




已阅读5页,还剩9页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
状语从句翻译,Youareaswrongaswrongcanbe你大错特错。Howtoconvincehimwhenhewillnotlisten?他既然听都不愿听,怎么去说服他呢?(时-条)Hewalkswhenhemighttakeataxi.他可乘出租车,不过他还是步行(时间-让步)Ifheeverstole,hediditforhisillmother.就算他偷过东西,那也是为他生病的母亲(条件-让步),从句的分割,manysketchesareinexistenceofpeasantsseatedbytheroadsideandmenandwomenatworkinthefields.至今保存着许多速写,画的是坐在路旁的农民和在田里劳动的男女。Consumergoodsarealsoabundantofgoodqualityandvariety.质量好、品种多的消费品供应也很充足。Butifbasicdiscussioncangoonbasedonconcretepractice,thentheworldsprogressiveforceshavemuchtogain.但是如果能够继续根据具体事例进行根本的讨论,那么世界的进步力量将会收获很多。,Scientistssaidquiteafewyearsback,anunbreakablesubstancecouldbefoundthatwouldworkaswellasglass.科学家在好几年前说,有可能找到一种和玻璃性能一样好而又打不碎的物质。Theobjectionisboundtoberaisedthatsuchaconceptionisacompletetravestyofthewholeideaofphilosophy.一定有人提出反对,说这样一种看法完全歪曲了哲学的整个概念。,定语从句翻译,(一)定语词组Ihavebutonelampbywhichmyfeetareguided.我只有一盏指路明灯。thethreadwhichboundhersolightlytogirlhoodandhomewereirretrievablybroken而那些把她和少女时代以及故乡轻轻系住的柔丝,不得不就此断开了。AsIcamein,Mike,whoownedthetaxithatusedtostandatthecornerofourstreet,wavedtomefromatable.我进去时,那个开出租汽车的麦克坐在一张桌子那里向我招手,他的车子经常就停在我们街角上。,Themethodofscientificinvestigationisnothingbuttheexpressionofthenecessarymodeofworkingofthehumanmind;itissimplythemodebywhichallphenomenaarereasonedaboutandgivenpreciseandexactexplanations.科学研究的方法不过是人类思维活动的必要表达方式,也就是对一切现象进行思考并给以精确而严谨解释的表达方式。,Ayoungsterwhohasnoplaymatesofhisagelivingnearbymaybenefitgreatlyfromattendingnurseryschool.附近没有同龄伙伴和自己玩的儿童,上托儿所可以得到很多的益处。,(二)并列从句1)省略英语的先行项Thelungsaresubjectedtoseveraldiseaseswhicharetreatablebysurgery.肺易受几种疾病的侵袭,但可经手术治疗。Asaresult,ahumofgossipwassetgoingwhichmovedaboutthehouseinthatsecretmannercommontogossip.结果就造成一阵闲话,暗中在公寓里流传,闲话一般都是如此的。2)重复英语的先行项AtdinnerIfoundmyselfplacedbetweenMrs.Bradly,andashygirlwhoseemedyoungerthantheothers.,席间,我发现自己坐在布拉得雷太太和一腼腆的女孩子中间;她看上去比其他人都年轻。Awriter,infacteveryoneofusinlife,needsthatloving-motherforcefromwhichallcreationflows一个作家,实际上生活中的每个人,都需要慈母的力量,它是创造一切的源泉。Manpossessesanexpressivefacultythatgoesfarbeyondgestures,thatallowsandevencompelshimtoexpresshisthoughts,feelings,dreams,andintuitions.人类具有远远超过于手势的表达官能,这种官能不仅使人能够,而且使他要把思想、感情、幻梦、直觉表达出来。,TheyarestrivingfortheidealwhichisClosetotheheartofeveryChineseandforwhich,inthepast,manyChinesehavelaiddowntheirlives.他们正在为实现一个理想而努力,这个理想是每个中国人所珍爱的,在过去,许多中国人曾为了这个理想而牺牲了自己的生命。,Socialscienceisthatbranchofintellectualenquirywhichseekstostudyhumansandtheirendeavorsinthesamereasoned,orderly,systematic,anddispassionedmannerthatnaturalscientistuseforthestudyofnaturalphenomena.Enquiry;探索endeavor:purposefulactivity社会科学是知识探索的一个分支,它试图象自然科学家用来研究自然现象那样,以理性的,有序的,系统的和冷静的方式来研究人类及其行为。,三、adverbialclause,Hedidnotrememberhisfatherwhodiedwhenhewasthreeyearsold.他不记得他父亲了,因为他父亲死时他才三岁。Nooneinthecompanylikestheirboss,whoisstingyandbad-tempered.公司里没人喜欢他们的老板,因为他脾气暴燥人又小气。,Thetwocountriesestablishedformaldiplomaticrelation,whichpavedthewayforthefurthercommunication.两国正式建立了外交关系,从而为双方进一步的交流铺平了道路。Heinsistedonbuildinganotherhousewhichhehadnousefor.他虽自己不用,但仍坚持再建一座房。,Ithinkitwillgrowevenonnon-irrigatedlandwherethereisaforestbelt.我想即使在没有灌溉的土地上,只要有一条森林带,它还是会生长的。(表条件)(四)独立句Hepaidthatpeculiardeference(尊重,顺从)tow
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 工业园区设备的节能减排措施与计划
- 工业废弃地再开发与环保协同策略
- 工业旅游与文化产业发展
- 工业机器人与自动化技术结合的实践
- 工业污染防治与效果评估
- 工业用高分子材料的性能与市场分析
- 工业机器人技术的发展及其在制造中的应用
- 工业污染防治的技术与挑战
- 工业节能与绿色制造技术
- 工业环境下的智能决策支持系统研究
- 共享厨房的创业计划书
- 数据可视化伦理问题
- 国家开放大学化工节能课程-复习资料期末复习题
- JB-T 4088.1-2022 日用管状电热元件 第1部分:通用要求
- 国内民用船舶修理价格表(92黄本)
- 国家中长期科技发展规划纲要2021-2035
- 中学生早餐调查报告公开课一等奖课件省赛课获奖课件
- 【解析】江西省新余市2023年小升初语文试卷
- TACEF 077-2023 污染地块风险管控与修复工程职业健康防护指南
- 2023-2024学年四川省阿坝州小学语文四年级期末深度自测试卷详细参考答案解析
- 高等量子力学-课件
评论
0/150
提交评论