柏林工业大学硕士申请条件_第1页
柏林工业大学硕士申请条件_第2页
柏林工业大学硕士申请条件_第3页
柏林工业大学硕士申请条件_第4页
柏林工业大学硕士申请条件_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

柏林工业大学硕士申请条件 柏林工业大学(Technische Universit?t Berlin)是德国的一所著名大学,是德国九所卓越理工大学联盟TU9 的成员之一。柏林工业大学每年都招收国际生,这也是学校国际化的一种体现。柏林工业大学在本科、硕士和博士三个阶段都面向国际招生,也提供有预科语言课程。那么,柏林工业大学的硕士申请有哪些要求呢?和出guo来看看吧。 Entry requirements Before starting application please check the respective entry requirements of your chosen Master course of study. 在开始申请之前,请核对你选定的硕士课程的入学要求。 1.General entry requirements A primary university degree is the formal entry requirement to a Masters degree program. Generally you can prove your primary university degree with a Bachelors degree certificate. Formal entry requirements can be proven by the following certificates: (1)Undergraduate degree All applicants are expected to have achieved a university undergraduate degree - usually a Bachelors degree. The examination of your application will start not until youve submitted all required documents. Thus, generally an academic transcript showing subjects, grades and credits is necessary. International degrees and university documentation will be aredited aording to the evaluation criteria of the Central Office for Foreign Education (ZAB). If you have submitted international degree certificates which do not contain an average grade, this will be calculated by uni-assist. Uni-assist will also transfer your grade into the German system. If you apply for masters program Computational Neuroscience, please regards the special regulation about the primary university degree on the the website of Computational Neuroscience. (2)ECTS-Certificate Applicants from German universities who can not present a bachelors degree at the application period but will soon finish their undergraduate studies, have the possibility to submit a certificate from the examination board of their former university and a transcript of records. This regulation is only valid for applications for the 1st semester as well as students from a German university who will achieve a Bachelors degree. 正式入学硕士学位课程,要求具有大学第一学位。一般而言,你可以用学士学位证书证明你的大学第一学位。 正式的入学要求可由以下证书证明: 所有的申请人都需要获得大学本科学位一般是学士学位。 申请开始只有在你提交所有要求的文件之后才能开始。因此,一般而言,需要提交学术成绩单(成绩单要写明科目、成绩和学分)。 国际学位和大学文件将根据外国教育中心办公室的评估标准来认证。如果你提交的国际学位证书没有写明平均成绩,你的成绩将由uni-assist来计算。uni-assist还将根据德国教育制度,把你的成绩转成德国成绩。 如果你申请的是计算神经科学硕士课程,请注意该课程网站上关于大学第一学位的特别规定。 对于德国大学的申请入,如果在申请的时候不能提供学士学位、但即将完成本科学习,那么申请人有责任提交相关凭证和成绩单。相关凭证由学生先前所在大学的考试委员会开具。 这项规定只适用于申请第一学期的学生和将近在德国大学获得学士学位的学生。 2.Subject-specific requirements (1)Entry requirements with regard to contents for master programs Before applying to a masters program please check specific entry requirements with regard to contents with your primary university degree. The requirements base on the regulations for admission (Zugangs- und Zulassungsordnung - ZZO) or the respective study regulations (Studien- und Prfungsordnung - StuPO). It is also possible that proofs of further language proficiency and internships are parts of these entry requirements. 在申请硕士课程之前,请核对好与大学第一学位内容有关的特定入学要求。这些要求基于招生规定或各门课程的学习规定。 也可能要求提供进一步的语言能力证明和实习证明。 If there are any further daubts or questions with regard on the content or acknowledgement please contact the student couseling of the respective faculty. 如果还有任何疑问,或者关于内容和声明方面的问题,请咨询各个院系的学生咨询处。 (2)Restricted admission masters degree courses with a prior selection procedure If there are more applicants than university places after reviewing the applications for restricted admission masters degree courses concerning formal requirements and requirements with regard on content there will be a prior selection at the faculty. For masters degree courses with a prior selection procedure at the faculty 80% of university places will be allocated by the result of the selection procedure and 20 % by waiting time. (3)Proof of further language proficiency Please mind that some Masters degree programs require also a proof of further language proficiency (officially certified copy). 对于有入学限制的硕士学位课程,如果申请人数超过学校提供的名额,则需要经过预先筛选。预先筛选由学院进行。 对于需要在学院进行预先筛选的硕士学位课程,80%的大学名额将由筛选程序的筛选结果决定,20%的名额属于候选名额。 请注意,某些硕士学位课程还要求提供进一步的语言能力证明(提供官方的经过核实的复印件)。 3.Language skills The majority of Masters programs at the TU Berlin are offered in German, while some programs are offered in a bilingual (German/English) environment or only in Englisch. To gain admission, you must demonstrate proficiency in your programs language of instruction. If your primary language is not German and you graduated from a non-German university where the language of instruction and examination was not German, you must demonstrate your proficiency in German by certificates. This requirement should be met at the time you submit your application. (1)German language proficiency (certificates) A proof of German language proficiency is necessary for all studies that are not held in english. It is not necessary for: German citizen Applicants with a german Abitur Applicants with a german university degree (language of instruction: German) Applicants for international masters degree programs (2)Prop?deutikum If you are planning to study at our university in a Masters Program (or Bachelors program) offered in German and you can not demonstrate your proficiency by the required certificates, you can apply for the Prop?deutikum at our preparatory school. (3)English language proficiency English language proficiency is necessary for all international Masters degree programs at the TU Berlin and for programs offered in a bilingual (German/English) environment. 在柏林工业大学,大部分硕士课程都是用德语授课,但是有些课程用两种语言(德语和英语)或只用英语授课。为了能够入学,必须证明你对教学所有的语言有足够的掌握。 对于主要语言不是德语,并且所毕业的大学的教学语言和考试语言也不是德语的学生,必须证明有足够的德语能力。可以通过提供证书证明。这项

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论