考纲词汇3500语境记忆ppt课件_第1页
考纲词汇3500语境记忆ppt课件_第2页
考纲词汇3500语境记忆ppt课件_第3页
考纲词汇3500语境记忆ppt课件_第4页
考纲词汇3500语境记忆ppt课件_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考纲词汇3500语境记忆,Passage2,1,Part1语法填空,DifferentCountriesHaveDifferentKindsofEnglishes_(voyage)ofpeoplefromEnglandplayanimportantpartinspreadingtheEnglishlanguage.Atpresent,Englishisfrequentlyspokenasanofficialorcommonlanguageinmanycountries,suchasAmerica,Singapore,Malaysia_someAfricancountries.All_(base)onBritishEnglish,theEnglishspokeninthesecountries_bewellunderstoodbynativeEnglishspeakers.Butactually,theseEnglisheshavebeengraduallychanging_accents,spellings,expressionsandtheusageofvocabulary.,Voyages,and,based,can,in,2,Becauseofthisfact,youcanmakeuseofthe_(different)totellwhichcountrytheforeignersofyourblockarefrom.Forexample,ifaboss_(fluent)commandshisdriver,“Comeupstraighttomyapartmentbyelevatorandtakesomegasformytrucksandcabs”,insteadof_(request),“Pleasecometomyflatbyliftandtakesomepetrolformylorriesandtaxis”,youcanrecognizehisAmerican_(identify),whilethelattersuggeststhathe_(be)British.,fluently,differences,requesting,identity,is,3,Part2翻译理解,DifferentCountriesHaveDifferentKindsofEnglishesVoyagesofpeoplefromEnglandplayanimportantpartinspreadingtheEnglishlanguage.Atpresent,Englishisfrequentlyspokenasanofficialorcommonlanguageinmanycountries,suchasAmerica,Singapore,MalaysiaandsomeAfricancountries.AllbasedonBritishEnglish,theEnglishspokeninthesecountriescanbewellunderstoodbynativeEnglishspeakers.Butactually,theseEnglisheshavebeengraduallychanginginaccents,spellings,expressionsandtheusageofvocabulary.,4,Becauseofthisfact,youcanmakeuseofthedifferencestotellwhichcountrytheforeignersofyourblockarefrom.Forexample,ifabossfluentlycommandshisdriver,“Comeupstraighttomyapartmentbyelevatorandtakesomegasformytrucksandcabs”,insteadofrequesting,“Pleasecometomyflatbyliftandtakesomepetrolformylorriesandtaxis”,youcanrecognizehisAmericanidentity,whilethelattersuggeststhatheisBritish.,5,Part3核对译文,不同的国家有不同的英语英国人的航海在英语的传播中扮演了重要的角色。目前,英语在许多国家被作为官方语言或通用语言频繁地使用,例如美国、新加波、马来西亚和一些非洲的国家。这些国家的英语都以英式英语为基础,能很好地为以英语为本族语的人所理解。但是实际上,这些英语在口音、拼写、表达和词汇的使用方面都在逐渐变化。,6,因为这一情况的存在,你就可以利用这些英语之间的区别说出你们街区的外国人是哪个国家来的了。例如,如果有个老板流利地命令他的司机:“Comeupstraighttomyapartmentbyelevatorandtakesomegasformytrucksandcabs(直接搭电梯到我公寓上来拿卡车和出租车的汽油)”,而不是要求说,“Pleasecometomyflatbyliftandtakesomepetrolformylorriesandtaxis(请直接搭电梯到我公寓上来拿卡车和出租车的汽油)”,你就可以轻易地辨认出他的美国人身份,而后者却暗示着那是一位英国人。,7,Part4词义解释,suggestrequestliftflatpetrolgaselevatorapartmentcomeupstraighttolatter,identityrecognizelorrycabcommandfluentlyblockmakeuseofvoyageplayanimportantpartin,8,atpresentfrequentlyofficialSingaporeMalaysiaAfricanbebasedonactuallysuchasnative,graduallyaccentspellingexpressionusagevocabularybecauseof,9,Part5自测巩固DifferentCountriesHaveDifferentKindsofEnglishes_(航海)ofpeoplefromEngland_(扮演了重要的角色)spreadingtheEnglishlanguage._(目前),Englishis_(频繁地)spokenasan_(官方)orcommonlanguageinmanycountries,_(例如)America,_(新加波),_(马来西亚)andsome_(非洲的)countries.All_(以为基础)BritishEnglish,theEnglishspokeninthesecountriescanbewellunderstoodby_(本族)Englishspeakers.,Voyages,playedanimportantpartin,At,present,frequently,official,Suchas,Singapore,Malaysia,African,basedon,native,10,But_(实际上),theseEnglisheshavebeen_(逐渐)changingin_(口音),_(拼写),_(表达)andthe_(使用)of_(词汇)._(因为)thisfact,youcan_(利用)thedifferencestotellwhichcountrytheforeignersofyour_(街区)arefrom.Forexample,ifaboss_(流利地)_(命令)hisdriver,actually,gradually,accents,spellings,expressions,usages,vocabulary,becauseof,makeuseof,block,fluently,commands,11,“_(直接搭到)my_(公寓)by_(电梯)andtakesome_(汽油)formytrucksand_(出租车)”,insteadof_(要求),“Pleasecometomy_(公寓)by_(电梯)andtakesome_(汽油)formy_(卡车)andtaxis”,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论