国际买卖合同中英文_第1页
国际买卖合同中英文_第2页
国际买卖合同中英文_第3页
国际买卖合同中英文_第4页
国际买卖合同中英文_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际销售合同(中文和英文)国际purchase contract第a方(买方):第a方(buyer) :合同编号:Contract No.乙方(卖方):乙方(seller) :签字日期:日期:本合同由买方和卖方签订,在合同下,双方同意按照以下条款买卖以下所述商品:this contract is made by both the seller and buyer,Whereby the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the under mentioned product accorder一、产品名称、规格模型、单位、数量、金额序号产品名称规格模型单位数量单价()总金额Item No .Product Name型号单位QuantityUnit Price()金额总额(大写):总计Amount:二、质量要求和技术标准Article 2 .品质需求与技术标准的品质需求。或quality requirements and technical standard。订单质量规格必须与样品及买方指定的完全一致,如果不一致,卖方负责,公司可以拒绝检验。the products must entirely conform to confirmed sample and the goods designated by buyer .seller shall be responsible for any products which are incons Istent with confirmed sample and/or the goods designated by buyer,buyer has the三、交货方式、时间、地点:Article 3 .delivery terms、time、place(1)交易方法:FOB XXX段Delivery Terms: FOB XXX端口(2)交货(提及)时间:不得晚于信用证规定的最后装船日期delivery time : not to be later than the last shipping date speicfied in l/c(3)运输工具:货物集装箱安排通过买方指定的海运代理从中国运送到爱尔兰指定的港口transportation means : the products shall be shiped from shipping port to designated destination port of Ireland using container。送货时间:-是-是Shipping date : -是(4)位置:地点:1、装运港:-是-是出货连接埠3360 XXX连接埠,中国2、目的港:-是的-是的Destination port : cork,Dublin第四,包装标准Article 4。Packing Standard供应品必须由卖方适当包装,由原安和长途内陆运输、防潮、防潮、防震、防震、防锈、批发批发包装造成的损失由卖方承担。all products must be well packed against dampness,moisture,Shockand rust by seller and be suitable for ocean and long-distance inner land1.每个产品必须贴有原产地标记和买方指定的标签production area mark and buyer s designated label shall be affixed to each product .2.每个产品除买方指定的商标文本外,不得有其他标记、商标或文本No sign,trade mark or wording shall appear on each product,except for buyer s designated trade mark。3.所有产品包装(包括内部和外部箱子)必须打印ITEM NO和QTY,必须用透明胶带密封,不能钉钉子the packaging(including inner box and outer carton)of all products must be printed item number and quantity and must be sealed by scotch taptaps4.所有产品必须附有说明书,组合图必须连同硬件螺丝一起装入“零件包”,然后用胶带贴在箱子上Instruction books,combination drawing together with hardware snails shall be packaged into“accessory bag”and affixed to the cartook5.易碎产品(玻璃、镜片、大理石、陶瓷等)的外部箱子都有易碎的标记和FRAGILE,DO NOT STEP ON and TOP LOAD ONLYeach carton of fragile commodity(glass、lens、marble、pottery、etc .)shall be marked with the frangi bility sign and other wording of fragile,do not step on and top load only 。在包装到箱子里之前,请擦一下所有产品。all products shall not be packaged into carton unless they are wiped clean。五、接受条件。Inspection Clause(1)卖方在交货前必须全面、准确地检验商品的质量、规格、数量,并出具质量证明,证明交货的货物与合同的相关条款一致,但本证明并不以商品的质量、规格、性能、数量为最终依据。卖方应将记录检验细节和结果的书面报告附在质量证明书上。(1)seller must entirely inspect the quality,specification And quantity of products before shipment,And issue quality certificate(2)货物到达目的港后,买方应检验或申请_ _ _商品检验局(以下简称商品检验局),对商品的质量、规格、数量进行初步检验,并出具检验证明。如果发现货物的质量、规格或数量与合同不符),保险公司或船舶负责人以外的买方有权在货物到达后_ _ _ _ _天内拒绝货物并向卖方索赔。after The products reached destination port,Buyer shall inspect or apply _ _ _ commodity inspection bureau(here inafter )(三)发现货物的质量和规格与合同规定不一致,包括内部缺陷或不良原材料,买方有权安排商品检验局检查,并根据商品检验证书向卖方提出索赔。If buyer finds that the quality,specification and quantity of the arrived products are inconsistent with this contract,Including internal(4)如果由于某种意外原因,在合同有效期内不能正常完成检验证明,买方应通知卖方延长商品检验期间_ _ _ _ _天。if inspection certificate isn t issued within the effective period of this contract for certain une unexpected reason,buyer shall inform season(5)商品经过我们公司的检验,但卖方负责的模糊保证责任无论如何都没有区别。seller s obligation on the warranty of the products shall not be released though the products have been inspected by buyer .六、付款方法和期间Article 6 Payment Terms1.买方应通过买方和卖方均接受的银行,以卖方为受益人的不可撤销、可转让的立即付款信用证向卖方开立,信用证应在装船前30天向卖方开立,信用证有效期21天后在爱尔兰到期。布耶尔夏里尔开放irrevotable,Transferable l/C at sight stipulating seller as the beneficiary through issuing bank acceptable to both buyer and seler2.买方签订合同后。一天内用电汇支付所有货款%定金,货物出港后收到卖方原始提单副本,支付余款。卖方收款发送原始提单和全部通关文件。卖方推迟责任所产生的所有费用由卖方承担。bu

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论