英语写作教程3,4单元_第1页
英语写作教程3,4单元_第2页
英语写作教程3,4单元_第3页
英语写作教程3,4单元_第4页
英语写作教程3,4单元_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语写作教程,外国语学院英语116班谢静,Unit3,1.SentenceFragments破碎句2.CommaSplices逗号误用3.Run-onSentence粘连句,-常见的句子失误,Acompletesentence1,containsasubjectandaverbeg.Ilikeapples.2,isnotasubordinateclause(从句),part1SentenceFragments,定义:完整的英文句子是由主语和谓语动词组成的,主要由两种情况:1,形式上完整(开头大写,句尾有句号,问号或感叹号)而实际上缺少主语和或谓语动词的句子。eg.Andrunaway.Thehorserunningfast.2,只有从属词语引导的从句构成的句子。eg.Becauseitwasconfusing.,1,Fragmentedsubordinateclauses破碎的从属分句Thedecisionseemfair.Becauseitconsiderallparties.Thedecisionseemfairbecauseitconsiderallparties.Thedecisionseemfair.Itconsiderallparties.Toearnsomepocketmoney,youonlyneedanoddjob.Whiletoaccomplishsomethingremarkable(非凡的),youmustspendlotsoftimeandenergy.,Toearnsomepocketmoney,youonlyneedanoddjob.Buttoaccomplishsomethingremarkable(非凡的),youmustspendlotsoftimeandenergy.2,FragmentedphrasesMorethananythingelse,iwantedtogetawayfromtheheat.Tosomewherecooler.Morethananythingelse,iwantedtogetawayfromtheheattosomewherecooler.Morethananythingelse,iwantedtogetawayfromtheheat.Ilongedforsomewherecooler.,3,OtherfragmentedwordgroupsP28partsofcompoundpredicates复合谓语appositives同位语listsexampleintroducedby“suchas”,“forexample”orsimilarexpressioneg.Ilikefruit.suchasapples,bananas.Ilikefruitsuchasapples,bananas.,把破碎句换成完整句的方法,把从句与主句结合起来或把从句变成句子。把破碎短语与句子结合起来或者把短语变成句子。把其他类型的破碎成分,如复合谓语的一部分,同位语,列举,由“suchas”引导的例子等合并进邻近的句子或变成独立的句子。,Acceptableusesofphrases,exclamation感叹词eg.Oh,no.questionsandanswerseg.Wherenext?ToNewYorkcommand命令eg.Out!,part2CommaSplices,定义:用逗号或逗号加连接性副词把两个简单句分隔开。eg.Rainhadfallensteadilyforsixteenhours,manybasementswereflooded.Rainhadfallensteadilyforsixteenhours.Manybasementswereflooded.eg.TomandHenryweremorethanclosefriends,theywereinseparable(不可分割的).TomandHenryweremorethanclosefriends;theywereinseparable(不可分割的).,修改逗号误用的方法,把其中的一个句子变成从句。在两个句子中间插入一个并列连词。用分号分隔两个句子。把它们变成两个独立的句子。,part2Run-onsentence,定义:当两个独立的句子放在一起,中间没有任何连接词连接或标点符号分隔它们事,就造成了粘连句。eg.Ourforeignpolicyisnotwelldefineditconfusemanysentence.Ourforeignpolicyisnotwelldefinedanditconfusemanysentence.Ourforeignpolicyisnotwelldefined;itconfusemanysentence.,修改粘连句误用的方法,把其中的一个句子变成从句。在两个句子中间插入一个并列连词。用分号分隔两个句子。把它们变成两个独立的句子。,句子并列-两个或两个以上具有同等重要性和相同语法功能的句子成分,用连接词连接起来。这类句子成分可以是单词和词组,也可以是分句。句子并列类型主要有主语并列,谓语并列,宾语并列,表语并列,定语并列,状语并列,独立分句并列等。,Unit4,-并列句,Father,mother,NancyandIwenttotheseasideyesterday.Sheturnedandsmiledsaidgoodnighttoherfather.Ilookforthebookinthebedroomandinthekitchen.Theycouldseeamovie,ortheycouldtalkallnight.,并列句的定义:两个或两个以上相同等级或相同地位的独立分句连接在一起的句子。并列句的构成:1,两分句有并列连词连接,两分句之间即并列连词之前使用逗号。包括:for,and,nor,but,or,yet,so。2,两分句由连接副词连接,两分句之间即连接副词之前使用分号,连接副词之后使用逗号。3,两分句有分号连接,不使用任何连词或连接性副词。,并列句的构成,A(B)=independentclause1,A+,+并列连词+Beg.Iwantstobuyanewcar,butIdonthaveenoughmoney.2,A+;+连接副词+,+Beg.Iwantstobuyanewcar;however,Idonthaveenoughmoney.Johnlikessmoking;however,Maryhatesit.Johnlikessmoking;Maryhatesit,however.Johnlikessmoking;Mary,however,hatesit.P41连接副词,3,A+;+Beg.Thehousewasveryold;ithadbeenbuiltin1710.Itistoohottoday;nobodywantstowork.,Function,1,可以使句子各层次之间的意义表达的更加清晰,连贯,如and表示补充说明,but表示对比,eitheror表示选择等。2,产生特殊的效果。比如说:把一些似乎毫无关系的分句并列起来,往往可以产生新奇,幽默或者戏剧性的效果。,Misuse,1,不合逻辑:逻辑上缺乏联系的分句不能构成并列句。eg.Alicehaspublishedfournovels,andshelivesinSanFrancisco.Thewaytorevise:toputpartofthesentenceinadependentclause(从属句),m

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论