




已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1邀请信(Letter of invitation) Mar20,2003 Dear Mr SLewis, Our daughter Mary and Mr John Smith are going to get marriedThe wedding ceremony will be held at eleven oclock,on Sunday,the first of May,2003at Shanghai International HotelWill you and Mrs Lewis come to the ceremony?Please give us a reply at an early date Yours sincerely, JThomas 2请柬(Invitation card) Mr Mrs JThomasrequest the honour of the presence ofMr Mrs SLewisat the wedding ceremony of their daughterand Mr John Smithon Sunday,the first of Maytwo thousand and threeat eleven oclockShanghai International HotelRSVP主要格式:在内容安排上按照1. 邀请者 2. 套语request the pleasure(honour)of the presence of3. 被邀请者 4. 邀请之意活动内容 5. 时间 6. 地点注意事项:上面第一封是邀请信,第二封是请柬。两种信内容基本相同,但形式完全不同。邀请信实际上是一封普通的私人信件,而请柬却是一种十分正式的信的形式,它有其特殊的格式。1 请柬需排成两边整齐对称的锯齿形,应用第三人称写2 邀请信是一种重要的社交书信,它包括正式和非正式两种。正式的邀请信即请柬,它有固定的格式,一般用第三人称书写;通常“先生”写在其“夫人”前。行文不用标点符号。3 先是写邀请人的姓名,前面需带称谓或头街。request the pleasure(honour)of the presence of是套语,邀请别人跳舞、吃饭等也可用request the pleasure(honour)of the company of,有时不必写明被邀人就用request the honour(pleasure)of your presence, request the pleasure(honour)of your company。套语后是被邀请人的姓名,也需带称谓或头街。接着写邀请的具体内容,然后是时间。时间安排的顺序是星期几,几月几日,年和点钟,数字都要用英语数字写,不能用阿拉伯数字写,最后是地点。4 时间不用阿拉伯数字写。写请柬的日期一般不写在请柬上。需安排座位的宴请活动,应要求被邀者答复能否出席。5 R.S.V.P.是法语缩略词,意思是“请赐复!”(A reply is requested!) 并注明联系电话,也可用电话询问能否出席。6 若邀请人对被邀者出席时的服装有要求,可在请柬的左下角或右下角加以注明。请柬一般提前一周至二周发出。7 无论是英语请柬还是汉语请柬,在语言上的要求是一致的,都须简洁明了,措辞庄重、文雅8 下面附上一篇例文,仅供参考。下面请比较一张中文的请柬和一张英文的请柬,以便在翻译时可以有个参照: 请柬兹定于1999年6月8日星期六下午四时在湖州师院教学楼102室举行英语晚会,恭请希尔曼先生夫人大驾光临。 英语系学生会 请赐复! Invitation CardThe studentsunionof the English departmentrequests the honour of the company ofMr Mrs Hillmanat the English Eveningon Saturday,the sixth of Augustnineteen ninety-nineat four PMRoom One Zero Two,Classroom BuildingHuzhou Teachers CollegeRSVP 由于邀请信是一种重要的社交书信,它包括正式和非正式两种。正式的邀请信即请柬,它有固定的格式,一般用第三人称书写;非正式的邀请信格式不严格,使用第一人称,称呼也比较自由。 中文请柬和英文请柬有固定的格式和措辞,因此不能简单地以单句为单位进行翻译,而应从整个篇章的角度去把握,使译文符合目的语的表达习惯。请看下面这则例子:Mr. and Mrs. John Smith request the honour of the presence ofMr. and Mrs. J. A. Brownat the marriage of their daughterElizabeth SmithtoMr. John Frederick HamiltonSaturday, the twenty-ninth of Septemberat four oclock p.m.Church of Heavenly RestNew York译文如下:JA布朗先生及夫人:兹定于九月二十九日(星期六)下午四时在纽约天安教堂为小女伊丽莎白史密斯与约翰?弗雷德里克汉密尔顿先生举行婚礼,届时恭请 光临。约翰史密斯夫妇谨订这是一张正式的英文结婚请柬,格式采用固定的分行式。在内容安排上按照“邀请者 被邀请者 邀请之意活动内容 时间 地点”这样的先后顺序。汉语的顺序是“活动时间 活动地点 活动内容 邀请之意邀请者的姓名”,邀请者的姓名应写在右下角,与正文分开。无论是英语请柬还是汉语请柬,在语言上的要求是一致的,都须简洁明了,措辞庄重、文雅,比如,原请柬中为表达邀请之意所用的是“request the honour of the presence of”,翻译时用“恭请光临”与之对应。此外,译文的开头用了“兹定于”,结尾处用“谨订”,这样的用词都体现了请柬正式的文体。但有两点不同:第一,英文请柬从头至尾都采用第三人称,译成中文时,一般应改用第一人称,如:“the marriage of their daughter”译成“为小女”;第二,英文请柬中星期应写在日期之前,译成汉语时,星期应写在日期后面的括号内。有时请柬下角有一些备注,提醒被邀请人应注意的事项,如:R.S.V.P.:法语 “Rpondez sil vous plait” 的缩写,即 “Please reply”,“请复函”; For regrets only:“若不能来请告知”(regrets意为“谢绝邀请的短柬”);Dress code:着装要求。下面是一封英语邀请函、请柬的范文,供大家参考: July 29, 2005XXX, CEOXXX, VP SalesXXXXXXXX Corporation(Address)Its our great honor to invite you to visit XXX Company located at (address) in August, 2003. This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail.XXX Company, as one of your distributors in China, has been great progressing in promoting and selling your products. We believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation.Please use this invitation letter to apply for your VISA to China.We are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me.Yours truly,XXXVice President SalesXXX Company 范例一 INVITATION CARD On the occasion of the sixtieth anniversary of the founding of the Peoples Repubilic of China (事由) the (举办单位) requests the honour of your presence at the reception to be held in (举办场所) on Thursday, Oct. 1, 2009 at (钟点) p.m. 请 柬 谨定于二零零九年九月一日(星期四)下午某时在某地举行中华人民共和国成立六十周年纪念招待会。 敬请 光临 范例二 INVITATION CARD Mr. (邀请者) 头衔 requests the pleasure of the company of Mr. and Mrs (被邀请者) at a dinner party in honour of Mr. (邀请者) 头衔 On Saterday, Sept. the 1st, 2009 at (钟点) p.m. at the Hotel, in Avenue The favour of a reply is requested Tel: Dress: informal 请 柬 谨定于二零九九年九月一日下午某时在某饭店举行宴会。 敬请 届时光临 XX先生及夫人 XX单位X X先生 谨定 如不能出席 请赐复为盼 电话:1、婚礼请柬(Invitation Cards on Wedding) Mr.and Mrs. Dave Brown request the honor of your presence at the marriage of their daughter Susan Lora to Mr.Michael Fredrick Hardiman Sunday, the twenty-fifth of May at five oclock c
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 《祖先的摇篮》教学试讲稿范本
- 功能饮料市场可持续发展策略-洞察及研究
- 深度学习在热键预测中的应用-洞察及研究
- 须根系作物基因家族的分子标记系统构建研究
- 企业部门职能与职责清单范例
- 水利监理实习报告撰写规范与范例
- 八年级地理上册单元知识点测试
- 商品库存管理流程标准化方案
- 2025上海市农业技术推广服务中心招聘博士研究人员2人(第二批)笔试备考题库及答案解析
- 电力工程施工进度控制技巧
- 网络信息安全培训案例分享课件
- 2025年浙能集团甘肃有限公司新能源项目(第二批)招聘17人笔试历年参考题库附带答案详解
- 社区获得肺炎护理
- 高压氧舱培训课件
- 高二物理第一次月考卷【测试范围:第11~12章】(考试版A3)
- 2025年大一上学期java期末考试题及答案
- 锁骨骨折诊疗指南
- 法国方言政策的沿袭与变革
- 矩阵论简明教程全课件
- (2025年标准)教师定岗协议书
- 8 回忆鲁迅先生(课件)语文统编版2024八年级上册
评论
0/150
提交评论