《陈太丘与友期》_第1页
《陈太丘与友期》_第2页
《陈太丘与友期》_第3页
《陈太丘与友期》_第4页
《陈太丘与友期》_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

陈太丘与友期,王莉萍,刘义庆,南朝(宋文学家),彭城人。世说新语是古代(古代笔记小说)集,分(德行、言语、政事、文学、方正)等三十六类,主要记述了东汉末年到晋代之间(士大夫清高放诞的言谈逸事)。陈太丘与友期行选自世说新语方正。,一、了解刘义庆和世说新语,陈寔(sh),(104年187年),字仲弓,颍川许人。东汉时期官员、名士,曾任太丘长,故后世称其为“陈太丘”。陈寔在其乡里颇有声望,对人动之以情,晓之以理,以德行受人尊重。,二、听课文,并检查字音。,期()行在不()友人惭(),听,二、听课文,并检查字音。,期()行在不()友人惭(),q,fu,cn,填,同学们自读课文,完成下列填空,读,填,填,根据课文注释,试翻译课文,师点拨。,陈太丘与友期行,期日中。过中不至,陈太丘和朋友相约一同出行,(它们)约定在正午,过了正午约定时间友人没到,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。太丘便离开了,(他)走后友人才到。陈元方当时年龄七岁,正在门外玩耍。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”客人问元方:“你父亲在吗?”(元方)回答说:“他等您很久您不到,已经走了。”期:约定(课文注释),古义-约定,今义-日期。日中:正午(课文注释)。至:动词,到达。舍:丢下。去:离开(课文注释),古义-离开,今义-从所在地到别的地方,跟来相对。乃:才。尊君:古代尊称对方的父亲(课文注释)。不:fu,同“否”(课文注释)。君:古代尊称对方,可译为“您”(课文注释)。,根据课文注释,试翻译课文,师点拨。,友人便怒曰:“非人哉!与人期行,友人便生气地说:“不是人啊!跟别人约定时间同行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。(却)丢下别人自己走了”。元方说:“您和我父亲约的是正午。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”到了正午您没不到,就是不守信用;对着儿子骂他的父亲,就是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。友人(友人听后感到很)惭愧,走下车拉元方(表示歉意),元方转身进门去,连头都不回。点拨:非:不是。哉:语气词,“啊”,没有实际意义。相:副词,表示动作偏指一方。委:丢下,抛弃(课文注释)。家君:家父,谦辞,古代对人称自己的父亲。则:就是。信:信用。惭:对感到惭愧。引:牵引,拉,这里表示友好的动作。顾:回头看(课文注释)。,1、用一句话概括期行的主要内容。2、期行告诉我们一个什么道理?,四、合作探究1:,答:本文叙述陈元方反驳友人无信无礼而致友人理屈词穷、十分惭愧的故事。,答:告诉我们诚信是立世之本,从小要做一个守信的人。,五、合作探究2,课文中陈元方有哪些言行?谈谈你对他的看法?(课后习题),答:文中描写陈元方的言行主要有:“元方曰:君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。“友人惭,下车引之元方入门不顾。”,看法:这些言行都

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论