外汇英语术语的翻译_第1页
外汇英语术语的翻译_第2页
外汇英语术语的翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外汇英语术语的翻译一:CPI,即Consumer Price Index,居民消费价格指数Employment Cost Index 就业成本指数Retail Sales Index 零售销售指数Diffusion Index景气动向指数The National Association of Purchasing Management : 全国采购管理协会Productivity and Unit Labor Cost 生产力与单位劳动成本Employment Report 就业报告Producer Price Index:生产者物价指数Personal Income and Consumption 个人收入与支出New Home Sales 新屋销售Consumer Confidence Index: 消费者信心指数Industrial Production Index: 工业生产指数Capacity Utilization Rate:设备利用率Purchase Management Index采购经理人指数median estimate 媒体预计interest rate 利率release 消息发布basis point 基点hike 加价,加息tightening 紧缩sluggish 不振的,不活跃的,停滞的negative impact 负面影响NYMEX 纽约商业期货交易所psychological support 心理支撑位range 区间,有上下极限值取限的区间,通常用于箱体描述sideway 横向盘整sharp correction 快速调整pararrel trend channel 平行通道trendline 趋势线turning point 转折点reversal 反转golden ratio 黄金比率golden rectangle 黄金矩形amplitude ratio 幅度比率time ratio时间比率commodities商品期货futures 期货line 盘整random walk theory 随机漫步理论inflation 通货膨胀外汇英语术语的翻译二:triple tops 三重顶triple bottoms 三重底double tops 双顶double bottoms 双底spike top 单顶V bottom V型底rounding top 圆顶rounding bottom 圆底deflation 通货紧缩price pattern 价格型态reversal pattern 反转型态continuation pattern 调整型态head and shoulders top 头肩顶head and shoulders bottom 头肩底triangles 三角型态flags 旗型pennants 三角旗型wedges 楔型rectangles 矩型head and shoulder reversal pattern 头肩反转型态neckline 颈线return move 反弹rebound 反弹failed heand and shoulders 失败头肩型态M top M头island reversal 岛型反转symmetrical triangle 同构三角型ascending triangle 上升三角型descending triangle 下降三角型expanding triangle 扩展三角型broadening formation 喇叭口型bottoming pattern 底部型态diamond formation 菱型或钻石型oscillatior 振荡指标valid trendline 有效趋势线price filter 价格过滤器 价格突破阻力或支撑多少点位才可确定为有效突破。time fileter 时间过滤器 价格突破阻力或支撑多长时间才可确定为有效突破。two day rule 两天法则valid breaking 有效突破fan principle 扇型原理percentage retracement 调整幅度speedline 速度线reversal day 反转日selling climax 卖出峰key reversal day 关键反转日upside weekly reversal 周上升反转gaps 空跳或缺口common

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论