英语构词法-合成法_第1页
英语构词法-合成法_第2页
英语构词法-合成法_第3页
英语构词法-合成法_第4页
英语构词法-合成法_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Grammar,构词法(WordFormation),构词法,构词法:,合成(Compounding),派生法(Derivation)【前缀/后缀】,转化法(Conversion)【词性转换】,chair+manchairmanmother+landmotherlandclass+roomclassroomsuper+marketsupermarket,-er(的人)farmfarmermakemakerprisonprisonerdesigndesignercookcookerpostposter,facen.facev.bookn.bookv.parkn.parkv.,合成词的种类及构词方法,合成词的种类及构词方法,合成词的种类及构词方法,复合形容词是由两个或两个以上的词构成的形容词,而且词与词之间通常有连词符号。通常在句中做定语。复合形容词的构成方式有多种,复合形容词的构成规律体现了知识之间的融汇贯通。下面介绍两种复合形容词的构成方式,含有分词的复合形容词,1.peace-lovingpeople=peoplewholovepeace爱好和平的人2.fine-soundingwords=wordswhichsoundfine甜言蜜语3.soft-feelingmaterials=materialswhichfeelsoft手感柔软的面料4.good-lookinggentleman=gentlemanwholooksgood仪表堂堂的男士5.hard-workingstudents=studentswhostudyhard刻苦读书的学生,6.hand-madegoods=goodswhichweremadebyhand手工制品7.heart-feltthanks=thankswhicharefeltbyheart衷心的感谢8.fast-developingindustry=industrywhichdevelopsfast高速发展的产业9.highly-developedcountries=countrieshavedevelopedhighly高度发达的国家10.newly-arrivedvisitors=visitorswhohavearrivednewly刚刚抵达的参观者,复合形容词中的现在分词与名词之间具有动宾关系,语态上表示主动。作定语时相当于具有主谓宾关系的定语从句,翻译时可采取倒译法。复合形容词中的过去分词与名词之间具有主谓关系,语态上表示被动。作定语时相当于“过去分词+by/withsomebody/something”翻译时可采取直译法。,复合形容词构成中的现在分词与过去分词的区别,apeace-lovingnation=anationwhichlovespeace(一个爱好和平的民族)anEnglish-speakingcountry=acountrywhosepeoplespeakEnglish(一个说英语的国家)。,这种复合形容词中的现在分词与名词之间具有动宾关系,语态上表示主动。作定语时相当于具有主谓宾关系的定语从句,翻译时可采取倒译法。例如:,man-made人造的snow-covered被雪覆盖的air-filled充满空气的,2.名词过去分词,这种复合形容词中的过去分词与名词之间具有主谓关系,语态上表示被动。作定语时相当于“过去分词+by/withsomebody/something”翻译时可采取直译法。,man-madesatellites=satellitesmadebymananair-filledbag=abagfilledwithair,小试牛刀,选择正确的英文翻译:,清洁鞋子的服务,A.shoe-cleaningserviceB.shoe-cleanedservice,A.abookfillingroomB.abook-filledroom,一个放满书的房间,种小麦的省份手工作品,wheat-growingprovinceshand-madeworks,暖心的话语晒伤的皮肤,heart-warmingwordssun-burntskin,英汉短语互译:,省时的机器,time-savingmachines,人为的事故,aman-causedaccident,小试牛刀,选择正确的英文翻译:,清洁鞋子的服务,A.shoe-cleaningserviceB.shoe-cleanedservice,A.abookfillingroomB.abook-filledroom,一个放满书的房间,种小麦的省份手工作品,wheat-growingprovinceshand-madeworks,暖心的话语晒伤的皮肤,heart-warmingwordssun-burntskin,英汉短语互译:,省时的机器,time-savingmachines,人为的事故,aman-causedaccident,含有动名词的复合形容词,sleeping-pills安眠药=pillswhichareforsleepingwaiting-room候车室=roomwhichisusedforwaitingreading-room阅览室=roomwhichisusedforreading,动名词表用途,形容词/数词+名词+ed构成的复合形容词,cold-bloodedanimals=animalswithcoldblood冷血动物along-hairedgirl=agirlwithlonghair一个长发女孩儿asingle-armedgeneral=ageneralwithonearm一位独臂将军athr

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论