Lecture-15-1-Fuctional-Linguistics_第1页
Lecture-15-1-Fuctional-Linguistics_第2页
Lecture-15-1-Fuctional-Linguistics_第3页
Lecture-15-1-Fuctional-Linguistics_第4页
Lecture-15-1-Fuctional-Linguistics_第5页
已阅读5页,还剩97页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

SystemicFunctionalGrammar系统功能语法,SFLgrewoutoftheworkofJRFirth,aBritishlinguistofthe30s,40s,and50s,butwasmainlydevelopedbyhisstudentMAKHalliday.Hedevelopedthetheoryintheearlysixties(seminalpaper,Halliday1961),basedinEngland,andmovedtoAustraliaintheSeventies,establishingthedepartmentoflinguisticsattheUniversityofSydney.Throughhisteachingthere,SFLhasspreadtoanumberofinstitutionsthroughoutAustralia,andaroundtheworld.AustralianSystemicsisespeciallyinfluentialinareasoflanguageeducation.,SFLteachingandresearchalsocontinuedintheUK,withmainproponentsincludingMargaretBerry,DickHudson(beforemovingon),ChrisButler,RobinFawcett,andmanyothers.AnotherbranchwasestablishedinToronto,Canada,underMichaelGregory(aBritishcolleagueofHalliday),andlaterJimBenson,MichaelCummings,andBillGreaves.SFLteachingisnowtaughtaroundtheglobe.,SystemicFunctionalGrammar,阅读书目,Bloor,T.colour/color;Ishallgo/Iwillgo/Illgo)要掌握不同形式项目的使用,便要更精确地区别语义与特定情景语境的关系。(例如,尽管主动语态的近似值高,在科技论文中被动语态的出现频率会有所提高。)对一个语义项目分类时,应该按精密度(delicacy)的阶,由一般趋向特殊,越分越细,对每一个选择点的可选项给以近似的值。同样,对相应的词汇语法项也给以近似值。不同语域之间的差别很可能就是它们在词汇语法层上的概率不同,而这又是受制于所要表达的不同语义的精密程度。,阶与范畴语法,韩礼德的学术活动的从研究汉语开始的,其代表作为他的博士论文“元朝秘史”汉译本的语言(1959)和论文“现代汉语语法范畴”(1956)。自20世纪60年代开始,韩礼德把研究重点从汉语转向英语,其最终目的是建立普通语言学的描写模式。这项工作的研究成果体现在1969年发表的”语法理论范畴“一文,成为”阶与范畴语法“(scaleandcategorygrammar)的开端。,在“阶和范畴的语法”中,韩礼德认为语言组织有3个“阶”,4个“范畴”。3个“阶”:一是“级别”,如句子高于分句,分句高于词组;二是“精密度”,如“新书”比“书”意义限制较严,因此它的精密度比“书”高;三是“标示”,即作为具体例证,如“书”可以标示名词,“新书”可以标示名词词组。4个范畴:一是“单位”,如词素、词、词组,分句是由小到大的单位;二是“类别”,如名词、动词、名词词组,各是一个类别;三是“结构”,如“新”加上“书”是两个单位合为一个结构,这里有组合关系;四是“系统”,如在“新书、旧书、奇书”这3个结构中,“新、旧、奇”都可以放在“书”前,3个形容词成为一个“系统”,形成聚合关系。,系统语法,在20世纪60年代初期的“阶和范畴的语法”中,“系统”只是范畴之一,地位并不特别重要。到了70年代,“系统”便提到中心地位,整个语法改称为“系统语法”。“系统”并不是一般人所谓有条理、有组织的意思,而另有其特殊涵义。韩礼德认为,整个语言体系是由许多“小系统”组成的“大系统”,其基本特点是选择。一个“系统”有许多可供选择的项目,由于作出了选择,人们才能说出话来。例如谈到某个人的时候,在词汇方面有选择。可以在“人”前放“青年、老年、本地、外来”等等形容词,选择哪一个,要看这人的性质而定。谈到某件事的时候,在语法方面也有选择。可以用英语陈述式、命令式或疑问式来讲这件事,选择哪一个,要看说话人的态度而定。就英语说,在一般情况下你要发出命令,就得用命令式:Openthedoor(开门),不能用陈述式:Youopenthedoor(你开门),否则便与叙述事实的口气难以区别了。,在语言这个总系统下包括众多的子系统。,人称,言语角色,第一人称,一般,谦称,第二人称,第三人称,尊称,一般,阴性阳性中性,复数,单数,系统是一系列可能的选择项,再加上入列条件(entryconditions)。所有的系统都具有以下三个特点:系统中的选择是互相排斥的;每个系统都是有限的,我们可以确定一个系统的限度,然后说明它所包含的数目;系统中每个选项的意义取决于系统中其他选项的意义。入列条件满足:系统中的选择必须属于同一个语义场;一个系统中的选择必须有共同的语法环境;选择必须描写适合系统的正确单位(clauseorphrase);各个系统之间互相提供入列条件。,意义和意义潜势当人们要表达一定意义时,便要在系统网络中进行有目的的选择。换言之,当某个项目被选定时,意味着某种要表达的语义已被选择。在这个基础上,选择就是意义。语气我们如果选择“陈述”项,意味着我们要表达陈述语气的语义。这样,可供选择的“陈述”、“疑问”、“祈使”以及“语气”各项作为整体都是潜在的可供选择的语义,这就是“语义潜势”(meaningpotential)。,陈述,疑问,祈使,功能语法,概念功能,经验功能主要通过“及物性(transitivity)和“语态”(voice)得到体现的。及物性是一个语义系统,其作用是把人们在现实世界中的所见所闻、所作所为分成若干种“过程”(processes),即将经验通过语法进行范畴化,并指明与各种过程有关的“参与者”(participant)和“环境成分”(circumstantialelement)。及物性系统把人类的经验分成六种不同的过程。,(1)物质过程物质过程是表示做某件事的过程(aprocessofdoing)。这个过程本身一般由动态动词(如build,break)来表示,“动作者”(Actor,即逻辑上的主语)和动作的“目标”(Goal,即逻辑上的直接宾语)一般由名词(如mybrother,house)或代词(如he)来表示,如:Mybrotherbuiltallthesehouses.ActorProcessGoal,(2)心理过程心理过程是表示“感觉”(perception),“反应”(reaction)和“认知”(cognition)等心理活动的过程(aprocessofthinking)。表示感觉的动词有see,look等;表示反应的动词有like,please等;表示认知的动词有know,believe,convince等。心理过程一般有两个参与者。一个是心理活动的主体即“感知者”(Senser),另一个是客体即被感知的“现象”(Phenomenon),如:Iknowtheydontcare.SenserProcessPhenomenon,(3)关系过程关系过程指的是反映事物之间处于何种关系的过程(aprocessofbeing)。关系过程可以分为“归属”(attributive)和“识别”(identifying)两大类。归属类指某个实体具有哪些属性,或者归于哪种类型,其公式是“a是x的一种”。这两种关系过程各自又可以进一步分为“内包式”(intensive)、“环境式”(circumstantial)和“所有式”(possessive)三种。Johnisapoet.Thefilmlastedtwohours.,(4)行为过程行为过程指的是诸如呼吸、咳嗽、叹息、做梦、哭笑等生理活动过程(aprocessofbehaving)。常用的动词有breather,cough,sigh,dream,laugh,cry,watch,listen等。Shelaughedheartily.BehaverProcessCircumstantial,(5)言语过程言语过程是通过讲话交流信息的过程(aprocessofsaying)。常用的动词有say,tell,talk,praise,boast,describe等。“讲话者”(Sayer)不一定是人。Isaidthatyoushouldkeepquiet.Sheaskedmealotofquestions.Mywatchsaysitsnineoclock.,(6)存在过程存在过程是表示有某物存在的过程(aprocessofexisting)。常用的动词是be,此外还有exist,arise等。在每个存在过程中,都必须有一个存在物(Existent)。Thereisapenonthedesk.DoeslifeexistonMars?Onthewalltherehangsapicture.,语态在功能语法中,如果说及物性是以交代各种过程及其有关的参与者和环境成分来反映语言的概念功能,语态则是以交代某一过程首先与哪一个参与者建立联系。韩礼德主张把语态分为“中动”(middle)和“非中动”(non-middle)两大类,其中非中动语态又可以进一步划为主动和被动两种类型。如果某个过程本身只与一个参与者有关,不涉及其他参与者,表示这个过程的小句就处于中动语态,如:Theglassbroke.Thebabystoodup.,逻辑功能指的是语言所具备的反映两个或两个以上语言单位之间逻辑语义关系的功能。Halliday(1994)是从两个不同的角度来研究这种功能的:相互依存(interdependency)和逻辑语义关系(logical-semanticrelation)。相互依存分为两种:并列关系(parataxis)和主从关系(hypotaxis)。,并列是说两个或两个以上的语言单位同等重要。这种关系既可以出现在词复合体(wordcomplex)中,也可以出现在小句复合体(clausecomplex)中。Teaorcoffee?Sheisanintelligentanddiligentgirl.HeisateacherandIamastudent.所谓主从,就是说两个或两个以上的语言单位在逻辑和语义上地位不同,其中一个单位比其他单位重要,是其他单位依附的对象。Maryisveryclever.verycleverJohnranawaybecausehewasscared.,逻辑语义关系语言单位之间的逻辑语义关系是多种多样的,但韩礼德认为,这些关系大致可以分为两类:扩展(expansion)和投射(projection)。所谓扩展,指的是一个词或一个小句在语义上对另一个词或另一个小句进行扩充。扩充的方式有三种:详述(elaboration),延伸(extension)和增强(enhancement)。Johnranaway;hedidntwait.(详述)JohnranawaywhereasFreedstayedbehind.(延伸)Johnranawaybecausehewassacred.(增强),投射指的是通过一个小句引出另一个小句的语言现象。被投射的小句可以是“话语”(locution)即某人说的话。话语可以是直接引语,如Johnsaid:“Imrunningaway.”也可以是间接引语,如Johnsaidthathewasrunningaway.,在英语中,逻辑功能最典型的表现形式是连接词(connective),不仅包括像and,but和if这样的传统语法所界定的连词,还包括像however和furthermore这样的能在逻辑语义上起连接作用的副词。然而,尽管英语与汉语相比是一种语义上重形合的语言,但它并非必须通过连接词才能表达逻辑关系。Youjump.Ijump.Hewaslateforclassthismorning.Thetrainwascanceled.,人际功能,语言除具有表达讲话者的亲身经历和内心活动的功能外,还具有表达说话者的身份、地位、态度、动机和他对事物的推断、判断和评价的功能。语言的这一功能称作“人际功能”。在交际过程中,讲话者可以随时改变他的“言语角色”,例如陈述自己的见解、提问、下命令、表达惊讶或恐惧的情感等等。尽管语言的言语角色多种多样,但它最基本的任务只有两个:给予(giving)和求取(demanding).交际中的交流物也可分为两类:物品和服务(goodsandservices);信息(information)。,由此可以得出四种最主要的言语功能:提供(offer),命令(command),陈述(statement),提问(question)。Offer:Wouldyoulikeacupoftea?(nostandardrealization)Command:Makemesometea!(typicallyrealizedbyimperative)Statement:Ihadtomaketheteamyself.(typicallyrealizedbydeclarative)Question:Doyoutakesugarwithyourtea?Whatkindofteadoyouprefer?(typicallyrealizedbyinterrogative),Responsetooffer:Yesplease/Nothanks.Responsetocommand:Hearerdoessomething,orrefusestodosomethingResponsetostatement:Heareracknowledgesthepropositionorcontradictsit(e.g.yes;mm;right/No,youdidnt;Thatsnottrue.).Responsetoquestion:Yes;No;Ipreferherbaltea./Whyareyouaskingmethat?,语气成分(Mood)Thedukesgivenawaythatteapot,hasnthe?Oh,hashe?Yes,hehas.No,hehasnt!Iwishhehad.Hehasnt,buthewill.Willhe?Hemight.,语气包括两个部分:(1)主语(subject),由名词性词组充当;(2)限定成分(finiteelement),属动词词组的一部分。例如,在hemight中,he是主语,might是限定成分。限定成分指表达时态(如is,has)或情态(must,can)的助动词。英语中的某些限定成分通常要与词汇动词相合并。主语与限定成分关系密切,相互结合形成一个成分,成为语气成分(Mood)。语气成分是在小句中实现语气的成分。小句的其余部分称作“剩余部分”(residue)。剩余部分包括三种功能成分:“谓语”(predicator)、“补语”(complement)、“附加语”(adjunct)。,Mood-Residue,Subject:Theelementaboutwhichsomethingispredicated;theentitythattheSpeakerwantstomakeresponsibleforthevalidityofthepropositionbeingadvancedintheclause.(Thompson)theentityinrespectofwhichtheassertionisclaimedtohavevalidity(Halliday),ThefunctionsoftheFinitearetoshow:tense(forwhattimeinrelationtothatofspeakingisthepropositionvalid?)polarity(doesthepropositionhavepositiveornegativevalidity?)modality(towhatextentisthepropositionvalid?),unmarkedimperativeshavenoMoodelement(e.g.Listentome)imperativewithFinite:Dolisten!Dontlistentothem.imperativewithSubject:Youlistentome!,归一性与情态可以对命题和提议做出判断或评价的有两个系统:归一性和情态。肯定和否定的对立是在任何语言的作为命题或提议的小句中得到语法化的范畴。一般来讲,肯定是在形式上无标记的,否定要通过附加某个成分来体现,例如在英语中是通过附加not来体现的。选择肯定与选择否定的意义是对等的,这在英语的小句中就有一定的体现,例如,英语中的否定形式常常不是单独的一个成分,而是与限定成分融合为一体的一个成分,如can/cant,will/wont,do/dont,was/wasnt等。,携带肯定和否定特征是命题或者提议中的言语功能部分。所以,当我们加附加疑问成分时,其意义是:“请检查!”,并且典型的附加疑问形式是把归一性进行反向处理,例如:Youknowthem,dontyou?Ididnthurtyou,didI?Donttellhim,willyou?如果附加疑问句的归一性保持不变,它表示断言性,而不是寻求确认。Itsyou,isit?Theywontpay,wontthey?,人际意义的重要组成部分之一是讲话者对自己讲的命题的成功性和有效性所作的判断,或在命令中要求对方承担的义务,或在提议中要表达的个人意愿。人际意义的这一部分是由语法的情态系统来实现的。,语篇功能,无论是概念功能还是人际功能,最终都要通过语言表现出来,因而必然受到语言本身某些特征的制约,如任何语言在实体层都要一个音一个音地、一个词一个词地体现出来,而且在一定语境下的表述都不是互不相干的。它们以这样或那样的方式使语音和词语产生有意义的联系。这种有意义的表述的集合体就是“语篇”(text)。语篇可以是一个极为简单的表述(如:“Help!”),但在大多数情况下需要若干句话甚至更多的话才能体现说话者根据一定语境所想表达的完整意思。在这个意义上,语篇属于语义的范畴,它不是大于句子的句法单位,也不是段落。在语义层中,把语言成分组织成语篇的功能,叫做语篇功能。语篇功能的体现方式:主位结构、信息结构和衔接。,主位结构主位,在功能语法中是信息的起点,是小句的开始点。Themaninthewilderness(T)/saidtome.(R)Slowlyandquietly(T)/hepushedthedooropen.(R)TheWalrusandtheCarpenter(T)/weretalkingcloseathand.(R)Givethatteapotaway(T)/ifyoudontlikeit.(R)Ifyoudontlikethatteapot(T)/giveitaway.(R)当主位由一个小句表示时,它本身内部又可含有主位述位结构,如:Ifwintercomes(T)/canspringbefarbehind?(R)在Ifwintercomes这个成分内部,ifwinter(T)/comes(R),信息结构信息结构就是已知信息与新信息相互作用而形成信息单位的结构。信息结构通常与声调、调群、音步等概念联系。信息单位的构成形式是:(已知信息)+新信息。Whosawtheplayyesterday?JohnJohnsawtheplayyesterday.Hefellintothepond.Hefellintothepond.Hefellintothepond.,在信息结构中,已知信息是指“你”及受话者从言语活动的上文或语境中已经知道的内容,新信息是指“你”即受话者还不知道的东西。在主位结构中,主位是“我”即讲话者讲话的起点、谈论的题目,述位是指“我”及讲话者围绕起点、题目所要讲述的内容。已知信息/新信息以受话者为标准(hearer-oriented),而主位/述位则以讲话者为标准(speaker-oriented)。,衔接衔接和语篇一样,是一个语义概念。他指的是语篇中语言成分之间的语义联系,或者说是语篇中一个成分与另一个可以与之相互解释的成分之间的关系。当语篇中一个成分的汉译依赖于另一个成分的解释时,便产生衔接关系。,韩礼德把衔接分为语法衔接(grammaticalcohesion)和词汇衔接(lexicalcohesion)两种。语法衔接有四种:照应(reference),省略(ellipsis),替代(substitution)和连接(conjunction)。词汇衔接也有四种:重复(repetition),同义/反义(synonymy/antonymy),上下义/局部-整体关系(hyponymy/meronymy)和搭配(collocation)。,照应照应指的是语篇中一个成分作为另一个成分的参照点。Peterhadawifebutcouldntkeepher.Doyouwanttohaveanotherbiscuit?,省略省略指的是把语篇中的某个成分省去不提。它是避免重复,突出新信息,并使语篇上下紧凑的一种语法手段。Myfatherplannedandmybrotherbuiltallthesehouses.Doyouunderstand?Yes.(Iunderstand).,替代所谓替代,就是用替代词去取代某一个成分,因此替代词只是形式,它的语义要从所替代的成分中去寻找。Ivelostmywatch.Getanewone.(one=watch)Icancookaswellasshedoes.(does=cooks)Hestudiedliterature,butIdidlinguistics.(did=studied)AretheBrownscomingtodinner?Ihopeso.(=Ihopetheyarecoming),连接连接是通过连接成分体现语篇中各种逻辑关系的手段。连接成分往往是一些过渡性的(transitional)词语,表示时间、因果、条件等逻辑上的联系。HellgotoSydneyandthentoMelbourne.Shedidntknowtherules.Consequentlyshedied.Inthatcase,weshouldkeepsilent.Butwhatmakesyouthinkso?零形式连接或意合连接Hediedthreedaysago.HewasburiedinLondon.,重复重复指的是某个语言成分多次出现的现象。Algymetabear.Thebearwasbulgy.Imalwaysafraidofbears.Imetabearyesterday.Istrovewithnone,fornonewasworthmystrife.,同义/反义人们在日常谈话中往往不是选择原词重复来保持谈话的进行,而是选择近义词达到句子相互衔接和语义连贯。例如,1.A:Gorgeousweathertoday!B:Beautiful,isntit?2.A:Hewasverystrange.B:Yes,veryodd.3.AndifAmericanslackstyleitispartlybecausetheyhavebeentaughtforagenerationthatgoodwritingisclearwriting,whichistrue,andthatclearwritingmustbeexcellentwriting,whichisfalse.(H.S.Canby:ThewritingofEnglish),Itwasthebestoftimes,itwastheworstoftimes;itwastheageofwisdom,itwastheageoffoolishness;itwastheepochofbelief,itwastheepochofincredulity;itwastheseasonofLight,itwastheseasonofDarkness;itwasthespringofhope,itwasthewinterofdespair;wehadeverythingbeforeus,wehadnothingbeforeus;wewereallgoingdirectlytoHeaven,wewereallgoingtheotherway.,上下义/局部整体关系Thegluewillgetyourhandsdirty.Donttouchthatstuff.Youwillneedtotakesometoolswithyou.Youcangetahammer,asaw,andascrewdriverfrommostbigdepartmentstores.,搭配词汇搭配指的是词汇共同出现的倾向性。韩礼德明确将搭配界定为组合关系,认为搭配“体现词项在某种显著的临近范围内组合关系的线性共现”。(HallidayandHasan1976:75)从词汇视角考察搭配往往要考虑其所在的语篇,搭配对语篇的连贯也起到重要的作用。例如,词语toys更经常与children同时出现,而不是跟women或man共现。在语篇中,围绕既定的话题,有些词汇往往会同时出现,而其他一些词汇就不大可能出现或根本不出现。如下例中的smoke和pipe,它们之间经常性的搭配使得不同句子间的衔接变得紧密且自然。AlittlefatmanofBombayWassmokingoneveryhotday.ButabirdcalledasnipeFlewawaywithhispipe,WhichvexedthefatmanofBombay.,衔接的范围并不仅仅局限于上述几个方面。衔接概念是用于解释话语中的语义关系的。任何表达话语中的语义关系的特征都应该看作是衔接特征。隐性衔接是一种在句子级甚至更大单位上的省略现象。隐性衔接中省略的部分无法在上下文中找到,只能由听话者或解释者根据情境语境和文化语境推测出来。A:Canyoutellmethetime?B:Well,themilkmanhasjustcome.(Ihaventgotmywatchwithme,butIcanprovideyouwithsomerelevantinformation.),系统功能语言学的其他相关理论,语域理论,系统功能语言学的语境理论和语域理论是相互联系的。韩礼德把语域看作一个意义概念,是由话语范围/语场(field),话语基调/语旨(tenor),话语方式/语式(mode)来支配的。语场指实际发生的事;指语言发生的环境,包括谈话话题、讲话者及其他参与者所参加的整个活动;语旨指参与者之间的关系,包括参与者的社会地位,以及他们之间的角色关系;语式指语言交际的渠道或媒介,如说还是写,是即兴的还是有准备的,包括修辞方式。,语场的变化可产生不属于不同学科或领域的语域(如法律英语、菜谱英语等)。这些语域之间的区别主要表现在对概念意义的不同选择上。在词汇语法层上,表现在对词汇、及物关系和语言结构等级上的逻辑关系的不同选择上。有关交际关系的语旨的变化可产生不同的正式程度(如正式英语、非正式英语等),以及不同的口气和态度(如说教、幽默等)的语域。这些语域之间的差异主要表现在对交际意义的不同选择上。在词汇语法层上,体现在对语气、情态系统以及表达态度意义的词汇的不同选择上。语式的不同可长生不同渠道、媒介或修辞方式所区分的语域(如口头英语、写来说的英语、说为写的英语等)。这些语域之间的差异主要表现在对语篇意义的不同选择上。在词汇语法上,主要表现在对主位结构、信息结构和衔接的不同选择上。,语篇分析,根据系统功能语法,语篇分析需从以下几个步骤进行(Halliday,1983)。1、用音标注出语调和韵律,并进行分析。2、分析语篇中的小句和小句群,指出它们之间的逻辑关系。3、分析小句及小句群的主位结构。4、比较小句与信息结构,并分析语篇的信息结构。5、分析小句的语气,指出主语和限定成分。,6、分析小句的及物性,指出过程的类型、参与者和情景成分的功能。7、分析语篇中的词组和短语。8、分析语篇的语法和词汇衔接。9、辨认并释义和重新分析语法隐喻。10、描述情景语境,及其与语篇特征的相互关系。,语法隐喻,“语法隐喻”(grammaticalmetaphor)这一概念是M.A.K.Halliday在1985年出版的功能语法导论(AnIntroductiontoFunctionalGrammar)一书中首次提出的。此后,国内外发表了大量与此相关的文章,内容涉及语法隐喻的性质、类型、功能、体现形式、运作机制等诸多方面。,根据系统功能语言学的观点,语言是一个由音系层(phonology)、词汇语法层(lexicogrammar)和话语意义层(discoursesemantics)构成的三层次符号系统。这三个层次之间的关系是象征和被象征、或者说体现和被体现的关系。具体地说,音系层是词汇语法层的体现,而词汇语法层又是话语意义层的体现。体现方式大致有两种:1)一致式(congruentform),即无标记形式;2)非一致式(incongruentform),即有标记形式。,所谓一致式,从语言的概念意义上讲,就是通过用名词体现事件过程的参与者,用动词体现过程本身,用形容词体现事物的特征,用副词或介词词组体现时间、地点、工具、方式等环境意义(circumstantialmeaning),用连词体现逻辑意义等方式,使词汇语法层所表达的表层意义和话语意义层所表达的深层意义彼此相同。如:1aThedriverdrovethebustoofastdownthehill,sothebrakesfailed.,这个句子由两个小句组成,其中三个参与者分别由名词词组thedriver,thebus和thebrakes体现,两个过程分别由动词drove和failed体现,表示速度的环境意义由副词词组toofast体现,表示方向的环境意义由介词词组downthehill体现,表示因果关系的逻辑意义则由连词so体现。,所谓非一致式,就是打破常规,通过用名词体现过程、用名词体现特征等方式,使词汇语法层所表达的表层意义和话语意义层所表达的深层意义变得不一致。这种现象就是功能语言学所说的存在于不同语言层次之间的张力。而正是这种张力的存在和作用导致了语法隐喻的产生。如:1bThedriversoverrapiddownhilldrivingofthebuscausedbrakefailure.1b是1a的非一致式。1a中的三个参与者和环境意义都变成了名词词组中的修饰成分逻辑意义变成了过程本身,而过程却通过名词化的使用变成了参与者。,把过程看作事物2aThepoliceinvestigatedthematter.2bThepoliceconductedaninvestigationintothematter.这类现象属于Halliday(1985/1994)所说的概念隐喻范畴,也是语言学界最为关注的一种名词化。,把特征看作事物在一致式中,事物的特征是由形容词体现的。而在非一致式中,则可以由名词来体现。这就是说,讲话者把特征看作事物(takequalityasthing),如3aTheywerenarrow-mindedandIdontlikeit.3bIdontlikethenarrow-mindedness.,把评价看作事物在一致式中,评价意义由情态动词或情态副词体现。而在非一致式中,则可以由名词来体现。这就是说,讲话者把评价看作事物(takeassessmentasthing),如4aIachievedwhatIcould.4bIachievedmypotential.5aYoucangonow.5bYouhavegotmypermissiontogonow.这类现象属于Halliday(1985/1994)所说的人际隐喻范畴。诸如must和shoul

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论