Sonnet 18英文赏析_第1页
Sonnet 18英文赏析_第2页
Sonnet 18英文赏析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Sonnet 18William Shakespeare(15641616)Shall I compare thee to a summers day? (A)Thou art more lovely and more temperate: (B)Rough winds do shake the darling buds of May, (A)And summers lease hath all too short a date, (B) Sometimes too hot the eye of heaven shines, (C) And often is his gold complexion dimmd; (D) And every fair form fair sometimes declines, (C)By chance, or natures changing course, untrimmed: (D)But thy eternal summer shall not fade, (E) Nor lose possession of that fair thou owst; (F)Nor shall death brag thou wanderrest in his shade, (E)When in eternal lines to time thou growst. (F)So long as men can breathe, or eyes can see, (G)So long lives this, and this gives life to thee. (G)A. Structure1. Sonnet 18 can be divided into four parts: three quatrains and a couplet.The first quatrain is from line 1 to line 4, the second from line 5 to line 8, and the third from line 9 to line 12. The couplet is the group of last two lines.2. The rhyme scheme of Sonnet 18 is ABABCDCDEFEFGG.Sonnet 18 contains 14 lines. The ends of line 1 and line 3 have the end rhyme /ei/, line 2 and line 4 rhyme with /eit/. And these four lines form the first quatrain. The line 5 and line 7 have the end rhyme /an/, while line 6 and line 8 have /d/. The same form is used in line 9 and line 11 and line 10 and line 2, which end with the rhyme /ed/ and / st/. However, the last two lines have their own end rhyme which is /i:/.3. Sonnet 18 is iambic pentameter.Each line of Sonnet 18 has five feet with an unaccented syllable followed by an accented syllable. Examples are as follow: “Shall I / compare / thee to / a sum / mers day?” has accents on “shall”, ”com” ,”thee”, ”a,mer” respectively.“Thou art / more love / ly and / more tem / perate:” has accents on “thou”, “more”, “ly”, “more”, “pe” respectively.B. Language use1. Several kinds of rhetoric are used.Metaphor: “The eye of heaven” means the sun.Simile: “Shall I compare thee to a summers day?” uses simile to compare the loved to a summers day.Personification: “his gold complexion” personates the summers day and “shake the darling buds” uses “shake” to personate the rough winds.Inversion: “And every fair form fair sometimes declines” can be in the order like this: “And every fair sometime declines from fair”.“By chance, or natures changing course, untrimmed” can be in the order like this: “untrimmed by chance or natures changing course”.2. Old English useThee: “you” as objectThou: “you” as subjectArt: areHath: hasThy: “your” followed by a consonant 3. Images“A summers day” means the season of summer.“Day” means a period of time. “Lease” means allotted time.“The eye of heaven” means sun. “His its” means sun.“Fair” means something beautiful. “This” means this poem.C. Appreciation1. Shakespeare compares his friend to a summers day. From line 1 to line 8, then he pays attention to praise his friends permanence, while from line 9 to line 14, and his focus is shifted towards expressing that poetry is immortal.2. Sonnet 18s first line asks a question: how can I compare you to a summers day? Line 2 answers the question that the loved one is more gentle and lovely.From line 4 to line 8, poet says summer is too short. And sometimes it will shine too much and can be burning while sometimes it will be dimmed when cloudy or overcast. All the beautiful things will finally lose their perfection for natures change and instability.From line 9 to line 14, poet starts praising an eternal beauty. This beauty is the beloved one and also the poems, and it is the poems make the

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论