




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
翻译英文摘要范文翻译英文摘要人们对翻译文本和翻译过程的一般特征的探索经历了几个发展阶段,从对翻译过程的实证研究、对有声思维的反思、翻译日志法到综合归纳和演绎。这为以后建立翻译语料库分析翻译文本的特点奠定了方法论基础。多系统理论家对描述性研究方法的倡导和发展,以及莫娜贝克对翻译整体特征的系统研究,导致了翻译英语语料库的诞生。摘要:介绍了翻译英语语料库的建立及其主要特点,回顾了基于翻译英语语料库的描述性翻译研究,并对翻译英语语料库的应用潜力进行了总体分析。搭配是语言组织的一个重要原则,搭配模式的差异可以反映出原文和译文之间的差异。基于对英语类比语料库的调查,本文发现,与英语原文相比,汉英翻译中的搭配模式总体上具有以下特点:(1)简化、规范和异常并存,(2)简化和规范是主要特征,并以异常为补充。作者认为,译文中的这种搭配特征主要是图里(1995)提出的两个翻译法则共同作用的结果。自从中国政府提出“文化走出去”战略以来,学者们对如何走出去进行了有益的探索。然而,对于英语世界中现当代中国文学的翻译和介绍以及存在的问题,人们知之甚少。英语世界对中国文学翻译的研究相对薄弱。本文将根据美国文学翻译家协会翻译评论期刊(翻译评论)1981-xx增刊中国文学译介书目和英语世界中国当代文学翻译研究,尝试回答上述问题,并探讨英语国家中国当代文学翻译现状和存在的问题。本研究探讨了英语专业学生的翻译学习观念及其发展特点。357名英语专业学生参加了实验。结果显示,(1)英语专业学生相对认同的翻译学习概念主要集中在翻译学习策略和翻译学习动机上,而较少认同的翻译学习概念主要集中在翻译学习的自我概念、翻译和翻译学习的本质上。(2)英语专业学生的翻译学习观包括五个因素,(3)英语专业学生翻译学习观的发展特点是先显著变化,然后稳定并逐渐成熟,(4)翻译学习观的形成有一个关键期,(5)文本层面的翻译可能是影响学生翻译学习观形成的重要原因之一,而句子层面的翻译对学生的翻译学习观影响不大。本研究关注英语专业翻译教学主体之间的互动。宏观上,它着眼于构建一个多元、动态、开放的教学主体互动体系。微观上,它从具体的参数开始,包括交互主体、交互过程、交互目的、交互对象、交互环境和交互方式。本研究从对英语专业翻译教学现状的描述性讨论开始。将调查结果与1999年穆雷老师的调查结果进行比较,并总结其历时演变,得出结论:英语专业翻译教学在教材、教学内容、教学方法、考试评价和教师等方面都实现了跨越式发展,但教学效果并不令人满意,跨越式发展与教学效果存在较大反差。教学主体是教学活动中最活跃的因素。以学科交流体系建设为突破口解决这一问题具有积极意义。声音主体传播的建构传统的翻译能力结构往往缺乏基本的范畴层次。以教学交际为导向的翻译能力可以被重新归类,形成一个完整的能力结构,包括上范畴、基本范畴和下范畴。基于翻译能力的重新分类,翻译教学主体的交际目的是在一定程度上培养和发展学生的本体性、条件性、实践性和评价性翻译能力。翻译能力有不同的发展阶段。第一阶段的翻译能力是后期翻译能力发展的“支撑”,某一阶段学生翻译能力的培养目标应按照“最近开发区”的原则定位。翻译教学内容是教学主体之间最重要的交流对象。以交际目的为参照,以翻译教学内容为载体,交际* * * * * *可分为条件性、本体性、实践性和批判性* * * * * * * *,分别对应于语言/文化/知识、翻译理论、翻译实践和翻译批评。它的选择和设置应遵循以下原则:目的性原则、规律性原则、主体参与原则、主体交流中的选择和设置原则等。翻译教学的主体交流具有多层次、立体化、复合化的特点,不同的模块相互矛盾又相互统一,相互独立又相互联系。多极翻译教学主体的交际环境可分为物理的、 心理和技术* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *翻译教学主体之间的互动主要包括师生互动、生生互动、师生翻译市场互动、师生翻译教学主体互动等。师生互动的前提是实现从“以教师为中心”到“以学习者为中心”的转变。师生互动必须以复合过程(翻译教学过程和翻译过程)为指导,以翻译结果为目标。教师必须对学生进行人文情感关怀,关注学生心理、性别等个体因素的差异,与学生进行深入互动。教育叙事为师生互动提供了一种便捷的方式。师生互动主要以合作学习的形式,通过“小组内合作-小组间竞争-全班整合”三个环节进行。群体划分采用“群体内异质性”和“群体间同质性”的方法。在师生互动中,教师必须扮演相应的角色。师生互动具有独特的优势,应该充分发挥这种优势。师生翻译市场沟通可以通过以下方式实现:真正的翻译项目是* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *摘要:本文通过对大学英语教学大纲不同版本的解读,全面分析了我国大学英语翻译教学的现状,并探讨了相应的对策本文以建构主义的支架式教学理论为基础,从多媒体辅助英语教学的可行性出发,根据翻译教学的原则和教学任务,探讨了英语专业翻译课实施多媒体辅助英语教学的总体思路和具体步骤,对比分析了多媒体辅助翻译教学与传统翻译教学的效果,证明了:多媒体在辅助翻译课堂教学实践中的应用有利于师生合作和互动,有助于学生增强学习自主性,提高学生课外时间的利用率,取得了明显的教学效果。本文从翻译教学的性质、翻译教学的目标定位和我国翻译教学存在的问题出发,对英语专业教育的翻译人才培养模式和课程平台提出了初步构想。目的是强调翻译教学应以市场为导向,以通识教育和各领域的学科为主要教学内容,突出英语专业本科生翻译技能综合训练和翻译实践经验的重点。在关于翻译教学的学术讨论和辩论中,占中国大学生绝大多数的非语言专业学生被有意或无意地排除在外。然而,大量事实证明,目前本科翻译课程属于翻译教学。非外语专业学生不应被排除在翻译教学之外。全球化时代普及翻
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 英语语法知识拓展:高一阶段
- 给岑老师的一封信650字13篇范文
- 六年级数学数对练习题
- 胜似亲人作文800字(7篇)
- 长途汽车运输合同
- 驾校教练车承包合同
- 公交公司拓展活动方案
- 七年级英语语法新解
- 太阳的宇宙周游记250字8篇
- 公众场合活动方案
- 2025年初中学业水平考试地理模拟卷:地震、台风等自然灾害防治措施试题及答案
- 2025年中国柔性透明导电膜项目投资计划书
- 中医执业医师资格考试《第一单元》真题及答案(2025年新版)
- 缺血性卒中脑保护中国专家共识(2025)解读
- 重症医学科医院感染控制原则专家共识(2024)解读
- 海洋垃圾资源化利用与环境影响评估-洞察阐释
- 分公司收回协议书
- 虚拟现实技术的应用场景的试题及答案
- 企业内部审计与风险管理的互动试题及答案
- 中医拔罐减肥理论与实践
- 《数据分析与可视化综合实验》课件
评论
0/150
提交评论