Feb 20 高三英语翻译练习_第1页
Feb 20 高三英语翻译练习_第2页
Feb 20 高三英语翻译练习_第3页
Feb 20 高三英语翻译练习_第4页
Feb 20 高三英语翻译练习_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2.20,看到银装素裹的群山,孩子们欣喜若狂。Cover警察的来访与丢失的孩子无关。Concern他们由于忘记付煤气费,所以供气中断了。Cut他仍然昏迷不醒,随时有生命危险。(danger)不管谁指出我们的缺点都应受到回报。(deserve),2.21,短暂的犹豫使他失去了一次好机会。(costv.)她成功地做了她想做的事情,但以其生命为代价。(costn.)真正重要的不是你的言辞而是你的行动。(countv.)在会议的过程中,许多著名的科学家作了有趣的发言。(course)他是如何在那起车祸中死里逃生的还不清楚(escape),2.22,1、一种新的病毒可能会破坏电脑中储存的信息(damage)。.2、营救人员到达时,受害者已经脱离了危险。(danger)3、关于这件事情,公众完全蒙在鼓里。(dark)4、有些展品可以追溯到三千年前。(datev.)5.医生说怎样说服人们停止抽烟不是一个容易对付的问题。(deal),2.23,我们一直对西方人在茶里放糖的做法感到好奇。(curious)在一定程度上,谈话时词语的选择反映了人的内在素质。(degree)在字典里,“人口”一词被定义为居住在某一国家或地区的人的数量。(define)我原先希望能准时到达,但是因为大雾航班延误了。(delay)不可否认,电脑的发展已经导致其他领域的革命性变化。(deny),2.24,缺乏足够睡眠的人容易生气,也很难控制感情。(difficulty)这件工作没有准时完成不是因为他缺乏能力和才干。(due)我不知道他究竟为什么把这样紧急的文件在抽屉里放了一二个星期。(onearth)该公司不遗余力地满足顾客的要求。(effort)那位著名的科学家是那样谦虚、平易近人,很快就使大家放松下来。(ease),2.20,看到银装素裹的群山,孩子们欣喜若狂。CoverSeeingthemountainscoveredwithsnow,thechildrenwerewildwithjoy.警察的来访与丢失的孩子无关。ConcernThevisitofthepoliceisnotconcernedwiththelostchild.他们由于忘记付煤气费,所以供气中断了。CutTheirgaswascutoffbecausetheyhadforgottentopaythebill.他仍然昏迷不醒,随时有生命危险。(danger)Heremainsunconsciousandisindangeroflosinghislifeatanymoment.不管谁指出我们的缺点都应受到回报。(deserve)Whoeverpointsoutourshortcomingsdeservesareward/toberewarded.,2.21,短暂的犹豫使他失去了一次好机会。(costv.)Amomentshesitationcosthimawonderfulchance.她成功地做了她想做的事情,但以其生命为代价。(costn.)Shesucceededindoingwhatshewantedtoatthecostofherlife.真正重要的不是你的言辞而是你的行动。(countv.)Itisnotwhatyousaybutwhatyoudothatreallycounts.在会议的过程中,许多著名的科学家作了有趣的发言。(course)Inthecourseofthemeeting,manyfamousscientistsmadeinterestingspeeches.他是如何在那起车祸中死里逃生的还不清楚(escape)Itisntclearyethowhenarrowlyescapeddeath/beingkilledinthecaraccident.,2.22,1、一种新的病毒可能会破坏电脑中储存的信息(damage)。Anewvirusislikelytocausegreatdamagetotheinformationstoredinthecomputer.2、营救人员到达时,受害者已经脱离了危险。(danger)Whentherescueworkersarrived,thevictimswerealreadyoutofdanger.3、关于这件事情,公众完全蒙在鼓里。(dark)Thepublicwereinthedarkaboutthismatter.4、有些展品可以追溯到三千年前。(datev.)Someexhibitscandatefrom3000yearsago.5.医生说怎样说服人们停止抽烟不是一个容易对付的问题。(deal)Thedoctorsaysthathowtopersuadepeopletostopsmokingisnotaneasyproblemtodealwith.,2.23,我们一直对西方人在茶里放糖的做法感到好奇。(curious)Wehavealwaysbeencuriousaboutthewesternpeoplespracticeofaddingsugartotea.在一定程度上,谈话时词语的选择反映了人的内在素质。(degree)Toacertaindegree,thechoiceofwordsintalkingreflectstheinnerqualityofpeople.在字典里,“人口”一词被定义为居住在某一国家或地区的人的数量。(define)Inthedictionary,theword“population”isdefinedasthenumberofpeoplelivinginacertaincountryorarea.我原先希望能准时到达,但是因为大雾航班延误了。(delay)Ihadhopedtoarriveontime,buttheflightwasdelayedbecauseofaheavyfog.不可否认,电脑的发展已经导致其他领域的革命性变化。(deny)Thereisnodenying(thefact)thatthedevelopmentofcomputershasledtotherevolutionarychangesinotherfields.,2.24,缺乏足够睡眠的人容易生气,也很难控制感情。(difficulty)Peoplewholackenoughsleepbecomeangryeasilyandhavedifficulty(in)controllingtheiremotions/feelings.这件工作没有准时完成不是因为他缺乏能力和才干。(due)Thatthiswork/jobhadnotbeendone/completed/finishedontimewasnotduetohislackofabilityandtalent.我不知道他究竟为什么把这样紧急的文件在抽屉里放了一二个星期。(onearth)Iwonder/dontknowwhyonearthhe(has)keptsuchanurgentdocument/paperinthedrawerforaweekortwo/oneortwoweeks.该公司不遗余力地满足顾客的要求。(effort)Thecompa

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论