




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1/7高素质应用型日语人材培养的日语专业教学要求和教材建设研究高素质应用型日语人材培养的日语专业教学要求和教材建设研究根据教育部高校招生专业目录以及中国高等教育学生信息网公布的信息,截至2016年6月,全国开设日语专业的四年制本科院校共有466所,从“985”、“211”到一般地方院校,从综合性大学到理工科院校,几乎所有设有外语学院的大学里都设置了日语专业,学生人数与日俱增。另一方面,始于00年的全球金融危机造成市场对日语人才的总需求减少,在华诸多日企对员工的素质及综合能力要求更加苛刻,大量日语专业本科毕业生被拒之门外。学校只有培养出高素质的应用型日语人才,才能在竞争日益激烈的形势下求得发展。而应用型日语人才的培养又是一项系统工程,需要学校从培养定位、师资队伍建设、培养模式改革、课程体系构建、教学内容更新、教学方法改革、教材建设等多方面探讨了建设特色日语专业的具体途径。本文拟从高校日语专业的教学要求和教材建设方面进行分析。1二、日语专业教学要求上世纪90年代末本世纪初,各国都积极制定各自的2/7外语教育政策。就日语教育而言,迄今为止,专业日语教育的教学大纲共有三部,分别是高等院校日语专业基础阶段教学大纲、高等院校日语专业高年级阶段教学大纲、高等院校日语专业基础阶段教学大纲。2比较日语专业基础阶段教学大纲的1990年和2001年这两个版本看,大纲在“教学目的”“教学原则”“教学中的其他几个问题”等方面都做了一定的修改。教学目的方面,1990年大纲提出“使学生树立良好的学风,掌握日语基础知识;训练听、说、读、写的基础技能;培养实际运用语言的能力;丰富学生的社会文化知识并使其了解日本概况,为高年级学习打下坚实的基础。”2001年大纲则提出“引导学生扎实学习,掌握日语基础知识;训练听、说、读、写的基本技能;培养实际运用语言的能力;丰富学生的日本社会文化知识,培养文化理解能力,为高年级学习打下坚实的基础。”从上可以看出,1990年版大纲中“丰富学生的社会文化知识并使其了解日本概况”中“了解日本概况”这一描述,在2001年大纲中修改为“培养文化理解能力”。可以看出培养学生的跨文化的理解能力已经取代了理解文化本身,大纲更侧重学生能力的培养。关于“教学原则”,从整体看两个版本都是倡导“重视对语言知识的表达和语言技能的训练”之原则。但是在3/7内容描述上两个版本稍有不同,在“语言基础与交际能力”中,作为外语教学的最终目的,1990年版大纲的内容描述是“培养学生的语言交际能力”;2001年版大纲提出一个新目标“培养学生跨文化交际能力”,同时新增了“在课堂教学中,必须坚持精讲精练,以练为主的原则,使学生学到的语言知识和已掌握的语言技能有机地结合起来,并逐步熟练”等内容描述。在“对象语与母语”中,两版大纲内容描述完全不同,1990年版大纲提倡“用日语组织教学有利于创造外语环境”,强调通过母语和对象语的对比“有助于学生理解对象语的特点”。同时也提倡“在必要时的情况下或在难点集中的时候,适当使用本民族语可以收到一语道破的效果”等。2001年版大纲提出“学习外语的过程,也是将本民族语言与对象语比较的过程,应坚持对比的原则”。1990年版大纲倡导注重外语教学中正确处理对象语和母语之间关系的教育理念,2001年版大纲认为外语学习的过程是母语和对象语对比的过程,它的理论基础是对比语言学,通过对比两种语言的差异,减少学习者语言习得方面因为母语所带来的负迁移影响。关于“教学中的其他几个问题”的内容描述有教材、教师与学生、利用现代化教学手段、课外活动等四项内容。两个版本中的教师观是“教师是知识的传授者,是课堂教学的组织者”,强调的是教师在教学中的主导地位,教学活4/7动是教师“教”和学生“学”的行为互动的过程,两者相辅相成,缺一不可。我们要培养出未来社会发展所需要的高素质应用型日语人才,必须思考如何使学生更加积极主动地,更大限度地参与学习的全过程,如何充分发挥出学生的主体作用。关于这一点,英语教育2000年版大纲中“教学方法和教学手段”等内容描述值得我们借鉴和学习,例如“课堂上开展具有语言交际性意义的任务型学习活动”,“改变以往以教师为中心的教育模式”,“以学生为主体”,“采用启发式、讨论式、发现式和研究式的教学方法,充分调动学生学习的积极性,激发学生的学习动机,最大限度地让学生参与学习的全过程”等。三、日语专业的教材建设教材建设作为日语专业教学大纲中的一项,直接影响到学生的学习效果和培养目标,是日语教育中重要的一环。在2000年的外语教育改革背景之下,基础性的日语专业教材出现了多元化,从各级教育主管部门组织及认定的教材,到有资质的大学、出版社编写的各类课程的日语教材,乃至日语能力过级考试、日本留学考试、研究生考试、国家翻译资格考试等的辅导教材也频频推陈出新。以日语精读教材为例,目前国内大学使用较多的有北京大学出版社的综合日语、陈俊森任总主编的新大5/7学日语系列教材,清华大学日语专业编写的新世纪日本语教程,徐敏民主编的基础日语,人民教育出版社的标准日本语,上海译文出版社的高年级日语精读,上海外语教育出版社的新编日语,北京大学和上海外国语大学的日语、北京第二外国语学院的基础日语教程)等。本文由论文联盟HTTP/收集整理同时,一些日本大学及日语教育普及机构的专业教材也在我国的大专院校作为精读教材使用。如日本国际交流基金的日本语初步、东京外国语大学的日本语、文化初级日本语、文化中级日语、新日语基础、日本研究社的从中级学日语等。这些教材的绝大多数在课文编排、内容设置、知识范围、练习方式、解析模式,乃至表达手段上基本一致,体现出外语特别是日语教学固有规律的规范作用。3从整体上看,日语教学中所占学时最多、最受重视的精读教材近年来可选余地大了,质量也有了很大的提高,但是一些学生水平相对较弱的二本类院校面临相同的教材偏难、内容偏多的困境。让二本类大学日语专业本科生通过每周8至10课时及课下10至12小时的预习和复习能够跟得上,且教师能够真正做到精讲多练的精读简本教材就显得尤为重要。另外目前日语专业教材面临最大的问题是,缺少与其他相关课程衔接的配套教材,即“同一专业的基础课、6/7专业基础课、专业主干课教材完善配套;同一课程的主讲教材、辅助教材、教学参考书、实验指导书等配套”。由于缺少配套教材,使得同年级的教师之间很少就教材的适用性方面进行交流,甚至是同门课程的不同年级和不同班级的授课教师,也很少围绕教材的选用进行交流探讨。有的低高年级使用不同教材,有的使用自编教材,有的混用教材。一些学者对英日语教材进行了针对性的系统对比,发现日语教材在课程材料方面对学生的思维训练体现不足;课程练习结构方面的练习居多,缺少内容练习;语法与交际方面分而治之,缺少紧密联系;学习任务方面真实性、交际性、引导性任务少;课文解说过于详实,容易引起学生依赖,缺少必要的引导;学习过程对知识体系的体现过多,教材各环节的紧密配合少。总而言之,相对于以学习为中心,注重学习者内在体验过程的英语教材,日语专业教材目前仍以教学为中心,仍注重学习者吸收语言知识的过程,缺少对学习者理解能力、交际能力的培养。客观上日语从文字结构到语法体系均比英语复杂,教材改革及教学方法的革新更难。今后我们应全力打造大学日语专业真正需要的以技能学习为中心的、实现自然内在的外语语言文化体验过程的日语教材体系。这是时代及其
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 装饰公司中秋放活动方案
- 韩国物流考试题及答案
- 光学加工考试题及答案
- 关于盐酸考试题及答案
- 狗狗培训考试题及答案
- 跟单员考试题目及答案
- 企业财务管理报表自动生成工具
- (正式版)DB15∕T 3397-2024 《西辽河灌区盐碱化耕地地力提升技术规程》
- 古籍数字化保护承诺书6篇范文
- 电焊中级考试题及答案
- 宠物经济下的宠物食品包装创新研究报告:2025年市场潜力分析
- 2025年关于广告设计合同格式范本
- 临床基于MDT平台下的“5A”护理模式在改善脑卒中后顽固性呃逆患者中应用
- 基础电工安全培训课件
- 2025年财会类资产评估师资产评估基础-资产评估基础参考题库含答案解析(5卷)
- 法律顾问合同协议书模板
- 2025年淮南市潘集区公开招聘社区“两委”后备干部10名考试参考试题及答案解析
- 河北省琢名小渔名校联考2025-2026学年高三上学期开学调研检测数学(含答案)
- (2025)防溺水知识竞赛题库含答案(完整版)
- 2025年校招:财务岗试题及答案
- 项目工程审计整改方案(3篇)
评论
0/150
提交评论