改写步骤和技巧_第1页
改写步骤和技巧_第2页
改写步骤和技巧_第3页
改写步骤和技巧_第4页
改写步骤和技巧_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

.,AcademicEnglishWriting,Week2:plagiarismmostofthemwerebuiltinlargepartwithBritishcapital,Britishiron,machinesandknow-how.Theseinvestmentboomsappearirrational,becauseinfactfewrailwaysweremuchmoreprofitabletotheinvestorthanotherformsofenterprise,mostyieldedquitemodestprofitsandmanynoneatall:in1855theaverageinterestoncapitalsunkintheBritishrailwayswasamere3.7percent.(FromTheAgeofRevolutionbyEricHobsbawn,1995,p.45),.,(a)Between1830and1850therewasveryrapiddevelopmentinrailwayconstructionworldwide.Twoperiodsofespeciallyfeverishgrowthwere1835-7and1844-7.Itishardtounderstandthereasonforthisintenseactivity,sincerailwayswerenotparticularlyprofitableinvestmentsandsomeproducednoreturnatall.(Hobsbawm,1995:45),.,(b)Therewereonlyafewdozenmilesofrailwayin1830,includingtheLiverpooltoManchesterline.Butby1840therewereover4,500milesandover23,500by1850.MostofthemwerebuiltinlargepartwithBritishcapital,Britishiron,machinesandknow-how,andmostofthemwereprojectedinafewburstsofspeculativefrenzyknownastherailwaymaniasof1835-7andespeciallyin1844-7.Becausemostyieldedquitemodestprofitsandmanynoneatalltheseinvestmentboomsappearirrational.Infactfewrailwaysweremuchmoreprofitabletotheinvestorthanotherformsofenterprise.(Hobsbawm,1995:45),.,(c)AsHobsbawn(1995)argues,nineteenth-centuryrailwaymaniawaspartlyirrational:becauseinfactfewrailwaysweremuchmoreprofitabletotheinvestorthanotherformsofenterprise,mostyieldedquitemodestprofitsandmanynoneatall:in1855theaverageinterestoncapitalsunkintheBritishrailwayswasamere3.7percent.(Hobsbawm,1995:45),.,(d)Globally,railwaynetworksincreaseddramaticallyfrom1830to1850;themajorityinshortperiodsofmania(1835-7and1844-7).Britishtechnologyandcapitalwereresponsibleformuchofthisgrowth,yetthereturnsontheinvestmentwerehardlyanybetterthancomparablebusinessopportunities.(Hobsbawn,1895:45),.,(e)Thedramaticgrowthofrailwaysbetween1830and1850waslargelyachievedusingBritishtechnology.However,ithasbeenclaimedthatmuchofthisdevelopmentwasirrationalbecausefewrailwaysweremuchmoreprofitabletotheinvestorthanotherformsofenterprise;mostyieldedquitemodestprofitsandmanynoneatall.,.,.,.,5.Avoidingplagiarismbydevelopinggoodstudyhabits,Planyourworkcarefullysoyoudonthavetowritetheessayatthelastminute.Takecaretomakenotesinyourownwords,notcopyingfromthesource.Keeparecordofallthesourcesyouuse(e.g.author,date,title,pagenumbers,publisher)Makesureyourin-textcitationsareallincludedinthelistofreferences.,.,1.Theelementsofeffectiveparaphrasing,Paraphrasingattemptstorestatetherelevantinformation.E.g.Therehasbeenmuchdebateaboutthereasonsfortheindustrialrevolutionhappeningineighteenth-centuryBritain,ratherthaninFranceorGermany.,.,Paraphrasedversion:WhytheindustrialrevolutionoccurredinBritainintheeighteenthcentury,insteadofonthecontinent,hasbeenthesubjectofconsiderablediscussion.,.,Aneffectiveparaphraseusually:,hasadifferentstructuretotheoriginalhasmainlydifferentvocabularyRetainsthesamemeaningKeepssomephrasesfromtheoriginalthatareincommonuse(e.g.industrialrevolutionoreighteenthcentury,.,Threekeystowriteagoodparaphrase,1.Useyourownwordsandyourownsentencestructure.2.Makeyourparaphraseapproximatelythesamelengthastheoriginal.3.Donotchangethemeaningoftheoriginal.,.,Fivestepstowriteagoodparaphrase,Step1Readtheoriginalpassageseveraltimesuntilyouunderstanditfully.Lookupunfamiliarwords,andfindsynonymsforthem.Itmaynotbepossibletofindsynonymsforeveryword,especiallytechnicalvocabulary.Inthiscase,usetheoriginalword.,.,Step2Ithelpstotakenotes.Writedownonlyafewwordsforeachideanotcompletesentences.Language-peopleusetocommunicate-butsomanydifficulttounderstandoneanotherpeoplewishuniversalinternationallanguagereasons:cultural,economicbonds,betterfeelingsbetweencountries,.,Itmaybehelpfultomakeabriefoutlinesuchasthefollowing:A.languagepeopleusetocommunicate1.somanylanguagesmakeitdifficulttounderstandoneanother.2.Peoplewishforoneuniversalinternationallanguage.B.Reasons1.cultural,economicbonds2.Betterfeelingsbetweencountries,.,Step3Writeyourparaphrasefromyournotes.Dontlookattheoriginalwhileyouarewriting.Step4Checkyourparaphraseagainsttheoriginaltomakesureyouhavenotcopiedvocabularyorthesentencestructuretooclosely.Aboveall,makesurethatyouhavenotchangedthemeaningoftheoriginalorgivenanywronginformation.Step5.Addanin-textcitationattheend.,.,(a)AfocusondemandmayhelptoexplaintheUKoriginoftheindustrialrevolution.Atthattimeworkerspaywashigh,butenergyfromcoalwasinexpensive.Thisencouragedthedevelopmentofmechanicalinventionsbasedonsteampower,whichenabledbossestosavemoneybymechanisingproduction(Allen,2009),.,3.Techniquesforparaphrasing,(a)changingvocabularybyusingsynonyms:arguesclaims/eighteenthcentury1700s/wageslabourcosts/economisesavingNB.Donotattempttoparaphraseeveryword,sincesomehavenotruesynonym,e.g.demand,economy,energy,.,(b)changingwordclass:explaination(n.)explain(v.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论