《中国传统文化》英文版4.五经_第1页
《中国传统文化》英文版4.五经_第2页
《中国传统文化》英文版4.五经_第3页
《中国传统文化》英文版4.五经_第4页
《中国传统文化》英文版4.五经_第5页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中国古典十大名曲,平沙落雁,逸士胸怀鸿鹄之志平沙落雁,据说平沙落雁是近三百年来流传最广的古琴曲,现存的琴谱就达五十余种。平沙落雁最早的版本载于明代崇祯七年(1634)刊印的古音正宗。古音正宗这样解题平沙落雁:,逸士胸怀鸿鹄之志平沙落雁,“盖取其秋高气爽,风静沙平,云程万里,天际飞鸣。借鸿鸪之远志,写逸士之心胸也。通体节奏凡三起三落。初弹似鸿雁来宾,极云霄之缥缈,序雁行以和鸣,倏隐倏显,若往若来。其欲落也,回环顾盼,空际盘旋;其将落也,息声斜掠,绕洲三匝,其既落也,此呼彼应,三五成群,飞鸣宿食,得所适情:子母随而雌雄让,亦能品焉。”,借鸿鸪之远志,写逸士之心胸,孔子云:“天下有道则见,无道则隐。”孟子曰:“穷则独善其身,达则兼济天下。”“大隐隐于朝,中隐隐于市,小隐隐于野”。从这个角度来看,平沙落雁的曲中之音和曲外之意,包涵了对怀才不遇而欲取功名者的励志,和对因言获罪而退隐山林者的慰藉。,第三讲五经,TheFiveClassics,TheBookofPoetry/Songs,TheBookofHistory,TheRites,TheBookofChanges,TheSpringandAutumnAnnals.(TheBookofMusic),不学诗,无以言,TheBookofSongs,TheBookofPoetry,陈亢问于伯鱼曰:“子亦有异闻乎?”对曰:“未也。尝独立,鲤趋而过庭。曰:学诗乎?对曰:未也。不学诗,无以言。鲤退而学诗。他日又独立,鲤趋而过庭。曰:学礼乎?对曰:未也。不学礼,无以立。鲤退而学礼。闻斯二者。”陈亢退而喜曰:“问一得三,闻诗,闻礼,又闻君子之远其子也。”(卷八季氏第十六),TheBookofSongs,关雎关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。,TheBookofPoetry,TheBookofPoetry,thefirstmajorcollectionofChinesepoems,comprises305poemsfromtheearlyyearsoftheWesternZhouDynasty(the11thcenturyB.C.771B.C.)tothemiddleoftheSpringandAutumnPeriod(770B.C.476B.C.),overaspanofapproximately500years.ThereforeitisalsoknownasTheBookof300Poems.,TheBookofPoetry,Accordingtothemusicalcriteria,TheBookofPoetryfallsintothreecategories,viz.fengorfolksongs,yaorodes,andsongorhymns.Fengreferstolocalsongs,orfolksongscollectedmainlyfromthedukedoms,whichreflectstoacertaindegreethelocalpracticesandcustoms,henceguofeng,meaningfolksongsofthedukedoms.Therearealtogether160songscollectedfrom15dukedoms.,TheBookofPoetry,Ya,composedof105odes,canbedividedintomajorfestalsongsandminorfestalsongs.Theyaresaidtoberegularmusic,traditionallysungatcourtfestivities,ceremonies,banquetsandothersolemnoccasions.Songorhymnsarethedancemusicsungatsacrificesofancestralspiritsoftheroyalhouse.They,40songsinall,areagaingroupedintotheodesoftheZhouDynasty,theShangDynastyandtheLuStaterespectively.,TheBookofPoetry,1.子曰:“诗三百,一言以蔽之,曰思无邪。”(论语为政)2.子曰:诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君。多识于鸟兽草木之名”(论语阳货)(其绪余又足以资多识。学诗之法,此章尽之。读是经者,所宜尽心也。),帝王之学,TheBookofHistory,TheBookofHistory,TheBookofHistoryisanincompletecollectionofthehistoryofancientChinafromtheYinandtheShangdynastiestotheWesternZhouDynasty.Thebookiscomposedofthreeparts:theexhortations,oathsordeclarationsbythelordstotheirsubjects,theadviceorsuggestionsofthesubjectstotheirlord,andfolkloresorothermaterials.Therearealtogether58chapters,whicharedividedintofourparts:TheBookofYu,TheBookofXia,TheBookofShang,andTheBookofZhou.,不学礼,无以立,TheBookofRites,TheRites,TheBookofRitesincludesYiLi,ZhouLiandLiJi.YiLimainlydiscussestheprinciplesofconductofthescholar-bureaucrats.ZhouLi,ashasbeenclaimed,isacollectionofthecanonicalworksofthepre-QinDynastydiscoveredintheWesternHanDynasty.Itrecordsthesix-classofficialsystemintheZhouDynasty.LiJiistheinterpretationofYiLi,supplementedtothecanonicalworks.,周礼春官大宗伯,以嘉礼亲万民,以饮食之礼亲宗族兄弟,以昏冠之礼亲成男女,以宾射之礼亲故旧朋友,以飨燕之礼亲四方之宾客,以脤膰之礼亲兄弟之国,以贺庆之礼亲异姓之国。人一生中最重要的礼仪:诞生礼、冠礼和婚礼,诞生礼,顾名思义就是婴儿出生的礼节,在婴儿出生之后,便要陆续为他举行三朝、满月、周岁等仪式表示庆贺。三朝,指诞生后第三天。其主要仪式是为婴儿洗澡,俗称“洗三”。产妇分娩后一个月内不出门,称为“坐月子”。满月了,婴儿已经适应了周围环境,家人又要举行仪式为其庆贺,称为满月,又称“出月”、“弥月”。这一天要为行婴儿剃头。又因为胎发是从娘胎里带来的,所以不能全剃光,一般要在额顶上留一簇,或者留在脑后,前者称为“聪明法”,后者叫做“撑根发”。这一天,亲友上门送礼祝贺,主人则享神祀祖,设宴款待亲友,称为“满月酒”。,诞生礼,周岁是孩子的第一个生日,在这一天有一个特别的仪式,叫做“抓周”。在桌子上陈列各种玩具,让孩子任意抓取,抓到什么即表示孩子可能会有的旨趣、性情,甚至是前途。这一天也要享神祀祖,设筵款待宾客。,诞生礼,小孩的命名,一般是在孩子出生的三个月之后,选定吉日,由父亲取名。除了父亲所取的名字外,还有小名,小名又叫乳名,在三朝、满月或者百日时都可以取。乳名一般都寄托了家人的期望,希望孩子顺利成长,为了这个目的有时候故意给婴儿取恶名以镇邪,如“狗儿”、“耙儿”之类的;或者按照生辰八字,取名补足五行之缺陷,如“闰土”、“水生”这样的名字。乳名一般在家人间称呼。除了正式的名之外,以后还要取字,一般在冠礼时取。,冠礼与笄礼,男子未成年时,不戴冠,成人以后可以戴冠,这之间有一项重要的活动,叫做冠礼。礼记曲礼说“男子二十,冠而字。”礼记内则说女子“十有五年而笄,二十而嫁”,三书六礼,三书六礼的传统婚俗历史悠久,可以追溯至西周。西周时期的“婚姻六礼”,对其后各朝代婚姻的形式产生了重要的影响。中国古籍礼记和仪礼都对此有所论述。到了秦汉时期,已经比较普遍。,三书,“三书”是结婚过程中所用的文书,可以说是古时保障婚姻的有效文字记录。分别指:聘书:即订亲之文书。在纳吉(男女订立婚约)时,男家交予女家之书柬。礼书:即在过大礼时所用的文书,列明过大礼的物品和数量。迎书:即迎娶新娘之文书。是亲迎接新娘过门时,男方送给女方的文书。,六礼,纳采:当儿女婚嫁时,由男家家长请媒人向物色好的女家提亲。男家在纳采时,需将大约达三十种有象征吉祥意义的礼物送给女家;女家亦在此时向媒人打听男家的情况。问名:即在女方家长接纳提亲后,女家将女儿的年庚八字带返男家,以使男女门当户对和后卜吉凶。纳吉(又称过文定):当接收庚帖后,便会将庚帖置于神前或祖先案上请示吉凶,以肯定双方年庚八字没有相冲相克。当得知双方并没有相冲相克之征象后,婚事已初步议定。,六礼,纳征(又称过大礼):即男家把聘书和礼书送到女家。在大婚前一个月至两周,男家会请两位或四位女性亲戚(须是全福之人)约同媒人,带备聘金、礼金及聘礼到女方家中;此时,女家需回礼。请期(又称乞日):即男家择定合婚的良辰吉日,并征求女家的同意。亲迎(或迎亲):在结婚吉日,穿着礼服的新郎会偕同媒人、亲友亲自往女家迎娶新娘。新郎在到女家前需到女家的祖庙行拜见礼,之后才用花轿将新娘接到男家。在男家完成拜天、地、祖先的仪式后,便送入洞房。,大同篇,孔子曰:大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。大道之行,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养,男有分,女有归。,大同篇,货恶其弃于地也,不必藏于己。力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。,小康篇,今大道既隐。天下为家。各亲其亲。各子其子。货力为己。大人世及以为礼。城郭沟池以为固。礼义以为纪。以正君臣。以笃父子。以睦兄弟。以和夫妇。以设制度。以立田里。以贤勇知。以功为己。故谋用是作。而兵由此起。,小康篇,禹汤文武成王周公。由此其选也。此六君子者。未有不谨于礼者也。以著其义。以考其信。著有过。刑仁讲让。示民有常。如有不由此者。在埶者去。众以为殃。是谓小康。,探索宇宙的奥秘,TheBookofChanges,TheBookofChanges,ZhouYiorTheBookofChangesiscomposedofYiJingorpresent-dayBookofChangesandYiZhuanorRemarksontheTrigrams.YiJing,abookusedfordivination,wascomposedbetweentheYinandZhoudynasties.Yinandyang,twobasicsymbols,representtheuniverseandthehumanworld.,爻,EightTrigrams,ThemeaningofEightTrigrams,卦象:天人物:老父、上司、长辈、王帝、领袖天气:晴天、乾旱身体:头、脑、骨髓方位:西北数字:一五行:金场所:首都、大郡其他:刚健、圆形,ThemeaningofEightTrigrams,卦象:地人物:老母、孕妇、妻子、众人天气:阴云、雾气身体:腹部、脾胃方位:西南数字:八五行:土场所:田野、平地其他:柔顺、方形,Famoussayings,天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物.,TheBookofChanges,Therearealtogether64symbolichexagrams.Eachhexagramconsistsofapairoftrigrams.Thereareeightbasictrigrams,eachnamedforanaturalphenomenon.Eachofthe64symbolichexagramsismadeupoftwoparts,nameduppertrigrams(shanggua)andlowertrigrams(xiagua)oroutertrigrams(waigua)andinnertrigrams(neigua).,六十四卦,六爻的卦相对于三爻的单卦而言,叫做复卦或重卦。一个复卦由两个金卦组成。复卦中的上三爻叫上卦,也叫外卦;下三爻叫下卦或内卦。64卦由八金卦两两相重,由八个重卦表示事物有重复,而两个不同的卦相重表示不同事物间有联系。,TheBookofChanges,ThecommentarypartofIChingincludes64shortstatements(guaci),and386linestatements(yaoci),everysinglelineofwhich,brokenorsolid,beingcalled“six”and“nine”oryinandyang.Thelexicologicalstatementsaremostlyfromthoseofancientdiviners.Othersarefolksongs,ballads,andwisesayingsofthepast.,RemarksontheTrigrams,YiZhuan,orRemarksontheTrigrams,isabookusedfortheinterpretationofYiChing.Itiscomposedof10chapters:Tuan(commentaryonthedecision,dividedintotwovolumes),Xiang(commentaryontheimagesorappearance,greatandsmall,dividedintotwovolumes),RemarksontheTrigrams,xici(commentaryontherelationshipofthehexagrams,dividedintotwovolumes),wenyan(commentaryonthecharacter,onlyforthefirsttwohexagrams,qianandkun),shuogua(explanationsofthehexagrams),xugua(commentaryontheorderofthehexagrams)andtheverse-likezagua(commentaryonmiscellaneoushexagrams),whicharetraditionallyknownasthe“TenWingCommenta

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论