可以审视生活的方方面面。一个社会中不同个体的视窗是大不一样的,但都有着一些重要的共同特征。文化就好像是鱼畅游于其中的水一般,人们想当然地把文化看成是客观存在的事实,从而很少去研究它。文化存在于我们所呼吸的空气之中,文化对我们了解自我是必不可少的,就正如生命离不开空气一样。文化是特定群体,CONTINUED,的共有财产,而不单是个体的特征。社会按照文化设定的程序来运作,这种程序来自于相似的生活体验以及对这种生活体验之涵义的相似性阐释。如果文化是一种心智程序,那么它也是现实的心灵地图。从我们很小的时候开始,文化就告诉我们应该看重什么、偏好什么、规避什么以及做些什么。文化还告诉我们事物应该是什么样的。文化为我们提供超越个体经验的理想典范,帮助我们决定应该优先考虑什么。文化为我们建立起行为准则,并解释为什么符合这些准则的行为正当、合法。,CaseStudy,case5:InChina,itisoftennotpolitetoacceptafirstofferandHepingwasbeingmodest,politeandwell-behavedandhadeveryintentionofaccpetingthebeeratthesecondorthirdoffer.ButhedidnotknowtheNorthAmericanruleswhichfirmlysaythatyoudonotpushalcoholicbeveragesonanyone.Apersonmaynotdrinkforreligiousreasons,hemaybeareformedalcoholic,orhemaybeallergic.Whateverthereason,youdonotinsistonofferingalcohol.SotheAmericansdidntmakeasecondofferofbeertoHeping,whoprobablythoughtNorthAmericansnothospitable.However,therearealwaysindividualdifferencesbetweenpeoplefromeventhesameculture.ProbablytheyoungChinesenursehadknownsth.abouttheAmericancultureandwasjusttryingtobehavelikeanAmericanwhenshewasinanAmericanfamily.,Case6,Whenaspeakersayssth.toahearer,thereareatleastthreekindsofmeaningsinvolved:utterancemeaning,thespeakersmeaningandthehearersmeaning.Inthedialogue,whenLitzaskedhowlonghermother-in-lawwasgoingtostay,shemeantthatifsheknewhowlongshewasgoingtostayinFinland,shewouldbeabletomakeproperarrangementsforher,suchastakingherouttodosomesightseeing.However,hermother-in-lawtookLitzsquestiontomeanthatLitzdoesnotwantmetostayforlong.FromtheChinesepointofview,itseemsinappropriateforLitztoasksuchaquestionjusttwodaysafterhermother-in-lawsarrival.Ifshehastoaskthequestion,itwouldbebettertoasksometimelaterandshewouldnotlethermother-in-lawhearit.,Case7,Keikoinsistsongivingvaluablegiftstohercollegefriends,becauseincountrieslikeJapan,exchanginggiftsisastronglyrootedsocialtradition.Shouldyoureceiveagift,anddonthaveonetoofferinreturn,youwillprobablycreateacrisis.Ifnotasseriousasacrisis,onewhodoesntofferagiftinreturnmaybeconsideredrudeorimpolite.Therefore,inJapan,giftsareasymbolicwaytoshowappreciation,respect,gratitudeandfurtherrelationship.KeikoobviouslyhastakenthoseuseditemsfromMary,EdandMarionasgifts,forsheprobablydoesntknowthatAmericansfrequentlydonatetheirusedhouseholditemstochurchortothecommunity.Ma
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年中国黄金衍生品行业市场调查报告
- 2025年中国直流稳压电源市场发展前景预测及投资战略咨询报告
- 一级公路可行性研究报告
- 2025年 云南省高级维修电工职业技能考试练习题附答案
- 2025年 四川广安前锋区就业保障中心招聘考试笔试试题附答案
- 2025年中国低压电动机保护器行业市场深度分析及投资策略咨询报告
- 2025年 惠东县安墩镇招聘村“两委”班子和村民小组长储备人选考试试题附答案
- 2025年工业固废项目立项申请报告模板
- 2025年 甘肃工业和信息化厅厅属事业单位地质测绘类专业招聘考试笔试试题附答案
- 2025年 北京中水科工程集团有限公司招聘考试笔试试题附答案
- 浙江开放大学2025年《社区治理》终考测试答案
- 跟着音乐游中国智慧树知到期末考试答案章节答案2024年广州大学
- 人工智能智慧树知到期末考试答案章节答案2024年复旦大学
- 激光切割机日常保养表
- 中医四大经典知识竞赛真题模拟汇编(共702题)
- 工商银行个人客户经理初级考试
- 机关档案管理工作培训课件
- 石材产品质量保证书
- 部编版五年级语文下册作文范文全套
- 衰老生物学ppt课件(PPT 57页)
- 企业部门单位工伤事故报告书
评论
0/150
提交评论